i which – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      304 Results   140 Domains
  www.luis.uni-hannover.de  
The composition of this piece uses two materials: the beginning of the third movement, and a fragment in the cadenza of the Concerto for piano "Crossing A.I." which was created in the same concert.
La composition de cette pièce utilise deux matériaux : le début du troisième mouvement, et un fragment dans la cadence du Concerto pour piano “Crossing A.I.” qui a été créé dans le même concert.
  www.eurotopics.net  
Debate is raging In the Latvian capital Riga over whether to re-erect a monument to the Russian Czar Alexander I which was destroyed by German soldiers during World War I. Latvijas Avize is indignant at the suggestion: "It is not astonishing that the pro-Russian parties are putting their weight behind this project. But it is a particularly unpleasant surprise that even a few prominent Lithuanian personalities have come out in favour of re-erecting the monument. This is clearly a political question. ... But today we should be trying to see Alexander I in his historical context. At the end of the 18th century the Latvian peasants were subjugated by the Russian empire and lived in extreme poverty, both materially and morally. Word had it at the time that Latvian peasants were even cheaper than negro slaves."
Dans la capitale lettone, on assiste à des débats concernant la réédification d'un monument en l'honneur du tsar russe Alexandre 1er détruit pendant la Première Guerre mondiale par les soldats allemands. Le quotidien Latvijas Avize s'en indigne: "Il n'est pas étonnant de voir que les partis pro-russes se mobilisent pour ce projet mais c'est une surprise particulièrement désagréable de constater que même quelques éminences grises de la culture lettone se prononcent en faveur de la réédification de cet édifice. Il s'agit ici clairement d'une question politique. … Aujourd'hui nous devrions plutôt remettre l'homme Alexandre 1er dans son contexte historique. A la fin du 18e siècle, les paysans lettons ont été asservis par l'empire russe et ont vécu dans un état de pauvreté extrême, matérielle aussi bien que morale. On disait même autrefois que les paysans lettons étaient moins chers que les esclaves noirs."
  www.mmemed.com  
The abiding friendship between my #BFFFL (best friend for freaking life) and I which has spanned geographical distances, 16 years of not living in the same space, and lifestyle differences – for her raising 4 children, balancing the needs of marriage and carving out space to write and perform a myriad of jobs to support herself and her family – for me balancing a multi-tasking life which includes a full time job, running a fashion business and balancing the extra curricular projects I always seem to take on whilst struggling to remain conscious of the needs of my family and the family I’ve chosen for myself .
Sometimes the strength of the ‘we’ that nurtures me is about the power of 2. The abiding friendship between my #BFFFL (best friend for freaking life) and I which has spanned geographical distances, 16 years of not living in the same space, and lifestyle differences – for her raising 4 enfants, balancing the needs of marriage and carving out space to write and perform a myriad of jobs to support herself and her family – for me balancing a multi-tasking life which includes a full time job, running a fashion business and balancing the extra curricular projects I always seem to take on whilst struggling to remain conscious of the needs of my family and the family I’ve chosen for myself .
  2 Hits www.asfc.gc.ca  
During Phase I, which began on September 30, 2012 and continued until January 15, 2013, both countries tested their capacity to exchange and reconcile biographic entry information of third-country nationals (non U.S. or Canadian citizens), permanent residents of Canada who are not U.S. citizens and lawful permanent residents of the U.S. who are not Canadian citizens having crossed at four land ports of entry in British Columbia/Washington State and Ontario/New York.
Durant la phase I, qui a été lancée le 30 septembre 2012 et s'est poursuivie jusqu'au 15 janvier 2013, les deux pays ont testé leur capacité d'échange et de rapprochement de données biographiques relatives aux entrées de ressortissants de pays tiers (les personnes qui ne sont pas citoyennes des États-Unis ou du Canada), de résidents permanents du Canada (citoyens non américains) et de résidents permanents légitimes des États-Unis (citoyens non canadiens) qui ont passé la frontière à quatre points d'entrée terrestres en Colombie-Britannique/dans l'État de Washington et en Ontario/dans l'État de New York.
  www.aziendasalvioni.com  
Lifeline systems are typically installed to secure roof surfaces, industrial halls and crane ways. You can choose between our ABS-Lock SYS I which consists of an 8 mm cable or our lightweight ABS-Lock SYS III with its 6 mm cable.
Nos lignes de vie ABS-Lock SYS I et III sont la solution idéale pour la protection antichute de l'ensemble des surfaces. Fabriqués en acier inoxydable, les dispositifs d’ancrage sont composés d’un câble en acier tendu sur n'importe quelle longueur, ou presque, le long de bords de chute à sécuriser ou bien à proximité d’éléments structuraux non portants, sur des toits plats par exemple. Pour les lignes de vie, des emplacements typiques d’utilisation sont les surfaces de toitures, les halles industrielles et les voies de cheminement des grues. Vous avez alors le choix entre l’ABS-Lock SYS I avec son câble en acier inoxydable de 8 mm de diamètre, et l'ABS-Lock SYS III avec son câble en acier inoxydable de 6 mm de diamètre. Tout comme la plupart des composants de nos lignes de vie, ces deux câbles sont fabriqués en acier de nuance V4A particulièrement robuste.
  2 Hits www.montblanc.com  
From this series, the Montblanc Cultural Foundation purchased the work “Presidency I”, which was transferred in 2011 to the collection of the Gallery of Contemporary Art of the Hamburger Kunsthalle. In his works, Demand plays with illusion and reality and sharpens our eye for multiple levels of representation. For Montblanc, in 2009 Demand reproduced a worktable at which stencils of the Montblanc logo are carefully and precisely cut out by hand – a place that symbolises Montblanc’s quality standards and corporate philosophy.
La Fondation culturelle Montblanc a fait l'acquisition de « Presidency I », une œuvre de cette série, transférée en 2011 dans la galerie d'art contemporain du musée Hamburger Kunsthalle. Dans ses œuvres, Demand joue avec l'illusion et la réalité et aiguise notre regard afin que nous puissions capter les différents niveaux de représentation. Pour Montblanc, en 2009, Demand a reproduit un plan de travail sur lequel des dessins du logo Montblanc sont précisément et précautionneusement découpés à la main - ce qui symbolise les critères de qualité de Montlanc ainsi que la philosophie de l'entreprise.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The first Meluzína Mine with a 26.5 metres deep working shaft used for extracting coal from the Josef coal bed was put into operation in 1867. Further development was accelerated by the commissioning of the Buštěhrad railway line between Cheb and Karlovy Vary on September 19, 1870. Another mine known as Bernard was opened near the railway line in 1872 and its working shaft was initially 75 metres deep. In 1877, its annual output was 5,370 tons and 20,610 tons of coal in 1880. Further efforts aimed at increasing output led to the sinking of a new working shaft known as Marie I, which was 99 m deep and in which coal from the Antonín coal bed was extracted. In 1898, Marie II was opened with a 185 m working shaft penetrating into the Josef coal bed.
La première mine Meluzína, avec des puits profonds de 26,5 mètres, qui exploitait le charbon du filon Josef fut mise en route en 1867. Le développement suivant fut accéléré par l’ouverture de la ligne ferroviaire de Buštěhrad entre les gares de Cheb et de Karlovy Vary le 19 septembre 1870. Une autre mine nommée Bernard fut fondée près de la ligne ferroviaire en 1872 et ses puits d’exploitation furent, au début, profonds de 75 mètres. En 1877, la production annuelle était de 5 370 tonnes de charbon pour atteindre 20 610 tonnes en 1880. Un autre effort pour augmenter l’exploitation mena à l’excavation d’une nouvelle mine, Marie I, profonde de 99 mètres où l’exploitation du charbon fut faite à partir du filon Antonín et en 1898, de la mine Marie II d’une profondeur de 185 m qui passa par le filon Josef.
  www.hivnet.ubc.ca  
Visioning Health II builds on the work of Tracey Prentice’s PhD thesis Visioning Health I, which, among other findings, found that the process of participating in culturally-grounded, arts-informed interventions for positive Indigenous women, was itself health-enhancing. This second project seeks to use the process, activities, and Indigenous-knowledge orientation they used in Visioning Health I as a health promotion intervention aimed at optimizing the well-being of positive Indigenous women living in Canada.
Visualiser la santé II s’appuie sur la thèse de doctorat de Tracey Prentice, Visualiser la santé I, qui, entre autres observations, a constaté que le processus visant à faire participer les femmes autochtones séropositives à des interventions culturellement enracinées et guidées par les arts, était en soi positif pour la santé. Le second projet tentera d’utiliser le processus, les activités et le savoir autochtones mis à contribution dans le projet Visualiser la santé I en tant qu’intervention pour promouvoir la santé axée sur l’optimisation du bien-être des femmes autochtones séropositives au Canada.
  41 Hits csc.lexum.org  
As I have said, one week after the Ontario Municipal Board had refused to approve the “Height By-law” the City of Toronto enacted By-law 419-74. Section 1 of the said by-law added to section 16 of By-law 20623 subsection (3)(i) which I have already quoted. As will be seen, the said subsection so added by the by-law is a verbatim copy of s. 35a(2) of The Planning Act as amended.
Comme je l’ai dit, une semaine après le refus de la Commission municipale de l’Ontario d’approuver le règlement sur la hauteur des bâtiments, la ville de Toronto a adopté le règlement 419-74. L’article 1 de ce règlement ajoutait l’al. (3)(i) précité à l’art. 16 du règlement 20623. Cet alinéa reprend visiblement mot à mot le par. 35a)(2) de The Planning Act, modifié.
  17 Hits parl.gc.ca  
Just for the information of the committee, subsection 15(1) clearly lists the criteria, and I'll read the words directly: “including, without restricting the generality of the foregoing, any such information”, and then it lists paragraphs (a) through (i ). So it's very clear that the section is very broad and isn't restricted to the paragraphs (a) through (i), which are there by way of example and do not restrict the generality of the potential claim of injury. That's right from the statute.
À titre d’information, le paragraphe 15(1) présente clairement la liste des critères, qui va des alinéas a) à i). Il est donc très clair que les dispositions de l’article sont très larges et ne se limitent aux alinéas a) à i), qui sont là pour donner des exemples et ne limitent pas les possibilités de plainte pour préjudice. C’est dans la loi.
  www.man.es  
The piece bears a strong resemblance to the hair-rings in the Arrabalde (Zamora) Hoard I, which have horse head terminals. Parallels have also been drawn with pieces found in Padilla de Duero (Valladolid), and the eyes display a similar treatment to the piece from Saldaña (Museum of Palencia). These characteristics confirm its provenance as the northwest Central Plateau, probably corresponding to the Vaccaei area or the neighbouring Transmontan Astur region.
Il ressemble grandement aux anneaux pour cheveux du trésor I d’Arrabalde (Zamora), terminés en têtes de cheval. On le rapproche également de pièces découvertes à Padilla de Duero (Valladolid), et ses yeux présentent un traitement similaire à la pièce de Saldaña (Musée de Palencia). Ces caractéristiques laissent penser que cette pièce provient du nord-ouest de la meseta (plateau central d’Espagne), probablement de la région vaccéenne, ou de la zone limitrophe asture trasmontane.
  mcc.ca  
For more sample questions, take the free online sample test for the Medical Council of Canada Qualifying Examination (MCCQE) Part I, which contains multiple-choice questions similar to those in the MCCEE.
Pour consulter plus d’exemples de questions, vous pouvez essayer la version de démonstration en ligne de l’examen d’aptitude du Conseil médical du Canada (EACMC), partie I, qui contient des questions à choix multiple semblables à celles de l’EECMC.
  www.hotel-santalucia.it  
Situated in the historical, UNESCO-protected centre of Banska Stiavnica, Penzion Cosmopolitan II. offers free public Wi-Fi. The rooms and suites have vaulted ceilings and feature original wooden elements. All rooms come with private bathrooms with bathtub or shower and toiletries. The rooms also have TVs and work desks. The Cosmopolitan II. has a sauna with a jacuzzi and a summer terrace with barbecue facilities. On Fridays, Saturdays and Sundays, guests can have lunch and dinner at the sister g...uesthouse Cosmopolitan I., which is 550 m away. There, guests can enjoy some bowling (against a surcharge).
Le Penzion Cosmopolitan II est situé dans le centre historique de Banska Stiavnica, un site classé au patrimoine mondial de l'UNESCO. Une connexion Wi-Fi publique est disponible gratuitement. Les chambres et les suites présentent des plafonds voûtés et des éléments en bois d'origine. Leur salle de bains privative est pourvue d'une baignoire ou d'une douche et d'articles de toilette. Elles comprennent également une télévision et un bureau. Le Cosmopolitan II possède un sauna avec bain à remous et... une terrasse d'été avec barbecue. Les vendredis, samedis et dimanches, vous pourrez déjeuner et dîner au Cosmopolitan I, une maison d'hôtes partenaire située à 550 mètres. Vous pourrez jouer au bowling moyennant des frais supplémentaires.
  www.madgallery.net  
Introduced in the 1950s, Nixie tubes – also known as cold cathode displays – became a popular way of presenting numerals using glow discharge. The name Nixie is thought to derive from the Burroughs Corporation’s “NIX I,” which in turn was believed to have stood for “Numeric Indicator eXperimental No.1.”
Introduits dans les années 1950, les tubes Nixie, également connus sous le nom de tubes à cathode froide, étaient fréquemment utilisés à l’époque pour afficher des chiffres. Ils fonctionnaient sur le principe d’une décharge luminescente. Le nom Nixie viendrait de la « NIX I » commercialisée par la Burroughs Corporation, abréviation devant signifier « Numeric Indicator eXperimental No.1 ».
  www5.agr.gc.ca  
A SNP in the promoter region of insulin like growth factor-1 (IGF1) (c.-512C>T) was analysed for associations with 10 fat deposition and carcass merit traits in hybrid (n = 455), Angus (n = 204) and Charolais (n = 186) beef cattle populations. Significant associations of the SNP were found for ultrasound backfat thickness (P = 0.030), carcass average backfat (P = 0.015) and carcass lean meat yield (LMY) (P = 0.023) in the Angus beef population, with the 'CC' genotype showing higher fat depth and lower LMY than the 'TT' genotype. Analyses of transcription factor binding sites based on transcription element search system prediction revealed that the 'C' allele introduces a binding site for nuclear factor I, which has an adipose tissue-specific regulatory role and thus may contribute to the SNP effect on fat deposition in the population of pure Angus cattle, a breed with greater fat depth than the hybrid and Charolais breeds.
Nous avons analysé le polymorphisme mononucléotidique (SNP) de la région du promoteur du facteur de croissance analogue à l’insuline 1 (IGF1) (c.-512C > T) pour mettre en évidence d’éventuelles associations avec 10 caractères du dépôt de gras et de la valeur de la carcasse chez des bovins de boucherie hybrides (n = 455), Angus (n = 204) et Charolais (n = 186). Nous avons constaté des associations significatives de SNP pour l’épaisseur du gras dorsal mesurée aux ultrasons (P = 0,030), le gras dorsal moyen de la carcasse (P = 0,015) et le rendement moyen en viande maigre de la carcasse (RMVM) (P = 0,023) de la population de bovins de boucherie Angus, le génotype 'CC' se caractérisant par une plus grande épaisseur de gras et un RMVM moindre que le génotype 'TT'. L’analyse des sites de liaison du facteur de transcription effectuée au moyen du système de recherche des éléments transcriptionnels a révélé que l’allèle 'C' introduit un site de liaison du facteur nucléaire I qui joue un rôle régulateur spécifique des tissus adipeux et peut donc contribuer à l’effet SNP sur le dépôt de gras dans la population de bovins Angus de race pure dont l’épaisseur de gras est supérieure à celle des hybrides et des Charolais.
  cfs.nrcan.gc.ca  
I, which created 21 restriction groups. Isolates from each restriction group were sequenced and compared with reference sequences in GenBank. Eighteen sequence groups were obtained, of which five were identified at the species level. The most common endophytic fungi identified by PCR-RFLP was
I. Vingt et un groupes de restriction ont ainsi été créés. Des isolats de chaque groupe de restriction ont été séquencés et comparés à des séquences de référence de GenBank. Nous avons obtenu 18 groupes de séquences, parmi lesquels 5 ont pu être identifiés au niveau spécifique. Les champignons endophytes les plus commun identifiés sont
  www.zenithnet.com  
Public Safety Canada values your insight and would like to receive your feedback on the considered regulatory changes or any other aspects of the Passenger Protect Program via the following email address: PS.PPP-PPP.SP@canada.ca by November 25, 2018, 11:59pm EST. Please note that other opportunities to provide comments and concerns will be provided, for instance, at pre-publication in Canada Gazette, Part I, which is expected following Royal Assent on Bill C-59.
Sécurité publique Canada considère que votre avis est important et aimerait recevoir vos commentaires sur les modifications réglementaires envisagées ou sur tout autre aspect du Programme de protection des passagers par courriel à l’adresse PS.PPP-PPP.SP@canada.ca, et ce, au plus tard le 25 novembre 2018, à 23 h 59 HNE. Veuillez noter que d’autres occasions de formuler des commentaires et des préoccupations seront offertes, par exemple lors de la publication préalable dans la Partie I de la Gazette du Canada, qui devrait avoir lieu après la sanction royale du projet de loi C-59.
  www.solewerk.ch  
Issued by the Basel Committee for Banking Supervision, a permanent committee of the Bank for International Settlements (BIS, www.bis.org), the Basel Capital Adequacy Framework has the purpose of increasing the stability of the international financial system and promoting a level playing field in competition among banks. The original Basel Capital Framework (Basel I), which focused on the provision of minimum cover for credit risks, was issued in 1988. In 1996, capital requirements for market risk were added.
L'Accord de Bâle sur les fonds propres vise à renforcer la stabilité du système financier international et à mettre les banques sur un pied d'égalité en matière de concurrence. Il a été formulé par le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire, un comité permanent de la Banque des Règlements Internationaux (BRI, www.bis.org). La première version, ratifiée en 1988 (Bâle I), mettait l'accent sur la couverture minimale des risques de crédit. En 1996, les exigences de fonds propres pour les risques de marché ont été ajoutées.
  3 Hits conventions.coe.int  
i         which make modifications to a protected monument of architecture, a protected movable monument, a protected monumental ensemble or a protected site, conditional on prior authorisation by the competent authorities, or
i         subordonnent les modifications apportées à un monument d'architecture, un monument mobilier, un ensemble monumental ou un site protégés, à l'octroi préalable d'une autorisation par les autorités compétentes, ou
  www.garoo.net  
A six-floor building, with three doors per landing, for a grand total of… two phone subscribers (and, of course, no phone installation at all in my flat). Where the hell am I? Which century is it?
Un immeuble de six étages, trois portes par palier, et il n’y a que deux abonnés France Télécom au total (et, bien sûr, aucune installation téléphonique dans mon studio). Mais où je suis tombé ? (Non, je doute que ce soit dégroupage-land.)
  3 Hits www.presidency.gr  
The Order of Honour was established in 1975, replacing the Order of George I which had been abolished. It ranks second in order of priority.
L’Ordre de l’Honneur, le deuxième selon le rang hiérarchique, a été fondé en 1975 en remplacement de l’Ordre de Georges Ier qui fut aboli.
  2 Hits www.europa.admin.ch  
the seven bilateral agreements of 1999 (Bilaterals I), which are mainly liberalisation and market opening agreements.
Les sept accords bilatéraux de 1999 (Bilatérales I) sont principalement des accords d'ouverture des marchés et de libéralisation.
  2 Hits www.hanwj.com  
(i) which would only be insured by a "high-risk" policy of insurance; or
(i) la perte ne serait couverte que par une police d'assurance « à risques élevés »;
  41 Hits scc.lexum.org  
As I have said, one week after the Ontario Municipal Board had refused to approve the “Height By-law” the City of Toronto enacted By-law 419-74. Section 1 of the said by-law added to section 16 of By-law 20623 subsection (3)(i) which I have already quoted. As will be seen, the said subsection so added by the by-law is a verbatim copy of s. 35a(2) of The Planning Act as amended.
Comme je l’ai dit, une semaine après le refus de la Commission municipale de l’Ontario d’approuver le règlement sur la hauteur des bâtiments, la ville de Toronto a adopté le règlement 419-74. L’article 1 de ce règlement ajoutait l’al. (3)(i) précité à l’art. 16 du règlement 20623. Cet alinéa reprend visiblement mot à mot le par. 35a)(2) de The Planning Act, modifié.
  www.cra-arc.gc.ca  
In Part I, which is your working copy, only complete the lines of the return that apply to you. Complete the return in Canadian dollars. Copy the amounts from the highlighted boxes in Part 1 of the return to the corresponding boxes in Part 2 (on page 3). Identify a negative number with a minus sign in the separate box next to the line number.
À la partie 1, qui est votre brouillon, remplissez seulement les lignes de la déclaration qui s'appliquent à vous. Remplissez la déclaration en dollars canadiens. Copiez les montants des lignes mises en évidence à la partie 1 de cette déclaration dans les cases correspondantes de la partie 2 (à la page 3). S'il s'agit d'un montant négatif, inscrivez le signe « moins » dans la case prévue à cet effet.
  6 Hits hc-sc.gc.ca  
, Part I, which will be followed by a consultation period. The public will have another opportunity to provide comments on the design of the framework.
, partie I, et cette publication sera suivie d'une période de consultation. Le public aura ainsi une autre occasion d'offrir des commentaires sur le modèle du cadre.
  6 Hits www.hc-sc.gc.ca  
, Part I, which will be followed by a consultation period. The public will have another opportunity to provide comments on the design of the framework.
, partie I, et cette publication sera suivie d'une période de consultation. Le public aura ainsi une autre occasion d'offrir des commentaires sur le modèle du cadre.
  www.cmec.ca  
Phase I, which was a diagnostic of the state of academic credential assessment in Canada, was completed in 2008. Phase II, which focused on the develop of Web-based resources and tools related to academic credential assessment, was completed in early 2012.
La phase I, qui visait à décrire l'état des lieux de l'évaluation des diplômes d'études au Canada, a pris fin en 2008. La phase II, qui portait sur l'élaboration de ressources Web et d'autres outils pour l'évaluation des diplômes d'études, a été terminée au début de 2012.
  www.njc-cnm.gc.ca  
(i) which would only be insured by a "high-risk" policy of insurance; or
(i) la perte ne serait couverte que par une police d'assurance « à risques élevés »;
  4 Hits www.conventions.coe.int  
i         which make modifications to a protected monument of architecture, a protected movable monument, a protected monumental ensemble or a protected site, conditional on prior authorisation by the competent authorities, or
i         subordonnent les modifications apportées à un monument d'architecture, un monument mobilier, un ensemble monumental ou un site protégés, à l'octroi préalable d'une autorisation par les autorités compétentes, ou
1 2 3 4 5 6 7 Arrow