i will begin – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      250 Results   39 Domains
  www.ocol-clo.gc.ca  
As there are two themes in today’s forum, I will begin with Theme 1, The Evolving Canadian Identity.
Le forum d’aujourd’hui s’articule autour de deux thèmes, et je commencerai par le premier, l’évolution de l’identité canadienne.
  www.securitepublique.gouv.qc.ca  
Now, how do you prevent a fire from starting in the first place? "I will begin by addressing smokers directly. Do you smoke in bed? Do you smoke after you take medication?", asks Martin. A cigarette butt can stay lit for up to four days in a couch or chair.
Maintenant, comment ne pas mettre le feu? « D'abord, je m'adresse aux fumeurs. Fumez-vous au lit? Fumez-vous après avoir pris des médicaments? », demande Martin. Un mégot de cigarette peut couver jusqu'à quatre jours dans un divan ou un fauteuil. Donc, vigilance. Les cendriers doivent avoir une base solide et être gardés sur une surface stable. Il faut empêcher qu'une cigarette bascule hors du cendrier. Il faut attendre que les cendres et les mégots soient bien refroidis avant de les jeter aux poubelles.
  fr.wikisource.org  
"I understand you to say that your room is on the second floor, that there is no entrance from without, and that from within no one could go up unobserved. It must, then, be somebody in the house who has taken it. To whom would the thief take it? To one of several international spies and secret agents, whose names are tolerably familiar to me. There are three who may be said to be the heads of their profession. I will begin my research by going round and finding if each of them is at his post. If one is missing -- especially if he has disappeared since last night -- we will have some indication as to where the document has gone."
— Une coïncidence ! Comment, voici un des trois personnages que nous avons soupçonnés comme pouvant être les héros de la disparition d’un document inestimable et il meurt, assassiné au moment même où nous savons que ce drame se jouait ! Il y a vingt contre un à parier que ce n’est pas là une coïncidence. Non, voyez-vous, mon cher Watson, les deux événements ont un lien étroit ; il est impossible qu’il en soit autrement et c’est à nous à trouver le joint.
  www.europa-cinemas.org  
Could you introduce yourself and tell us who you are and what you do? I am 20 years old and I will begin musicology studies at the University of Jyväskylä this fall. I sing in a folk & pop...
Le conseil d’administration d’Europa Cinemas réuni à Paris le 15 décembre dernier a pris connaissance de la décision de Jean-Jacques Schpoliansky de fermer son cinéma Le Balzac (Paris...
  www.pslreb-crtefp.gc.ca  
[9] A number of workplace issues arose concerning Mr. Boivin that were dealt with by Mr. Dixon and, for the purposes of this decision, I do not believe it is relevant to reiterate all of them. I will begin with an issue that arose in 1998.
[14] Vers le mois de juin 2001, M. Boivin a déposé un grief dans lequel il déclarait avoir le sentiment qu'on ne lui donnait pas assez de travail. Quand M. Dixon l'a su, il a écrit au directeur pour lui décrire les efforts déployés jusqu'alors afin de résoudre ce problème (pièce E-27).
  48 Hits csc.lexum.org  
26 With all this in mind, I will begin by addressing the various arguments on the question of whether the operation served any purpose. I will then examine the problems raised by the appellant’s consent.
26 Dans ce contexte, j’aborderai d’abord successivement les moyens relatifs à l’utilité de l’opération.  Ensuite, je passerai à l’examen des problèmes relatifs au consentement de l’appelante.
  www.fpslreb-crtespf.gc.ca  
[9] A number of workplace issues arose concerning Mr. Boivin that were dealt with by Mr. Dixon and, for the purposes of this decision, I do not believe it is relevant to reiterate all of them. I will begin with an issue that arose in 1998.
[14] Vers le mois de juin 2001, M. Boivin a déposé un grief dans lequel il déclarait avoir le sentiment qu'on ne lui donnait pas assez de travail. Quand M. Dixon l'a su, il a écrit au directeur pour lui décrire les efforts déployés jusqu'alors afin de résoudre ce problème (pièce E-27).
  2 Hits www.arts.uottawa.ca  
This fall I will begin my fourth year studying theatre at the University of Ottawa. After my BA I intend to take specialized studies in directing with the hopes of creating my own theatre company. This will be my second year as a mentor for the Faculty of Arts and I am very excited to meet you and to help you succeed in your studies.
J’entame, cet automne, ma quatrième année au Département de théâtre et je souhaite, suite à mon baccalauréat, me spécialiser en mise en scène et créer par la suite ma propre compagnie de théâtre. Il s’agit de ma deuxième année en tant que mentor pour la Faculté des arts. Je suis très excitée à l’idée de vous rencontrer et de pouvoir vous aider dans la réussite de vos études. Au plaisir de vous voir !
  pslreb-crtefp.gc.ca  
[9] A number of workplace issues arose concerning Mr. Boivin that were dealt with by Mr. Dixon and, for the purposes of this decision, I do not believe it is relevant to reiterate all of them. I will begin with an issue that arose in 1998.
[14] Vers le mois de juin 2001, M. Boivin a déposé un grief dans lequel il déclarait avoir le sentiment qu'on ne lui donnait pas assez de travail. Quand M. Dixon l'a su, il a écrit au directeur pour lui décrire les efforts déployés jusqu'alors afin de résoudre ce problème (pièce E-27).
  3 Hits www.f2a.biz  
I will begin with a provision that I wholeheartedly support.
Commençons d’abord par une disposition qui me tient particulièrement à coeur.
  www.irb-cisr.gc.ca  
I will begin with the responses of the Board members. Fifteen of the 25 members responded to the Question-14 invitation with comments. Three responded they had nothing to add, and seven did not respond.
On doit s'assurer que la salle d'audience est prête. Cela peut inclure de vérifier s'il y a du papier dans le télécopieur et s'il n'y a rien en mémoire (il m'est arrivé d'ajouter du papier et que le télécopieur imprime 75 pages avant que je puisse l'utiliser).
  48 Hits scc.lexum.org  
26 With all this in mind, I will begin by addressing the various arguments on the question of whether the operation served any purpose. I will then examine the problems raised by the appellant’s consent.
26 Dans ce contexte, j’aborderai d’abord successivement les moyens relatifs à l’utilité de l’opération.  Ensuite, je passerai à l’examen des problèmes relatifs au consentement de l’appelante.
  3 Hits www.perimeterinstitute.ca  
years. I will begin by describing my implementation of chameleon models into
introduction to some of my research into modified gravity over the last three
  www.neb.gc.ca  
I will begin the presentation with Key Assumptions, followed by some Quantitative Results, and Overview Messages.
J'entreprendrai l'exposé en présentant nos hypothèses clés, puis je poursuivrai avec les résultats quantitatifs obtenus et je terminerai par les grandes conclusions tirées.
  99 Hits parl.gc.ca  
I will begin with an overview of the legislative framework of sections 14 and 15 of the Parliament of Canada Act.
Je vais d'abord parler du contexte législatif des articles 14 et 15 de la Loi sur le Parlement du Canada.
  www.wto.org  
I will begin, if I may, by examining the general balance of the agreement being prepared, before going on to review certain features of special concern to the European Union.
Je commencerai si vous le permettez par examiner l'équilibre général de l'accord en préparation, avant de passer en revue certains éléments qui touchent particulièrement l'Union européenne.
  www.cantalamessa.org  
However, what it is possible for me to do, in line with the nature of these meditations, is to focus on some important spiritual aspects of the topic. To do that, I will begin with the statement often repeated by Blessed Paul VI that “the Holy Spirit is the principal agent of evangelization.”
Après ce texte conciliaire, le sujet a été repris et actualisé par le bienheureux Paul VI avec Evangelii nuntiandi, puis par saint Jean Paul II, avec Redemptoris missio, et par le pape François avec Evangelii gaudium. M’imaginer pouvoir vous en dire plus serait stupide de ma part. Ce que l’on peut faire, par contre, vu l’approche donnée à ces méditations, c’est mettre en évidence quelque aspect plus directement spirituel du problème. Pour faire cela, je pars de la phrase du bienheureux Paul VI : « L’Esprit Saint est l’agent principal de l’évangélisation » .
  www.rhsansfrontieres.org  
I will begin with an introduction of the semiotic theory of cognition and with a presentation of the current theories of social cognition inside cognitive sciences (Theory-Theory and Simulation Theory).
Dans cet article, je vais présenter l'Hypothèse Sémiotique de la Pratique Narrative (Narrative Practice Semiotic Hypothesis) afin de défendre les théories narratives (Hutto, Gallagher, etc.) comme solution de rechange aux théories actuelles de la cognition sociale (Théorie de la Théorie et Théorie de la Simulation), en faisant valoir la pertinence de l'intégration de la Sémiotique dans les débats sur la cognition sociale. Je vais commencer par une introduction de la théorie sémiotique de la cognition et par une présentation des théories actuelles de la cognition sociale à l'intérieur des sciences cognitives (Theory-Theory and Simulation Theory). Une présentation et une défense des théories narratives comme alternatives à la théorie de l'esprit vont suivre. Dans la dernière partie, je soulignerai certains points faibles de l'Hypothèse de la Pratique Narrative et je présenterai la théorie sémiotique de la narrativité en montrant comment une théorie prometteuse de la cognition sociale tels que l'Hypothèse de la Pratique Narrative devrait être fondée sur des conceptions sémiotiques de la narrativité. Je vais appeler cette dernière l’Hypothèse Sémiotique de la Pratique Narrative.