i would probably – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      140 Results   68 Domains
  12 Hits zumbaporno.mobi  
I would probably be able to tell.
Pas beaucoup, c'est dur de parler avec les gens.
  www.inetum.com.es  
(No, I don’t like the dictatorship of baking, which is also a reason for the dirth of desserts.) In other words, feel free to add whatever cheese you’d like, from Swiss to Parmesan — I would probably use half the quantity here — or even a local artisan cheese, why not.
Parfumés deux fois plutôt qu’une par l’oignon vert et jaune, puis torqués au cheddar qui sera doux ou corsé selon votre préférence, ces muffins se prêtent à plein de permutations, comme la plupart de mes recettes d’ailleurs. (Non, je n’aime pas trop la précision ni la dictature en cuisine, c’est d’ailleurs pourquoi je ne fais pas de pâtisserie.) En d’autres mots, une fois de plus, libre à vous d’utiliser n’importe quel fromage, suisse, parmesan — probablement réduit de moitié — ou une tomme québécoise artisanale, pourquoi pas. Avertissement: Les fromages vieillis qui vous font sentir comme un foodie branché ne donnent pas toujours les résultats super moelleux d’un cheddar marbré platement commercial, vous aurez donc à ajuster à vos goûts. Bien sûr, jamais au grand jamais je n’oserais me contenter ici de farine tout-usage parce que je préfère mes muffins plus gâteaux que santé… Franchement, quelle idée.
  3 Hits www.garoo.net  
Walking on the snow, hearing it screeching with every step you make, watching flakes fall from the the trees with every wind blow, I coudln’t repress a smile as I was alone on the street—and you have to know what a crime it is, in Paris, to smile openly in public. I’m quite lucky that the snow fall of the year happened on a morning I didn’t wake up at home: otherwise, I would probably not have enjoyed it at all.
La neige, donc. La neige, pour ceux qui ne le sauraient pas, est un truc blanc, plus ou moins poudreux, qu’on ne se met pas dans le nez et qui tombe du ciel gratuitement. Mais, comme tout ce qui est gratuit, c’est rare. Ce matin, je me suis (en l’occurrence, on m’a) réveillé juste à temps pour voir une vraie tempête de neige tomber sur Paris : je crois bien que c’est la première fois depuis des décennies que je vois autant de neige dans le ciel. C’est beau, c’est blanc, c’est lumineux et, surtout, c’est propre, ça vous ferait prendre Paris pour une petite ville de montagne sans pollution ni embouteillages. Marcher dans la neige qui fait crish-crish bien qu’elle soit déjà à moitié fondue et gelée, voir les flocons tomber des arbres au moindre coup de vent, je n’ai pas pu retenir un grand sourire en marchant tout seul dans la rue — et on sait quel crime c’est, pour un parisien, d’oser une chose pareille. J’ai de la chance que la chute de neige de l’année soit arrivée un jour où je n’avais pas dormi chez moi ; sinon, j’aurais bien été capable de ne pas en profiter du tout.
  www.wallonia.be  
If I could go back in time, I would probably do the same thing, but would forge ahead with more zeal, but expect less, making the most of every opportunity, having identified opportunities more often.
Je le suis avec fierté, détermination et en suis le défenseur à mon humble niveau, le représentant un brin chauvin et Royaliste. Si je pouvais revenir en arrière, je referais probablement la même chose mais avancerais peut-être plus fort en attendant encore moins, en profitant plus de chaque opportunité et en les débusquant plus. Les lois changent, deviennent parfois plus restrictives, s'ouvrent parfois peu de temps. Je ne gagne pas des fortunes, mais ai celle de faire des choses super enrichissantes d'autres points de vue, d'apprendre tous les jours, de découvrir encore et encore et de rencontrer nombre d'interlocuteurs qui connaissent ou découvrent la Belgique et les Belges avec intérêt.
  www.republicart.net  
Stewart Home sips his tea. Should I want more material, he tells me, I would probably be best off in the Tate Gallery Library or in the National Art Gallery of the Victoria & Albert Museum. There I should contact one of the curators, Simon Ford.
La discussion s'est donc vite déplacé vers des matériaux non encore publiés ou du moins, non encore édités. Stewart Home sirote son thé. Si j'ai besoin de plus de matériel, dit-il, le mieux serait d'aller voir dans la Tate Gallery Library ou dans la National Art Gallery du Victoria & Albert Museum. Là-bas, je devrais contacter l'un des curateurs, Simon Ford. Lui aurait fait beaucoup pour l'archivage du matériel Néoiste ayant été fait passer aux musées par des Néoistes. Parfois même des choses ont été achetées. Pete Horobin, le premier Neoiste anglais posséderait également une collection privée extensive, et serait de plus capable de faire des faux du matériel requis à n'importe quel moment.
  www.elevate-consulting.com  
If I’m particularly close with this co-worker, speaking to them about it one-on-one over lunch or on a coffee break may be an option. If the person is going through a difficult time, I would probably offer extra help and try to be understanding during this period.
A : Tout d’abord, j’en parlerais directement à mon collègue pour tenter de cerner la source du problème. Si nous entretenons une relation particulièrement étroite, j’essaierais peut-être d’aborder le sujet à l’occasion d’un repas ou d’un café en tête-à-tête. Il se peut que cette personne passe une période difficile, dans ce cas il faudrait faire preuve d’empathie et lui offrir un coup de pouce. Si j’ai le pressentiment suite à cette conversation qu’il ne s’agit pas d’un problème passager et que mon collègue se montre intransigeant, je devrais peut-être alors en parler avec mon patron. Néanmoins, je ferais tout en mon possible pour tenter de régler le problème avec mon collègue, sans avoir à faire intervenir d’autres personnes.
  republicart.net  
Stewart Home sips his tea. Should I want more material, he tells me, I would probably be best off in the Tate Gallery Library or in the National Art Gallery of the Victoria & Albert Museum. There I should contact one of the curators, Simon Ford.
La discussion s'est donc vite déplacé vers des matériaux non encore publiés ou du moins, non encore édités. Stewart Home sirote son thé. Si j'ai besoin de plus de matériel, dit-il, le mieux serait d'aller voir dans la Tate Gallery Library ou dans la National Art Gallery du Victoria & Albert Museum. Là-bas, je devrais contacter l'un des curateurs, Simon Ford. Lui aurait fait beaucoup pour l'archivage du matériel Néoiste ayant été fait passer aux musées par des Néoistes. Parfois même des choses ont été achetées. Pete Horobin, le premier Neoiste anglais posséderait également une collection privée extensive, et serait de plus capable de faire des faux du matériel requis à n'importe quel moment.
  www.phonebusters.com  
There is no support, we have no one to talk to about this. I was told by a lawyer that if I were to pursue legal action against the bank, I would probably pay more in legal fees than we originally lost.
Dix mois se sont écoulés, et nous n'avons pas récupéré le moindre sou. La cote de solvabilité de mon mari ne s'est pas améliorée. Nous n'avons aucun soutien, personne à qui parler de notre situation. Un avocat m'a dit que si je poursuivais la banque, les frais juridiques dépasseraient probablement la somme que nous avons perdue. Nous ne savons plus où donner de la tête. Chaque jour, je me réveille en me demandant comment une chose pareille a pu nous arriver. Pourquoi nous? Notre situation nous paraît sans espoir, comme s'il n'y avait aucune lumière au bout du tunnel.
  46 Hits parl.gc.ca  
The way that I would probably see this or the way that government programs normally work, whether they be an ombudsman or another service, is that when there's a new service there's usually a higher level of interest.
D'après moi, il est probable — c'est ce qui se passe normalement dans les programmes gouvernementaux — qu'il y aura au départ un peu plus d'intérêt, qu'il s'agisse d'un ombudsman ou d'un autre service. Même s'il ne s'agit pas de vraies plaintes, des gens appellent : « J'ai entendu dire qu'il y avait un ombudsman, et j'appelle pour savoir comment présenter une plainte. Ou est-ce que c'est une question que vous seriez prêt à étudier? »
  www.antifraudcentre-centreantifraude.ca  
There is no support, we have no one to talk to about this. I was told by a lawyer that if I were to pursue legal action against the bank, I would probably pay more in legal fees than we originally lost.
Dix mois se sont écoulés, et nous n'avons pas récupéré le moindre sou. La cote de solvabilité de mon mari ne s'est pas améliorée. Nous n'avons aucun soutien, personne à qui parler de notre situation. Un avocat m'a dit que si je poursuivais la banque, les frais juridiques dépasseraient probablement la somme que nous avons perdue. Nous ne savons plus où donner de la tête. Chaque jour, je me réveille en me demandant comment une chose pareille a pu nous arriver. Pourquoi nous? Notre situation nous paraît sans espoir, comme s'il n'y avait aucune lumière au bout du tunnel.
  www.depart.or.jp  
Brick or wood walls are great backgrounds for portrait photography as they don’t stand out on their own, but they still create an interesting pattern in the background of your photos. If I had a chance to take the following photo again, I would probably try to remove the red yoga mat from the wall to make sure that nothing takes attention away from the main subject of this photo.
Si vous regardez de plus près toutes les photos sur cette page, vous remarquerez que chacune d’entre elles laisse plus d’espace dans la direction vers laquelle le sujet regarde. Si vous essayez de faire le contraire ou simplement de centrer vos sujets, cela ne donnera pas une bonne impression au niveau de la composition.
  www.rosnutrition.com  
I would probably be in research somewhere else. I can see myself in the physical sciences for example. Maybe in biology or medical research – I’d love to find a cure for cancer or something, but it would certainly be in a research capacity.
Je serais probablement dans un autre domaine de la recherche. Je me vois dans les sciences physiques, par exemple. Peut-être dans la biologie ou dans la recherche médicale - je serais ravi de trouver un remède pour le cancer ou quelque chose, mais ce serait certainement à titre de chercheur.
  www.cim.org  
Steeves: I would probably invest in mining cleanup because I feel like that would be an investment, not only in the environment, but also in changing the public’s view of the mining sector. Investing in remediation could also help develop technologies that make make it even easier and perhaps even less costly.
Steeves : J’investirai probablement dans le nettoyage des opérations minières, car je crois que cela serait un investissement, non seulement pour l’environnement, mais également pour changer la perception du public à l’égard du secteur minier. Investir dans la réhabilitation pourrait également aider au développement de nouvelles technologies qui faciliteraient le travail et qui pourraient peut-être en réduire le coût.
  pibay.org  
Located directly at the station. The next time I visit Graz, I would probably book here because it all looked very appealing. The city center can be reached by tram quickly. According to the hotel description you may also expect a nice extra: "Breakfast with a view: thanks to the modern glass...
This hotel is one of the older houses. It has 86 rooms (air-conditioned). The location is quite convenient. The city center is just a few minutes away by foot. Also the train station is within walking distance. The reception is open from 17:00 to 22:00h (outside is a check-in machine)....
  www.fcac-acfc.gc.ca  
I saw a budgeting worksheet actually that I have used to plan my spending habits, and I thought that was really cool. So if I had to do over at the age of 18 going into university, I would probably educate myself first on things like applying for credit cards, cell phone contracts, student loan applications.
Puis j'ai découvert le site Web de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada au cours de ma deuxième ou troisième année à l'université. Les outils sur la façon de se débarrasser d'une dette m'ont vraiment aidé à comprendre les taux d'intérêt et les frais de service, les avantages et les risques associés aux cartes de crédit. J'ai découvert une feuille de travail sur l'établissement d'un budget, que j'ai utilisée pour planifier mes dépenses; j'ai trouvé cela vraiment bien. Si je devais refaire mes études universitaires à l'âge de 18 ans, je commencerais probablement par m'instruire pour savoir comment faire une demande de carte de crédit, signer un contrat pour un téléphone cellulaire, faire une demande de prêt étudiant. Je me disciplinerais aussi pour ne pas dépenser l'excédent reçu du gouvernement et je l'utiliserais plutôt pour payer les intérêts tout de suite. Présentement, je n'ai pas fini de rembourser mes prêts étudiants, mais j'ai pu trouver un emploi à temps plein. J'ai un objectif annuel pour l'argent que je veux épargner et accumuler dans mon compte bancaire.
  www.forcesavenir.qc.ca  
“I haven’t accomplished anything amazing, I haven’t changed the world or set a new record, but I have brightened up the lives of a few people and learned to get to know myself better,” he points out with determination. “I can only thank all those who have supported me in my projects, because alone I would probably not have accomplished anything at all,” he concludes with candour.
Il n’y a pas de doute, l’engagement aura permis à Pierrot Lessard de faire sa place dans son milieu et dans le monde. « Mais Pierrot est très humble et ne voit pas l’ampleur de son engagement, car il le fait avec intérêt et passion », dévoile Audrey Dallaire, animatrice de vie spirituelle et d’engagement communautaire.
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
“If I had never come across native-newcomer relations, I would probably be a much less happy and much less productive academic today,” he says. “It is not just a field of study. It is in the news and present in our lives everyday. That's what makes it so rewarding.”
« Si je ne m’étais pas intéressé aux relations entre les Autochtones et les nouveaux arrivants, je serais un chercheur beaucoup moins heureux et beaucoup moins productif que je le suis aujourd’hui, convient-il. Ce sujet est plus qu’un champ d’études : il fait les manchettes et fait partie de notre vie de tous les jours. C’est ce qui rend mon travail très gratifiant. »
  branches.cim.org  
Steeves: I would probably invest in mining cleanup because I feel like that would be an investment, not only in the environment, but also in changing the public’s view of the mining sector. Investing in remediation could also help develop technologies that make make it even easier and perhaps even less costly.
Steeves : J’investirai probablement dans le nettoyage des opérations minières, car je crois que cela serait un investissement, non seulement pour l’environnement, mais également pour changer la perception du public à l’égard du secteur minier. Investir dans la réhabilitation pourrait également aider au développement de nouvelles technologies qui faciliteraient le travail et qui pourraient peut-être en réduire le coût.
  www.hc-sc.gc.ca  
"I would probably listen to a message from them (Environment Canada) in a more environmentally friendly way than from Health Canada, for example. Health Canada in terms of the health benefits and pros and cons, that sort of thing, but in terms of the environment, Environment Canada to me would be more credible."
« J'écouterais probablement un de leur messages (Environnement Canada) d'une manière plus respectueuse de l'environnement que s'il provenant de Santé Canada, par exemple. Santé Canada en terme d'avantages pour la santé, en matière de pour et contre, ce genre de choses, mais en terme d'environnement, selon moi Environnement Canada serait plus crédible. »
  2 Hits www.mephisto.com  
I would probably start with a classic Italian bruschetta with tomato and basil, followed by a chicken, lemon and olive tagine for my main and finishing with a vanilla panna cotta with fresh berries and an espresso.
It would have to be the new Dot hydration bottle (pictured). It helps me drink more water which has many health benefits and is the first product we have created that’s a lifestyle accessory used outside of the kitchen.
  evolvingweb.ca  
Many! If I had to pick one, I would probably say the gala of the Canadian Grand Prix, a prestigious event that gathers hundreds of visitors including several celebrities. During this event, our event security guards managed multiple responsibilities:
Il y en a beaucoup. Si je dois en choisir un seul, je peux vous parler du gala du Grand Prix du Canada. Cet événement prestigieux accueille un grand nombre de visiteurs parmi lesquels plusieurs célébrités. Nos agents de sécurité sont capables de gérer une multitude de responsabilités lors de cet événement, dont :
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
To speed up technology transfer, we need to analyze many samples, but it can cost US$150 for one stool sample. So I would probably purchase as many samples as possible in a short period of time. I would also hire some more postdoctoral fellows.
, j'achèterais de l'équipement neuf pour automatiser notre spectromètre. Il faut analyser un grand nombre d'échantillons pour accélérer le transfert de la technologie, et l'analyse d'un seul échantillon de selles coûte parfois jusqu'à 150 $ américains. Je me procurerais donc autant d'échantillons que possible en très peu de temps. J'engagerais aussi quelques étudiants de plus au stade postdoctoral.
  groupeparkavenue.com  
"I can't be surprised by this. I had boxed him a few weeks back, so I knew somewhat what to expect. I knew if I beat this guy I would probably go in the medal final because he was the fastest, strongest and most experienced guy here. Cordina has a champion's heart and is one of the top boxers, I think he will be in the final and go for the gold."
« Je ne peux pas être trop surpris. J’ai boxé contre lui il y a quelques semaine donc je savais un peu à quoi m’attendre. Je savais que si je pouvais le battre, je me rendrais probablement aux finales des médailles parce qu’il est le gars le plus rapide, fort et expérimenté ici. Cordina a le cœur d’un champion et c’est un des meilleurs boxeurs, je pense qu’il ira en finale et qu’il combattra pour l’or. »
  hc-sc.gc.ca  
"I would probably listen to a message from them (Environment Canada) in a more environmentally friendly way than from Health Canada, for example. Health Canada in terms of the health benefits and pros and cons, that sort of thing, but in terms of the environment, Environment Canada to me would be more credible."
« J'écouterais probablement un de leur messages (Environnement Canada) d'une manière plus respectueuse de l'environnement que s'il provenant de Santé Canada, par exemple. Santé Canada en terme d'avantages pour la santé, en matière de pour et contre, ce genre de choses, mais en terme d'environnement, selon moi Environnement Canada serait plus crédible. »
  www.ast.de  
I would probably tell them that the only way to actually become good at golf is to take the game seriously, and that working hard will only get you so far. Golf is really more about working smart, learning, and developing your swing.
Je leur dirais probablement que la seule manière de devenir un bon golfeur est de prendre le sport sérieusement, mais le fait de travailler fort n’est pas tout. Le golf c’est travailler intelligemment, apprendre et travailler son élan.
  3 Hits www.thequeensgatehotel.com  
Saying that I’m obsessed with this skirt would be an understatement. . If it were socially acceptable I would probably be wearing it EVERYDAY!! It’s just so gorgeous. Not the most comfortable skirt on the planet, I’ll admit, but still gorgeous.
Dire que je suis dingue de cette jupe serait un euphémisme.. Si c’était socialement acceptable, croyez moi je la porterais tous les jours! Elle est vraiment incroyable. Pas hyper confort, je vous l’accorde (et c’est peut être un peu pour ça aussi que je ne la porte pas tous les jours ;)), mais quand même incroyable.
  www.vilajoya.com  
I would probably put a large part aside to save for later. I would also use a part for my family and friends, to get them a nice treat. With the remaining part I might try to travel a bit more often. I like making city trips and I want to try to see as much as possible from the world.
Je mettrais probablement une grande partie de côté pour économiser pour plus tard. De plus, j’utiliserais une partie pour dorloter ma famille et mes amis. Avec le surplus, je pourrais essayer de voyager plus souvent. J’aime les city trips et je veux essayer de découvrir le monde le plus possible.
  3 Hits csc.lexum.org  
[TRANSLATION] I would probably have been prepared to allow the application under article 56 C.P ….
J’aurais probablement été disposé à accueillir la demande aux termes de l’article 56 C.P….
  3 Hits scc.lexum.org  
[TRANSLATION] I would probably have been prepared to allow the application under article 56 C.P ….
J’aurais probablement été disposé à accueillir la demande aux termes de l’article 56 C.P….
  www.btea.bh  
I’ve been wearing miniskirts since I was a teenager, they elongate the silhouette. This one is adorable, with its refined details and buttons. I would probably wear it with a high turtleneck, either in black or in white, and flat shoes like a pair of brogues.
Je porte des minijupes depuis l’adolescence, elles allongent la silhouette. Celle-ci est adorable, raffinée dans ses détails, ses boutons. Je la porterais probablement avec un col roulé moulant noir ou blanc et des chaussures plates de type derbies.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow