lives independently – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
12
Domains
yuzuroad.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Samenhuizen offers vulnerable people the opportunity to develop their
lives independently
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
deovermolen.be
as primary domain
Samenhuizen offre aux personnes vulnérables la possibilité de développer leur vie de manière indépendante.
2 Hits
magemontreal.com
Show text
Show cached source
Open source URL
I became a caregiver because it would be a great help for my mother who
lives independently
and no one is there to take care of her. I had Installed of wheelchair ramps at home, and I had also install...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
depend.com
as primary domain
Je suis devenu un aidant pour aider ma mère qui vit seule, et personne n'est là pour prendre soin d'elle. J'avais installé des rampes d'accès à la maison, et aussi une douche à l'italienne avec l'équi...
www.cx.kobe-u.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Roycerin Mahood is a vibrant young woman who
lives independently
in a bachelorette apartment. She attends Kung Fu, voice and dance lessons, and still finds time to babysit, attend budgeting programs and connect with her peers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mcss.gov.on.ca
as primary domain
Roycerin Mahood est une jeune femme énergique qui vit seule dans un appartement studio. Elle suit des cours de kung fu, de chant et de danse, et trouve aussi le temps de garder des enfants, de participer à des cours de gestion budgétaire et de socialiser avec ses pairs. Sa joie de vivre est presque contagieuse.
wbcampus.be
Show text
Show cached source
Open source URL
The most common diagnoses are personality and behavioural disorders, mood disorders and neurotic disorders. A large proportion of these adults are able to continue their regular
lives independently
. For some of them, the opportunity to work temporarily – or for an extended period – in a protected work environment provides an optimal solution for recovery.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
antonjurgensfonds.nl
as primary domain
Aux Pays-Bas, environ 500.000 personnes entre 18 et 65 ans sont traitées pour des troubles psychiatriques. Les diagnostics les plus courants sont: des troubles de la personnalité et du comportement, des troubles de l’humeur et des troubles névrotiques. Une grande partie des adultes concernés arrivent de nouveau à fonctionner normalement de façon indépendante. Pour certains d’entre eux, un emploi temporaire – ou de longue durée – dans un environnement sûr offre une solution optimale.
2 Hits
www.mcss.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Corey has a developmental disability and
lives independently
in Sudbury. He was referred to the Sudbury Community Service Centre about nine years ago. Since then, he has received support through the centre’s Adult Protective Service Worker (APSW) program.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mcss.gov.on.ca
as primary domain
Corey est atteint d'une déficience intellectuelle et vit de façon indépendante à Sudbury. Il a été orienté vers le Sudbury Community Service Centre il y a neuf ans. Depuis, il reçoit des services de soutien par le biais du Programme de protection des adultes.
www.astrodesign.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
The ideal barrier-free kitchen should be perfectly matched to its users' needs. A well-planned and carefully designed kitchen helps people of all ages, with or without disabilities, to manage their day-to-day
lives independently
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
peka-system.ch
as primary domain
peka propose dans son assortiment de nombreux produits adaptés pour des cuisines et espaces de vie à mobilité réduite sans compromis. Ils aident les personnes souffrant d’un handicap et les personnes âgées à profiter d’une qualité de vie supérieure dans leur habitation, à améliorer quelque peu leur confort et à leur faciliter la vie.
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Tr. & P. J. 131, at pp. 140-42, states that “charge” involves an inquiry into whether or not the adult actually
lives independently
. On this approach, if Mervyn is living in a group home, independent of his parents, he is considered to have withdrawn from their charge.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
34 À mon avis, lorsque Mervyn ne vivra plus chez ses parents et qu’il ira en foyer de groupe, il cessera d’être à la charge de ses parents. La Family Relations Act ne définit pas le terme [traduction] « charge », que ce soit avant ou après l’entrée en vigueur des modifications de 1997. Selon la définition du Concise Oxford Dictionary of Current English (9e éd. 1995), le mot « charge » (charge) comprend : [traduction] « les soins, la garde, la responsabilité de fait ». Le Black’s Law Dictionary (6e éd. 1990) définit le mot « charge » comme désignant [traduction] « une personne ou une chose destinée à pourvoir aux besoins d’une autre ». Le juge en chef McEachern a assimilé le fait d’avoir quelqu’un à sa « charge » au fait de « pourvoir à ses besoins » et il a conclu sur cette base qu’au moment où ce ne seraient plus son père et sa mère, mais le foyer de groupe qui pourvoirait aux besoins de Mervyn, il cesserait d’être à la charge de son père et de sa mère. Dans son article intitulé « Financial Obligations of Parents to Adult Disabled Children, Part I » (1997), 17 Est. Tr. & P. J. 131, F. L. Woodman indique, aux p. 140‑142, que l’expression « charge » exige qu’on détermine si l’adulte vit réellement de façon autonome. Dans cette perspective, si Mervyn vit en foyer de groupe et de façon autonome par rapport à son père et à sa mère, il sera réputé avoir cessé d’être à leur charge. Il s’ensuit que Mervyn ne sera pas inclus dans la définition d’« enfant » énoncée à l’art. 87 lorsqu’il atteindra l’âge de 19 ans et que son père et sa mère ne seront pas responsables de lui au sens du par. 88(1) de la Family Relations Act.
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Tr. & P. J. 131, at pp. 140-42, states that “charge” involves an inquiry into whether or not the adult actually
lives independently
. On this approach, if Mervyn is living in a group home, independent of his parents, he is considered to have withdrawn from their charge.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
34 À mon avis, lorsque Mervyn ne vivra plus chez ses parents et qu’il ira en foyer de groupe, il cessera d’être à la charge de ses parents. La Family Relations Act ne définit pas le terme [traduction] « charge », que ce soit avant ou après l’entrée en vigueur des modifications de 1997. Selon la définition du Concise Oxford Dictionary of Current English (9e éd. 1995), le mot « charge » (charge) comprend : [traduction] « les soins, la garde, la responsabilité de fait ». Le Black’s Law Dictionary (6e éd. 1990) définit le mot « charge » comme désignant [traduction] « une personne ou une chose destinée à pourvoir aux besoins d’une autre ». Le juge en chef McEachern a assimilé le fait d’avoir quelqu’un à sa « charge » au fait de « pourvoir à ses besoins » et il a conclu sur cette base qu’au moment où ce ne seraient plus son père et sa mère, mais le foyer de groupe qui pourvoirait aux besoins de Mervyn, il cesserait d’être à la charge de son père et de sa mère. Dans son article intitulé « Financial Obligations of Parents to Adult Disabled Children, Part I » (1997), 17 Est. Tr. & P. J. 131, F. L. Woodman indique, aux p. 140‑142, que l’expression « charge » exige qu’on détermine si l’adulte vit réellement de façon autonome. Dans cette perspective, si Mervyn vit en foyer de groupe et de façon autonome par rapport à son père et à sa mère, il sera réputé avoir cessé d’être à leur charge. Il s’ensuit que Mervyn ne sera pas inclus dans la définition d’« enfant » énoncée à l’art. 87 lorsqu’il atteindra l’âge de 19 ans et que son père et sa mère ne seront pas responsables de lui au sens du par. 88(1) de la Family Relations Act.