living in the usa – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      25 Résultats   21 Domaines   Page 3
  www.dallagnol.org  
The descendants of the Dall'Agnol family are mostly in Brazil, Italia, and France. Some other members are living in the USA.
Les descendants de la famille Brandalise sont concentrés au Brésil, en France et en Italie. Quelques-uns vivent aussi aux Etats-Unis.
  passport.gc.ca  
For Canadians living in the USA or Abroad:
Pour les Canadiens vivant aux États-Unis ou à l'étranger:
  www.passport.gc.ca  
For Canadians living in the USA or Abroad:
Pour les Canadiens vivant aux États-Unis ou à l'étranger:
  www.pptc.gc.ca  
For Canadians living in the USA or Abroad:
Pour les Canadiens vivant aux États-Unis ou à l'étranger:
  www.freundevonfreunden.com  
The best, or most funny/weird thing you heard about being French and living in the USA / best thing you heard about being American while in France.
La chose la plus drôle que tu aies jamais entendu sur les Français qui vivent aux USA/ sur les Américains qui vivent en France.
  www.ppt.gc.ca  
For Canadians living in the USA or Abroad:
Pour les Canadiens vivant aux États-Unis ou à l'étranger:
  2 Résultats blog.local.ch  
Facebook has almost as many users as India has inhabitants, Twitter has twice as many users as there are people living in the USA and Google+ has almost the same number of active users as there are inhabitants in Liechtenstein and Andorra combined (optimistically calculated).
Qui n’a jamais vu ce genre de comparaisons? Facebook a quasiment autant de membres que l’Inde a d’habitants, Twitter a deux fois plus d’utilisateurs qu’il y a d’habitants aux USA et le nombre d’utilisateurs de Google+ correspond à la population du Liechtenstein et de l’Andorre réunis (en gros).
  2 Résultats cute.finna.fi  
Well I am Fernanda and I’m for Merida, Yucatán, Mexico (a paradise). Now I’m living in the USA (Austin, Texas) as an au pair. I had been here for almost 2 years with the same family . I love my life here and I wish I could stay
Eh bien, je suis Fernanda et je suis pour Merida, Yucatán, Mexique (un paradis). Maintenant je vis aux États-Unis (Austin, Texas) en tant que jeune fille au pair. J'étais là depuis presque 2 ans avec la même famille.
  www.usatourist.com  
It is centered around Southwest Eighth Street or "Calle Ocho". This is the political and cultural center of the Cuban exile community living in the USA. You can find great Cuban food and authentic Cuban music and culture throughout this neighborhood.
Sur la terre ferme juste au Sud de downtown Miami se trouve Vizcaya, la propriété privée d’ hiver de l’ industriel immobilier James Deering. Ce fac-similé d’ un domaine italien du seizième siècle a été construit avec de nombreuses pièces de collection avec une architecture européenne. Il est entouré d’ un immense jardin du style de la renaissance française et italienne. Maintenant possédé par la municipalité de Miami et le conté de Dade, cet établissement est ouvert au public.
  2 Résultats www.aupairworld.com  
Even RTL, a private German TV station, reported on Lynna's case in a documentary for the programme "Punkt Zwölf". The young girl from Northern Germany had searched for a host family living in the USA through AuPairWorld.
Même RTL, une chaîne de télévision privée allemande, a récemment fait un reportage sur le cas de Lynna. La jeune femme allemande a cherché une famille d'accueil aux États-Unis sur AuPairWorld. Par le biais de Facebook, elle a ensuite été contactée par une famille d'accueil vivant à New York qui semblait très sympathique. Cette famille a prétendu lui offrir des conditions de rêve : un salaire très attractif en plus de l'argent de poche. « Cette démarche est typique des scams et des fraudeurs qui prennent maintenant contact à travers les réseaux sociaux », dit Heike Fischer, experte en ce qui concerne la sécurité sur AuPairWorld. « Souvent, la famille d'accueil et les conditions qu'elle offre sont trop alléchantes pour être sérieuses. Dans ce cas, on devrait commencer à se poser des questions ».
  www.passportcanada.gc.ca  
For Canadians living in the USA or Abroad:
Pour les Canadiens vivant aux États-Unis ou à l'étranger:
  www.passeportcanada.gc.ca  
For Canadians living in the USA or Abroad:
Pour les Canadiens vivant aux États-Unis ou à l'étranger:
  www.maremmaquesalsa.com  
More and more companies is moving their activity to the Internet by using electronic ordering systems, booking via Internet, electronic payments, web-based customer support and much more that called e-commerce. For example, each fifth among of living in the USA has found a job in the Internet.
Et plus les personnes emploient l'Internet, l'intérêt plus grand qu'il représente en tant que nouveaux mass media pour le business, la publicité et la politique. On le sait également qu'un des groupes d'utilisateurs principaux d'Internet est la jeunesse. Vraiment il est difficile de parler au sujet des revenus élevés de ce groupe, mais dans ce cas-ci nous avons l'occasion unique de former de futurs clients. Selon les études, le développement de l'Internet a changé la vie des personnes.
  harodnia.com  
“The Western Union family is committed to helping the communities we serve, and our thoughts are with the people of the Fiji Islands. The zero-fee money transfers to these islands, will hopefully encourage relatives and friends living in the USA, UK, Australia, New Zealand and the Pacific Isles to provide immediate support to individuals, families and communities in the devastated islands,” said Tasko Alcevski, regional director for Australia, New Zealand & Pacific Isles, Western Union.
», a déclaré Simon Millard, directeur national pour Western Union en Australie. « Les efforts concertés des clients, des agences et des employés de Western Union ainsi que le soutien de la Fondation Western Union apporteront une aide cruciale à la Croix-Rouge des Îles Fidji et contribueront à offrir des services essentiels aux sinistrés. »