loc cit – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      61 Results   18 Domains
  republicart.net  
[3] T. Wibault, "The Universal Embassy: A Place Open to the World," loc. cit.
[3] T. Wibault, "L'Ambassade Universelle: un lieu ouvert au monde", loc. cit.
  www.desjardins.com  
1. "Mort de madame Alph. Desjardins" loc. cit.
1. « Mort de madame Alph. Desjardins », loc. cit.
  www.fablabinc.com  
Numbers of equal hierarchical value are separated at the end of the article. References like op. cit., loc. cit., ad loc., ibid. should not be used.
A la fin de l’article, indiquez le nom et l’adresse (y compris courriel) de l’auteur sous la forme que vous souhaitez voir apparaître dans la revue.
  eipcp.net  
[4] Butler, loc.cit., 45.
4 Ibid., p. 45.
  10 Hits www.icrc.org  
9. Jean Pictet, loc. cit. (note 7).
9. Jean Pictet, loc. cit. (note 7), p. 68.
  transversal.at  
[4] Butler, loc.cit., 45.
4 Ibid., p. 45.
  2 Hits 321ignition.free.fr  
[5] Broadcasting "Aló Presidente", Venezolana de Televisión (VTV), February 27, 2005, loc. cit.
[2]. Paroles inaugurales du 4e Sommet de la Dette sociale, Caracas, 25 février 2005.
  2 Hits www.cicr.org  
5. E. Suy loc. cit., p. 103.
5. E. Suy, op. cit., note 3, p. 103.
  www.ilo.org  
32 loc. cit.
32 Loc. cit.
  17 Hits csc.lexum.org  
. . . under s. 11(b), the security of the person is to be safeguarded as jealously as the liberty of the individual.  In this context, the concept of security of the person is not restricted to physical integrity; rather, it encompasses protection against "overlong subjection to the vexations and vicissitudes of a pending criminal accusation" (A. Amsterdam, loc. cit., at p. 533).  These include stigmatization of the accused, loss of privacy, stress and anxiety resulting from a multitude of factors, including possible disruption of family, social life and work, legal costs, uncertainty as to the outcome and sanction.  These forms of prejudice cannot be disregarded nor minimized when assessing the reasonableness of delay.
. . . en vertu de l'al. 11b), la sécurité de la personne doit être assurée aussi jalousement que la liberté de l'individu.  Dans ce contexte, la notion de sécurité de la personne ne se limite pas à l'intégrité physique; elle englobe aussi celle de protection contre [traduction] "un assujettissement trop long aux vexations et aux vicissitudes d'une accusation criminelle pendante".  (A. Amsterdam, loc. cit., à la p. 533).  Celles‑ci comprennent la stigmatisation de l'accusé, l'atteinte à la vie privée, la tension et l'angoisse résultant d'une multitude de facteurs, y compris éventuellement les perturbations de la vie familiale, sociale et professionnelle, les frais de justice et l'incertitude face à l'issue et face à la peine.  On ne saurait passer ces formes de préjudice sous silence ni les minimiser lorsqu'on évalue le caractère raisonnable du délai.
  17 Hits scc.lexum.org  
. . . under s. 11(b), the security of the person is to be safeguarded as jealously as the liberty of the individual.  In this context, the concept of security of the person is not restricted to physical integrity; rather, it encompasses protection against "overlong subjection to the vexations and vicissitudes of a pending criminal accusation" (A. Amsterdam, loc. cit., at p. 533).  These include stigmatization of the accused, loss of privacy, stress and anxiety resulting from a multitude of factors, including possible disruption of family, social life and work, legal costs, uncertainty as to the outcome and sanction.  These forms of prejudice cannot be disregarded nor minimized when assessing the reasonableness of delay.
. . . en vertu de l'al. 11b), la sécurité de la personne doit être assurée aussi jalousement que la liberté de l'individu.  Dans ce contexte, la notion de sécurité de la personne ne se limite pas à l'intégrité physique; elle englobe aussi celle de protection contre [traduction] "un assujettissement trop long aux vexations et aux vicissitudes d'une accusation criminelle pendante".  (A. Amsterdam, loc. cit., à la p. 533).  Celles‑ci comprennent la stigmatisation de l'accusé, l'atteinte à la vie privée, la tension et l'angoisse résultant d'une multitude de facteurs, y compris éventuellement les perturbations de la vie familiale, sociale et professionnelle, les frais de justice et l'incertitude face à l'issue et face à la peine.  On ne saurait passer ces formes de préjudice sous silence ni les minimiser lorsqu'on évalue le caractère raisonnable du délai.