local cold cuts – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  mail.fmarine.co.jp  
Fresh fruit, orange juice, toast with local cold cuts and a croissant with marmelade.
Fruits frais, jus d'orange, pain grillé, charcuteries du país et croissant avec confiture.
  www.visitsitges.com  
Next door is the charcutería Fontanals which offers a wide selection of local cold cuts including the botifarra d’ou, meat, cheese…
- En face il y a Xamaní qui propose tout ce qui est fruits et légumes, des produits laitiers et quelques plats préparés dont la sauce pour le Xató.
  www.lesecretdumarais.com  
Visual aspect: very pale pink. Nose: citrus, red fruits. Palate: pure, lively, with flavours of pink grapefruit. Match with food: aperitif; local cold cuts. Comments: magnificent!
Robe : rose très pâle. Nez : sur les agrumes, les fruits rouges. Bouche : franche, vive, sur des notes de pamplemousse rose. Accords mets et vins : apéritif ; charcuterie locale. Commentaires : magnifique !
  www.vulkoprin.be  
Breakfast includes delicious homemade desserts, wholesome local cold cuts and fresh seasonal fruit, whilst at dinner we serve up culinary theme evenings or varied and delicious buffet menus featuring over 20 different dishes a day.
Les dîners sont le cadre de soirées culinaires à thème ou de succulents menus aux plats variés et riches en goût, proposés en version Grand Buffet: plus de 20 plats différents chaque jour.
  www.bankhaus-lampe.de  
• Complete breakfast (to be reserved at the booking time) with homemade cakes and bread, local cold cuts and cheeses, eggs, corn flakes and muesli, fresh and dried fruit, yogurt, honey, homemade jams, coffee, milk.
• Petit déjeuner complet (à réserver au moment de la réservation) avec gateaux et pain maison, de viandes et de fromages locaux, oeufs, céréales, jus de fruits, fruits frais, yaourts, confitures maison, miel, café, lait. Tout d''agriculture biologique: 12,00 € par personne et par jour. Le Petit déjéneur et de 8,30 à 10,30. AUX MOIS DE JUILLET ET AOUT ET LE 1/1 LE SERVICE DE PETIT DEJENEUR N'AURA PAS LIEU
  www.lo-tishkach.org  
Salami, coccoli and crostini boards: No Florentine table can be without our famous chicken liver crostini, a mixture of chicken liver, butter, capers, anchovies, onion, and broth, spread on warm bread. Traditional local cold cuts include finocchiona (a sausage like salami but flavored with fennel seeds), Tuscan salami, and prosciutto.
Salami, coccoli et plateaux de crostini: Aucune table Florentine ne peut être servie sans nos fameux crostini aux foies de poulet, un mélange de foies de poulet, beurre, câpres, anchois, oignons et de bouillon, le tout étalé sur du pain chaud. La traditionnelle charcuterie locale se compose de finocchiona (un saucisson qui ressemble au salami mais assaisonné au graines de fenouil), de Salami Toscan et de prosciutto. Le tout accompagné de délicieux coccoli (des morceaux de pâte à pain ronds frits).
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
The bathroom comes with free toiletries and a hairdryer. A sweet and savoury breakfast is provided daily, including hot drinks, croissants, and local cold cuts. The Galla Placida Mausoleum is 600 metres away, and Rave...nna Station is 10 minutes’ walk from the property.
Situé dans un jardin meublé, dans le centre de Ravenne, l'Ai Giardini di San Vitale propose une connexion Wi-Fi gratuite et des chambres climatisées avec une télévision à écran plat. La basilique de San Vitale se trouve à 200 mètres. Les chambres avec salle de bains privative du San Vitale sont dotées de meubles anciens, de parquet et d'un minibar. Les salles de bains sont pourvues d'articles de toilette gratuits et d'un sèche-cheveux. Un petit-déjeuner sucré et salé est servi tous les jours. Il... se compose de boissons chaudes, de croissants et de charcuterie locale. Le mausolée de Galla Placidia se situe à 600 mètres et la gare de Ravenne se trouve à 10 minutes à pied de l'établissement. Le parc d'attractions Mirabilandia est accessible en 18 minutes de route.
  www.secretdinner.ch  
Caprese salad, veal with tuna sauce, roast beef English-style with sauce tartare, Pate from Ticino, Russian potato salad, local ham and melon, local cold cuts, Waldorf salad, seasonal salad buffet, Tuscan bruschetta, smoked salmon, shrimp cocktail in pink sauce, seafood salad, grilled vegetables with olive oil and basil, mushroom pies and vegetables.
Tomate mozzarella, veau au thon, roastbeef à l'anglaise avec sauce tartare, pâté du Tessin, salade russe, jambon et melon, charcuteries mixtes du Tessin, salade Waldorf, buffet de crudités de saison, bruschette toscanes, saumon fumé, cocktail de crevettes en sauce, salade de fruits de mer, légumes grillés à l’huile d’olive et au basilic, flans aux champignons et aux légumes.