locally available materials – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   13 Domains
  www.bcdtravel.com  
Sensitized and capacities enhanced on the production of modern, efficient, affordable and sustainable cookstoves using locally available materials;
Lire la suite de Energy Experts discuss sustainable solutions to the region's energy situation
  www.dfo-mpo.gc.ca  
They can be construced of locally available materials.
Elles peuvent être construites à l'aide de matériaux disponibles sur place.
  agritrade.cta.int  
Finding that smallholder pig farmers in Uganda can formulate feeds with locally available materials for optimal production is good news to hundred... 19/10/2015
Après le rapport de la CNUCED sur les produits de base et le développement qui critiquait les gouvernements qui n’avaient pas réussi « à tirer... 26/05/2013
  www.endinghunger.org  
In this FAO video shot last year in Ethiopia, local herders and farmers adopt simple techniques that will save livestock and crops in time of drought or flood. Emergency feeding blocks that will keep a cow alive for a week are produced from locally available materials like molasses and wheat bran.
Dans cette vidéo de la FAO tournée l’an dernier en Ethiopie, les éleveurs et agriculteurs locaux adoptent des techniques simples qui sauveront le bétail et les cultures durant les sécheresses ou les inondations. Des blocs nutritionnels d’urgence pouvant nourrir une vache pendant une semaine sont fabriqués à partir de matériaux disponibles sur place comme la mélasse et le son deblé.Des puits ouverts traditionnels au sud de l’Ethiopie, non loin de la frontière somalienne, sont en train d’être remis en état pour permettre au bétail de survivre en cas de sécheresse.
  www.unops.org  
The project then communicates the most successful approaches from the research to infrastructure professionals and decision makers through a series of knowledge transfer events such as workshops and training that promote the use of new techniques. SEACAP research grants allowed road constructors to select methods of rural road paving and surfacing that take into account the function of the road and the locally available materials.
De fait, le SEACAP a offert des fonds pour la recherche afin de résoudre les problèmes liés au transport rural, éventualité envisageable grâce à l’utilisation optimale des ressources locales que sont la main-d’œuvre et les matériaux. Le projet fait ensuite part aux professionnels de l’infrastructure et aux décideurs des approches les plus prometteuses que la recherche a découvertes, et ce par le biais d’une série d’événements organisés afin de faciliter le transfert des connaissances ; ces rencontres se réalisent sous forme d’ateliers et de cours de formation qui encouragent l’utilisation des nouvelles techniques. Les subventions à la recherche accordées par le SEACAP ont permis aux entrepreneurs de travaux routiers de sélectionner des méthodes de pavage et de couche de surface appliquées aux routes rurales, méthodes qui tiennent compte de la fonction de la route et des matériaux localement disponibles.
  wbcampus.be  
Individual farmers and cooperatives are trained in the method of composting, drying, concentrating and sterilising the locally available materials, with the aim to produce organic fertilizer. They are provided with gumboots, tarpaulins, shovels, pickaxes, wheelbarrows etc., which are rented out.
Les petits paysans et les coopératives bénéficient d’une formation à la fabrication de compost, au séchage, à la concentration et la stérilisation sur place des matières premières pour faire de l’engrais organique. En outre, on leur loue des matériaux (bottes, bâches, pelles, pioches, brouettes, etc.) à un tarif approprié. Le pécule ainsi récolté est utilisé pour l’entretien, la réparation et l’achat du matériel. Les paysans sont accompagnés dans la mise sur le marché de leurs produits agricoles et ont à leur disposition des informations sur les prix agricoles.
  www.mri.gov.on.ca  
We need to choose technology that uses locally available materials, cultural and social criteria; that empowers women and children; and that encourages self-sufficiency along with minor economic stimulus.
Après avoir passé de nombreuses années à faire ce qu’on appelle du génie de pointe, je me sers de mon savoir-faire pour apporter une technologie appropriée à ceux qui en ont désespérément besoin. Mes collègues m’accusent maintenant de faire de la « technologie rudimentaire ». Ma réponse est toujours la même. Nous devons choisir une technologie qui repose sur les matériaux et les critères culturels et sociaux locaux, une technologie qui habilite les femmes et les enfants et encourage l’autosuffisance en leur donnant un petit coup de pouce. Il s’agit d’utiliser toutes les compétences et tous les outils acquis au cours d’une vie. Nous appliquons un processus de recherche auquel participent ceux que ce projet concerne en premier : les habitants du bidonville. En travaillant directement avec la collectivité, notre extraordinaire équipe de collègues, d’étudiants et de commanditaires peut faire une différence.