located in between – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
35
Results
21
Domains
www.aos.plus
Show text
Show cached source
Open source URL
Aalst is
located in between
Brussels and Ghent along the E40, exit 19.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
neurochirurgie.be
as primary domain
Aalst se situe entre Bruxelles et Gand sur la E40 (sortie 19).
7 Hits
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
This hotel is
located in between
the jungle and just a 2-minute walk from Manuel Antonio Beach and a 15-minute walk to the Manuel Antonio National Park, and boasts free WiFi and free daily breakfast. Each spacious, air-conditioned room at Jungle Beach Hotel are equipped with a Refrigerator, cable TV, Air Conditioning, ceiling Fan, Hot water, Bathroom Set, and Towels.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
Le Jungle Beach Hotel Manuel Antonio vous accueille au cœur de la jungle, à seulement 2 minutes à pied de la plage Manuel Antonio et à 15 minutes de marche du parc national Manuel Antonio. Il vous propose aussi gratuitement une connexion Wi-Fi et un petit-déjeuner quotidien. Les chambres spacieuses et climatisées disposent d'un réfrigérateur, d'une télévision par câble, d'un ventilateur de plafond, d'eau chaude, d'articles de toilette et de serviettes. Le studio comprend également des équipement...s de cuisine. Vous bénéficierez en outre d'une piscine extérieure ouverte toute l'année. Vous trouverez par ailleurs un restaurant servant une cuisine internationale à seulement 50 mètres, ainsi que des restaurants en bord de mer, des boutiques et des marchés sur la plage Playa Espadillas. D'autre part, le Jungle Beach Hotel Manuel Antonio se chargera d'organiser pour vous des activités, telles que de la tyrolienne, du canoë-kayak, du rafting et des visites de la mangrove. Le parc national Manuel Antonio vous attend quant à lui à seulement 800 mètres. Enfin, l'aéroport de Quépos est installé à 20 minutes en voiture de l'établissement.
www.acotelnet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Princess cut is the most popular after round brilliant. Its brilliance is impressive, its shape is
located in between
the square and the rectangle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
baunat.com
as primary domain
La forme émeraude est traditionnellement rectangle, c’est la forme d’origine du diamant. Elle ne brille pas comme les autres pierres, mais son style classique et vintage est reconnu dans le monde de la bijouterie.
atoll.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
Our headquarter is located in Pozzallo, charming town situated on the southeastern coast of Sicily. First port for tourist contacts with Malta, is
located in between
a sea and pristine beaches and a hinterland rich in art and culture, the baroque ibleo and the 'Val di Noto.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia-turismo-srl.it
as primary domain
Notre siège social est situé à Pozzallo, charmante ville située sur la côte sud-est de la Sicile. Premier port de contacts touristiques avec Malte, est situé entre une mer et des plages vierges et un arrière-pays riche en art et culture, le Ibleo baroque et le 'Val di Noto.'
www.impactrm.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pollux (4091 m) et Castor (4223 m): called the « twin summits » are
located in between
the Breithorn and the Liskam, even if the Castor is located on the Italian territory.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
la.ginabelle.ch
as primary domain
Pollux (4091 m) et Castor (4223 m): Appelés les „sommets jumeaux“ sont situés entre le massif du Breithorn et le Liskam, même si le sommet du Castor se situe sur le territoire italien.
www.csa-asc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
They are made up of the remnants of the primitive building blocks that created the terrestrial planets in our solar system. Most of them are
located in between
the orbits of Mars and Jupiter in a region known as the "asteroid belt."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csa-asc.gc.ca
as primary domain
Les astéroïdes sont de petits corps célestes rocailleux qui évoluent dans notre système solaire. En fait, les astéroïdes sont des vestiges de la matière de base primitive ayant formé les planètes telluriques du Système solaire. La plupart d'entre eux sont situés entre les orbites de Mars et de Jupiter dans une région désignée « ceinture d'astéroïdes ».
asc-csa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
They are made up of the remnants of the primitive building blocks that created the terrestrial planets in our solar system. Most of them are
located in between
the orbits of Mars and Jupiter in a region known as the "asteroid belt."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
asc-csa.gc.ca
as primary domain
Les astéroïdes sont de petits corps célestes rocailleux qui évoluent dans notre système solaire. En fait, les astéroïdes sont des vestiges de la matière de base primitive ayant formé les planètes telluriques du Système solaire. La plupart d'entre eux sont situés entre les orbites de Mars et de Jupiter dans une région désignée « ceinture d'astéroïdes ».
8 Hits
domaine-eugenie.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Located in between
Seminyak and Canggu, Umalas is a quiet, residential village consisting of small cafes and secluded villas. In the recent years, this peaceful neighborhood has emerged as a holiday destination for those seeking to be off the beaten path but still close to the main attractions of trendy Seminyak.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
villa-bali.com
as primary domain
Situé entre Seminyak et Cangu, Umalas est un village résidentiel et calme composé principalement de petits cafés et de villas isolées. Ces dernières années, cette tranquille bourgade a émergé comme une excellente destination pour ceux qui souhaitent un séjour hors des sentiers battus, en restant toutefois proches de l'activité vibrante de Seminyak. Eparpillées dans les rizières, les villas reflètent bien l'esprit traditionnel et charmant d'Umalas.
www.eureka-reservation.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The guest house also organises caravan desert excursions. Dar Paru is
located in between
the Draa River and the N9 road ending in M´Hamid, 7 km away. It is 71 km from Tamegroute, famous for its green pottery.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eureka-reservation.com
as primary domain
Cette maison d'hôtes climatisée à l'architecture berbère authentique se trouve en bordure de l'oasis de Bouneau, dans le désert. Elle propose une piscine avec de l'eau minérale et des cours de méditation. Toutes les chambres à la décoration berbère traditionnelle comprennent une salle de bains privative. Elles sont dotées d'une terrasse ou d'un patio et certaines disposent d'un jardin privé ou offrent une vue sur le jardin. Le Dar Paru prépare un petit-déjeuner continental tous les matins. Vous dégusterez des spécialités locales et des plats végétariens dans le salon climatisé ou sur la terrasse qui comporte un salon berbère. Vous pourrez vous rendre au jardin potager ou visiter les anciennes kasbahs. La maison d'hôtes organise également des excursions en caravane dans le désert. Le Dar Paru se trouve entre la rivière du Drâa et la route N9 qui prend fin à M'Hamid, à 7 kilomètres. Il est situé à 71 kilomètres de Tamegroute, célèbre pour ses poteries vertes.
www.nuby.it
Show text
Show cached source
Open source URL
, presented at La Centrale aims to draw attention to layers of meaning within the gallery space by engaging the viewer
in
an unexpected encounter with objects through a subtle material intervention
in
the gallery. At first glance the gallery appears to be empty however, on view are three marble electrical heaters, mimicking so closely the existing functioning electrical heaters, lining the baseboards of the gallery. The replicated electrical heaters, expected and familiar visual elements
in
the space, become inconspicuous and seemingly invisible. As such it brings the exhibition space into question as the work mirrors the site and camouflages its own art object nature, turning the illusion of emptiness and absence into a palpable experience. The experience of absence is
located
in
-
between
the real and the replicated. The replicated objects are invisible at first glance but this simple action of invisibility questions the authority usually implicit
in
an art institution context by deemphasizing the art object and calling attention to the gallery itself as a constructed site of power.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lacentrale.org
as primary domain
, présenté à La Centrale, cherche à attirer l’attention sur les différentes couches de significations dans l’espace de la galerie en engageant l’audience participante dans une rencontre inattendue avec des objets, à travers une intervention matérielle subtile dans la galerie. À première vue, la galerie parait vide mais sont pourtant exposés trois calorifères en marbre, mimiquant avec agilité les plinthes électriques existant déjà dans la galerie. Ces répliques, éléments visuels communs et attendus dans cet espace, deviennent insoupçonnables et imperceptibles. L’espace d’exposition est mis en question par le travail reflétant le lieu et camouflant sa nature d’objet d’art, transformant ainsi l’illusion de vide et d’absence en expérience palpable. L’expérience de l’absence est situé entre le réel et le répliqué. Les objets répliqués sont invisibles aux premiers abords mais cette action d’invisibilité remet en question l’autorité généralement implicite dans un contexte d’institutions artistiques en déplaçant l’emphase de l’objet d’art vers la galerie elle-même comme site de pouvoir construit.