lone star state – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   13 Domains
  exportateursavertis.ca  
During the winter months in Canada, Jamie Swallow doesn’t mind that his engineering consulting firm also has offices in Houston, Texas. In fact, as snow was falling in Ottawa in April, he was basking in 29°C temperatures in the Lone Star State.
Pendant les mois d’hiver au Canada, Jamie Swallow ne se plaint pas que sa firme d’experts-conseils en génie possède également des bureaux à Houston, au Texas. Qui plus est, alors qu’il neigeait à Ottawa en avril, il se dorait au soleil à 29 oC dans l’État de l’étoile solitaire.
  www.enterprise.ca  
“Welcome to Texas the Lone Star State” the sign said as once again we were staring down the barrel of another straight road with nothing to look at. We then proceeded to drive for 20 more hours … 20 hours!
Je préfère m’abstenir de tout commentaire à propos de ce motel. Je me contenterai de dire que le cafard qui a grimpé le long de ma jambe alors que j’essayais de dormir semblait vouloir s’y installer, et le reste de ces amis aussi!
  www.casabeethoven.com  
Lone Star State Of Mine
Blame It On Your Heart
  www.arianne-inc.com  
Nancy Griffith Lone Star State Of Mind
You Made This Love A Teardrop Nanci Griffith and Phil...
  www.equaltimes.org  
It is, however, Texas, another US state marked by the rise of “fracking”, that is clocking up the largest number of fatalities during working hours: 493 in 2013 alone, that is more than California, which recorded 385 deaths for a population of almost 39 million inhabitants, compared with less than 27 million in the Lone Star State.
Pourtant, c’est le Texas, un autre État américain marqué par l’essor du « fracking », qui comptabilise le plus de décès durant les heures de travail : 493 rien qu’en 2013, soit plus que la Californie qui, la même année, a enregistré 385 morts pour une population de près de 39 millions d’habitants, contre moins de 27 millions pour le Lone Star State.
  can-am.gc.ca  
Canada’s Enbridge brought on line the $200 million Keechi Wind Project, 55 wind turbines with 110 megawatts (MW) of production, near Jacksboro, Texas. That’s enough green energy to supply the electricity needs of about 33,000 homes in the Lone Star State.
Le Canada était, en 2015, le plus important fournisseur étranger des É.-U. pour ce qui est de l’électricité, de l’uranium, du pétrole et du gaz naturel. Près de Jacksboro, Texas, Enbridge Canada a connecté le Keechi Wind Project de 200 M$, soit 55 éoliennes d’une production de 110 mégawatts (MW). C’est suffisamment d’énergie verte pour alimenter les besoins en électricité d’environ 33 000 foyers du Lone Star State (Texas).
  www.swadeshi.it  
In just over two weeks the trio will travel to Texas where they will swap Samba for Stetsons at the inaugural 6 Hours of Circuit of the Americas (22 September). Here, Audi’s title-chasing sheriffs will have their crosshairs set on yet more silverware in the Lone Star State.
Dans quinze jours au Texas, il ne sera plus question de Samba mais de Stetson et de Santiags… Et nos trois « sheriffs » auront de nouveau à cœur de faire briller leur étoile et de remplir leur nouveau contrat !