long before the arrival of – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
33
Ergebnisse
30
Domänen
www.sproof.io
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
This Heritage Trail leads to historic settlements in the Appalachian foothills drained by the Coaticook, Eaton, Moe’s and Salmon (Ascot) Rivers.
Long before the arrival of
Europeans, these waterways yielded fish, furs and meat for Native Americans.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
quebecheritageweb.com
als Prioritätsdomäne definieren
Pendant que les colonies Françaises et Britanniques se rivalisaient pour obtenir le contrôle du Nord de l’Amérique dans les 17e et 18e siècles, les détachements du côté Français empruntaient ces sentiers pour attaquer les colonies Anglaises. Ces Anglais de la Nouvelle-Angleterre se vengeaient en contre-attaquant le Canada.
2 Treffer
www.pch.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The Mi'kmaq of the Algonquian linguistic group inhabited Nova Scotia
long before the arrival of
European explorers and were among the first of Canada's Aboriginal peoples to see Europeans. The Mi'kmaq allied themselves with the French throughout early Canadian history, helping them adjust to the land and fight the British.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pch.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Les Mi'Kmaq de la famille linguistique algonquienne habitaient la Nouvelle-Écosse bien avant que les premiers explorateurs européens n'en foulent le sol. Ils furent d'ailleurs parmi les premiers Autochtones à rencontrer des Européens. Les Mi'Kmaq s'allièrent eux-mêmes aux Français pendant les débuts du Canada pour les aider à s'adapter au Nouveau Monde et à combattre les Britanniques.
www.strategiepourlenord.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Inuit - which means "people" in Inuktitut - have occupied Canada's Arctic lands and waterways for millennia.
Long before the arrival of
Europeans, Inuit hunters, fishers and their families moved with the seasons and developed a unique culture and way of life deeply rooted in the vast land.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
strategiepourlenord.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Ce que nous connaissons du Nord canadien est formé d'abord et avant tout par la composante humaine : les peuples inuits et autres peuples autochtones et les résidants du Nord qui en ont fait leur chez-soi ainsi que les Canadiens de toutes les régions du pays qui en reconnaissent le rôle si précieux pour notre patrimoine commun et notre destinée comme pays.
www.damlasulama.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
This Heritage Trail leads to historic settlements in the Appalachian foothills drained by the Coaticook, Eaton, Moe’s and Salmon (Ascot) Rivers.
Long before the arrival of
Europeans, these waterways yielded fish, furs and meat for Native Americans.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
quebecheritageweb.com
als Prioritätsdomäne definieren
Pendant que les colonies Françaises et Britanniques se rivalisaient pour obtenir le contrôle du Nord de l’Amérique dans les 17e et 18e siècles, les détachements du côté Français empruntaient ces sentiers pour attaquer les colonies Anglaises. Ces Anglais de la Nouvelle-Angleterre se vengeaient en contre-attaquant le Canada.
www.northernstrategy.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Inuit - which means "people" in Inuktitut - have occupied Canada's Arctic lands and waterways for millennia.
Long before the arrival of
Europeans, Inuit hunters, fishers and their families moved with the seasons and developed a unique culture and way of life deeply rooted in the vast land.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
northernstrategy.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Ce que nous connaissons du Nord canadien est formé d'abord et avant tout par la composante humaine : les peuples inuits et autres peuples autochtones et les résidants du Nord qui en ont fait leur chez-soi ainsi que les Canadiens de toutes les régions du pays qui en reconnaissent le rôle si précieux pour notre patrimoine commun et notre destinée comme pays.
casavolaterra.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Despite the recent steps forward of the integration of the indigenous communities in the country, the Indians of Costa Rica still have a long road ahead before being recognized and respected in their land, inhabited by their ancestors
long before the arrival of
the Spaniards.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
creotravelcr.com
als Prioritätsdomäne definieren
Malgré quelques avancées, les indiens du Costa Rica ont encore un long chemin à faire pour être reconnus et respectés sur leurs propres terres. Lors d'une représentation théâtrale de la troupe " Metamorfosis " du Festival National d'Art, le vieux Timoteo, vêtu d'un costume traditionnel, s'exclamait sur scène en Bribri, traduit par un jeune de la tribu : " il est temps pour nous, indigènes, de serrer les poings tous ensemble et de ne plus parler qu'une seule langue, celle qui dit: " ne maltraitez plus les indigènes. Ne maltraitez plus leurs forêts et leur terre. "
jungfrauregion.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Long before the arrival of
skiing in the Jungfrau Region the upper class played curling. It is worth trying this sport out oneself as it is easy to grasp the basics and very soon it is possible to have a friendly competition.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
jungfrauregion.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Bien avant que la pratique du sport à ski ne s'installe dans la région de la Jungfrau, les gentes dames et gents messieurs y jouaient déjà au curling. Cela vaut la peine de s'essayer à ce sport. Les premières notions sont rapidement assimilées et, très vite, un tournoi de curling pourra se dérouler dans une réjouissante ambiance. À Mürren, l'on joue au curling à l'extérieur, à Wengen, l'on peut y jouer en hiver et aussi en été.
sensiseeds.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The traditions of the Gallo-Celtic Helvetii tribe that dominated the Swiss Plateau prior to the Roman expansion were not preserved to the same extent, largely due to lack of a written language; however, several Celtic goddesses bear similarities to Freyja, and it is possible that similar rites occurred in the region
long before the arrival of
the Germanic goddess herself.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sensiseeds.com
als Prioritätsdomäne definieren
et contiennent plusieurs références potentielles au chanvre et une association à la puissante déesse de l’amour et de la fertilité, Freyja. Les traditions de la tribu helvète gallo-celtique qui dominait le Plateau suisse avant l’expansion romaine n’ont pas été aussi bien préservées, en grande partie à cause de l’absence de langue écrite ; toutefois, plusieurs déesses celtes présentent des similarités avec la déesse Freyja, et il est probable que des rites similaires étaient pratiqués dans la région avant l’arrivée de la déesse germanique elle-même.
www.eda.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Ladies and gentlemen,
long before the arrival of
the “Swiss Apiary” Swiss bees were already foraging the flowers in the Ariana Park. Likewise, Switzerland was already active in the UN before becoming a full member “just” ten years ago following a second popular referendum.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
eda.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Mesdames et Messieurs, les abeilles suisses venaient butiner les fleurs du parc de l’Ariana bien avant qu’il y ait un « rucher suisse ». De la même manière, la Suisse était déjà active à l’ONU avant d’en être pleinement membre depuis « seulement » dix ans, suite à deux votations populaires.
www.serbia.travel
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The provincial town of Rudnik was a centre of mercury mining activity
long before the arrival of
the Slavs in the Balkans in the 6th century. And before the Romans, the area had been settled by the Illyrians and Celts.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
serbia.travel
als Prioritätsdomäne definieren
La petite ville de Rudnik était le centre d’une activité minière dynamique, bien avant l’arrivée des Slaves dans les Balkans au VIe siècle. Avant les Romains, ces régions étaient habitées par les Illyriens et les Celtes. Les nombreuses traces matérielles culturelles témoignent de la présence d’une grande agglomération romaine avec l’Hôtel de la Monnaie. Rudnik était également convoitée par les souverains et les féodaux serbes. Le dinar du roi Dragutin, frappé à Rudnik, est le premier dinar serbe avec une inscription en cyrillique. Au XIVe siècle, les habitants de Dubrovnik et les Saxons y possédaient leurs colonies, mais c’est après la chute de Novo brdo en 1441 que Rudnik obtient une importance particulière. Avec ses ressources minières (argent, plomb, cuivre), Rudnik ne représentait pas seulement une source de revenus pour les souverains serbes, mais en tant qu’une ville avec un artisanat et un commerce développés, elle répandait une influence dans la Serbie entière.
wiki.guildwars2.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Still, it is very difficult to master more than one form of magic, and most users tend to aim to become highly specialized rather than only moderately proficient in many of the schools and the risk of magic becoming uncontrollable becomes greater the more one practices different forms of magic together.[2]
Long before the arrival of
humans on the northern continent, Canthan ritualists were able to channel power from the spirits of their ancestors, which resembled true magic but was not the same thing.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
wiki.guildwars2.com
als Prioritätsdomäne definieren
Historiquement, la magie était séparée en quatre « écoles » distinctives : préservation, destruction, agression et rejet. La plupart des utilisateurs de magie se conformaient à ces écoles de magie. Avec le temps, ces écoles finirent par être perçues comme limitées et désuètes. Seuls les utilisateurs de magie les plus anciens continuent d'adhérer à celles-ci. Toujours est-il qu'il est très difficile de maîtriser plus d'une forme de magie, et la plupart des pratiquants ont tendance à se spécialiser plutôt que d'être modérément efficace dans plusieurs écoles de magie. De plus, le risque que la magie devienne incontrôlable augmente avec le nombre de magies différentes pratiquées ensemble..[2] Bien avant l'arrivée des Humains sur le continent nordique, les ritualistes canthiens étaient capables de canaliser les pouvoirs des esprits et de leurs ancêtres, ce qui ressemblait à de la vraie magie mais ce n'était pas la même chose. La tradition ritualiste est éventuellement devenue associée à Grenth, et après l'Exode, elle acquit des éléments magiques.
www.gidi.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
or ‘sunflower’; these artichokes are actually tubers from a type of sunflower native to North America, where they were first noticed by Samuel de Champlain. They were cultivated extensively by native Americans
long before the arrival of
the Europeans.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
jardinsdarlington.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Le topinambour, appelé ‘artichaut de Jérusalem’ par les Anglo-Saxons, truffe du Canada, poire de terre ou soleil vivace, est une espèce voisine du tournesol, cultivée comme légume pour ses tubercules comestibles. L’appellation ‘artichaut de Jérusalem’ vient de la déformation du terme girasole (tournesol) en Italien et de la saveur douce qui rappelle le coeur d’artichaut. Le nom ‘topinambour’ résulte de la francisation du nom d’une tribu du Brésil, les Topinamboux (Tupinambas), dont plusieurs membres furent amenés comme curiosité à Paris en 1613, ce qui conduisit le naturaliste suédois Carl von Linné à croire à l’origine brésilienne de la plante, introduite en France à peu près à la même époque. De fait, originaire d’Amérique du Nord, le topinambour fut observé pour la première fois par Champlain au Canada. La plante était cultivée par les tribus amérindiennes. Contrairement à la pomme de terre dont la substance de réserve est l’amidon, le topinambour contient de l’inuline, un glucide qui n’influence pas la glycémie des personnes diabétiques. Par contre, chez ceux qui y sont sensibles il peut occasionner de la flatulence.
www.pc.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
This pass, which links the North Saskatchewan and Columbia river systems, was known to the Aboriginal peoples of the area
long before the arrival of
the Europeans. It was probably used from the 18th century onwards by Ktunaxa (Kootenay) people to gain access to the buffalo herds on the plains east of the mountains.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pc.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Bien avant l'arrivée des Européens, les Indiens connaissaient ce col qui permet de relier la rivière Saskatchewan Nord au fleuve Columbia. Les Kutenais l'empruntaient, probablement dès le XVIIIe siècle, pour chasser les bisons dans les plaines. David Thompson de la Compagnie du Nord-Ouest traversa le col en 1807, et les commerçants canadiens l'empruntèrent désormais, jusqu'en 1810, pour explorer l'ouest des Rocheuses et y installer des postes. Joseph Howse, de la Compagnie de la Baie d'Hudson, qui laissa son nom au col, l'emprunta pour la première fois en 1809.
2 Treffer
tubelovexxx.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
This desolate situation hits its bottom in the 80ies, and since then also the tea production gets systematically more attention. At the ancient court of Annam (Vietnam) tea has been drunk
long before the arrival of
the French.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
laenggasstee.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Le Vietnam, qui à un moment donné de son histoire a fait partie de la colonie française d'Indochine, a une longue tradition de culture du thé. Au nord, on cultive depuis plus de 800 ans des variétés classiques de thé vert qui ressemblent à ceux de leur voisin chinois. Au sud du pays, ce sont surtout les colons français qui amenèrent la culture du thé noir dans les régions montagneuses dès 1825. Les guerres récurrentes, surtout dans les années 60, transformèrent un pays riche et florissant en une région pauvre. Ce n'est que dans les années 80 que la situation sera à nouveau stable et c'est dès lors que les terrains agricoles seront à nouveau cultivés. A la cour de l'ancien empire d'Annam (Vietnam), on buvait du thé bien avant l'arrivée des Français. Les jardins de thé impériaux se trouvaient dans les montagnes derrière Hanoï. C'est grâce aux investissements importants des producteurs de thé que le Vietnam a retrouvé les rangs des pays producteurs. Leur thé bénéficie de contrôles minutieux des résidus de toutes sortes, afin d'assurer une qualité constante, à la hauteur des exigences du marché mondial. De nos jours, on boit le thé à tout moment de la journée, de Saïgon à Hanoï. Le Tra Da, comme on appelle le thé vert glacé rafraîchissant, fait partie intégrante de la chaleureuse culture du Vietnam.
2 Treffer
www.sciencespo.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In the case of Southeast Asia, local political societies were engaged in state-formation processes
long before the arrival of
the Europeans: In Insulindia and in Indochina, there actually existed local imperial societies, into which the European colonial order of things became embedded.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sciencespo.fr
als Prioritätsdomäne definieren
La place prise par l’hypothèse – souvent devenue postulat – de la « permanence » ou de la « rémanence » contemporaines des imaginaires et des pratiques de domination propres aux « situations coloniales » invite à essayer d’esquisser un premier état des lieux du renouveau de l’historiographie du fait colonial. Après avoir passé en revue les principales lignes de force de cette historiographie, l’on s’efforcera de montrer, au regard du cas sud-est asiatique, que la compréhension des dynamiques du moment colonial des sociétés politiques noneuropéennes gagne à être raccordée à une interrogation comparatiste sur la notion d’hégémonie impériale. Il s’agira plus précisément de rappeler que les sociétés politiques d’Asie du Sud-Est vivaient, à la veille de leur « rencontre coloniale » avec l’Europe, sous le régime de modes spécifiques d’entrée en modernité étatique – et, ce faisant, de pointer les phénomènes d’enchâssement des historicités impériales. Analyser le moment colonial de l’Insulinde ou de l’Indochine non plus comme l’unique point d’origine des entrées en modernité (étatique, capitaliste, individualiste), mais comme une séquence d’une histoire impériale ‘‘eurasiatique’’ de « longue durée », c’est en effet se donner les moyens de penser l’histoire des sociétés asiatiques dans son irréductible spécificité.
www.dfait.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In La Paz with the celebration of the ñatitos is a celebration of the dead, of ancestors of the family who have died but are remembered every year. In rural areas, burnings, as well as animal sacrifice and harvest celebrations date back to
long before the arrival of
the Spanish, and are still practiced alongside Catholic traditions and holidays.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
international.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Religion : Depuis la colonisation, la Bolivie a été influencée par l’Église catholique. En effet, une majorité de Boliviens sont de fervents catholiques. Le protestantisme est lentement devenu plus populaire chez les classes pauvres et rurales. Toutefois, de nombreux Boliviens, même dans les villes, maintiennent encore certaines pratiques religieuses autochtones. À Cochabamba, cette tendance est d’autant plus évidente le premier vendredi de chaque mois lorsqu’on fait brûler des k’oa afin de favoriser la prospérité des entreprises. Les k’oa sont de petits feux où l’on fait brûler de faux billets et des sucreries pour ensuite lire les cendres lorsqu’elles ont terminé de brûler. On croit que cela portera bonheur aux entreprises. À La Paz, ñatitos est une fête des personnes décédées, des ancêtres de la famille qui sont morts, mais dont on ravive la mémoire chaque année. Dans les régions rurales, les feux cérémoniaux, les sacrifices d’animaux et les fêtes des récoltes datent de bien avant l’arrivée des Espagnols et sont encore d’usage. De plus, on respecte encore les traditions catholiques et les congés. Puisque le pays les reconnaît tous deux, les employeurs sont tenus de respecter les jours fériés nationaux en plus d’accommoder la diversité de traditions et de pratiques religieuses. Les employeurs qui participent, par exemple, au k’oa à Cochabamba perçoivent cela comme une chance de tisser des liens avec leurs employés et ainsi d’accroître leur productivité.