long crossing – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   15 Domains
  danceday.cid-world.org  
The weather on 24th April morning was really nice, the skiers could dry all their equipment, and reorganize their pulkas with the supplies waiting for them on board Vagabond. The 2 Norwegians and the Swedish were happy to share their long crossing with us all (www.jenterpalangs.com), lively atmosphere on board.
La matinée du 24 avril fût magnifique, les skieuses ont pu sécher tout leur équipement, et réorganiser leurs pulkas avec le ravitaillement qui les attendait à bord de Vagabond. Les 2 norvégiennes et la suédoise étaient ravies de partager leur grande traversée avec nous tous (www.jenterpalangs.com), ambiance animée à bord. Pour Caroline et Frédéric, la rencontre restera d'autant plus mémorable. Ils ont tous les deux été choisis sur lettre de motivation pour vivre une première aventure polaire à bord de Vagabond. Une invitation organisée avec La Guilde Européenne du Raid (www.la-guilde.org) en retour des nombreux soutiens que j'ai reçus depuis près de 20 ans. Caroline, et Frédéric ont ainsi découvert la banquise, les icebergs, la vie à bord en hivernage, la motoneige, les chiens groenlandais, l'analyse du manteau neigeux par les glaciologues, l'utilisation de la bathysonde et du glaciomètre, le jour permanent...
  www.rncan.gc.ca  
It would be constructed from both ends of an 18.3 km-long crossing and meet in the middle, so it was imperative that the elevation difference between the ends be known within 15 cm to provide adequate vertical control.
Au milieu des années 1970, la construction d'un tunnel sous le détroit de Belle-Isle est proposée pour la transmission d'énergie électrique depuis Churchill Falls jusqu'à l'île de Terre-Neuve. On prévoit une construction en deux parties, à partir des deux extrémités d'une traverse de 18,3 km de long, qui doivent se rejoindre au milieu; il est donc impératif de connaître la dénivellation à 15 cm près entre les extrémités pour assurer un contrôle altimétrique adéquat. On demande à la Division des levés géodésiques d'effectuer le transfert du canevas altimétrique nécessaire. Des techniques trigonométriques spéciales doivent être utilisées. On crée un réseau sous forme de quadrilatère triangulé, incluant quatre lignes au-dessus de l'eau. Des angles verticaux réciproques sont mesurés simultanément au moyen de théodolites Wild T4, montés sur des tours afin d'éviter des conditions météorologiques insatisfaisantes. L'analyse des résultats permet de confirmer que les objectifs des levés sont atteints. Cependant, le tunnel ne fut jamais construit.
  www.nrcan.gc.ca  
It would be constructed from both ends of an 18.3 km-long crossing and meet in the middle, so it was imperative that the elevation difference between the ends be known within 15 cm to provide adequate vertical control.
Au milieu des années 1970, la construction d'un tunnel sous le détroit de Belle-Isle est proposée pour la transmission d'énergie électrique depuis Churchill Falls jusqu'à l'île de Terre-Neuve. On prévoit une construction en deux parties, à partir des deux extrémités d'une traverse de 18,3 km de long, qui doivent se rejoindre au milieu; il est donc impératif de connaître la dénivellation à 15 cm près entre les extrémités pour assurer un contrôle altimétrique adéquat. On demande à la Division des levés géodésiques d'effectuer le transfert du canevas altimétrique nécessaire. Des techniques trigonométriques spéciales doivent être utilisées. On crée un réseau sous forme de quadrilatère triangulé, incluant quatre lignes au-dessus de l'eau. Des angles verticaux réciproques sont mesurés simultanément au moyen de théodolites Wild T4, montés sur des tours afin d'éviter des conditions météorologiques insatisfaisantes. L'analyse des résultats permet de confirmer que les objectifs des levés sont atteints. Cependant, le tunnel ne fut jamais construit.
  bf-e.eu  
The ground floor kitchen, bar, 2 residence halls and dining and services – now completed ensures comfortable hospitality to hundreds of people, competitors – among them also the writer – and employees in the event, which ended successfully after three wonderful days in Cogne, after the long crossing Grand Sertz.
Cependant, malgré le départ catastrophique, le travail se est déroulé, principalement grâce au gestionnaire Valentino Dayne, régulièrement d’année en année et le bâtiment a même de nouveau, même partiellement, ouvert au printemps 1954 à l’occasion du 1er Rallye de ski alpin Lafuma – le Trappeur lieu sur le territoire italien, dont les promoteurs français avaient confié l’organisation aux gestionnaires du Club de ski de Turin, à la condition que faite dans le Gran Paradiso, basé à royale Refuge .Le rez de chaussée cuisine, bar, 2 salles de séjour et salle à manger et services – maintenant terminé assure hospitalité et le confort à des centaines de personnes, les concurrents – parmi eux aussi l’écrivain – et les employés de l’événement, qui se est terminée avec succès après trois jours merveilleux à Cogne, après la longue traversée grand-Sertz.
  www.lisbonwinehotel.com  
During the crossing (estimated 2-hour long crossing), you may have the chance to see marine mammals. The main town of Anticosti Island, Port-Menier, is waiting for you. Free-time to visit on your own, or take the guided tour (optional).
En cours de traversée (durée estimée: 2 heures), vous aurez peut-être la chance d’apercevoir des mammifères marins. Port-Menier, chef-lieu de l’île d’Anticosti, vous attend. Temps libre pour visiter Port-Menier ou visite guidée optionnelle. Vers 16h00, c’est le moment de s’embarquer pour le retour à Rivière-au-Tonnerre.
  www.tiepie.com  
You execute a long crossing in stone-drains, end up reaching a few patches of left-over snow, and use a small ladder to reach a projection on which you will find the only grassy areas on the whole slope.
Derrière Trogegg s'ouvre un cirque sauvage. On croit voir Sefinenfurgge tout en haut de la pente, mais le col se situe derrière. On effectue une longue traversée dans des pierriers, on franchit éventuellement quelques restes de neige et on emprunte une petite échelle pour franchir un ressaut où l'on trouvera les seules zones d'herbe de toute cette pente. Puis on est confronté à une montée abrupte et longue à nouveau dans les éboulis, avec quelques câbles aux endroits les plus scabreux, surtout en haut.
  2 Hits www.biographi.ca  
, under the command of Lieutenant-Commander Vaudreuil [Rigaud*], did not sail until 28 June, at 3 o’clock in the morning, having embarked the prisoners at Île d’Aix. After a long crossing, the vessel was shipwrecked at about 8 in the evening on 1 September at Cape Brûle, some 30 miles from Quebec.
, commandé par M. Louis-Philippe de Rigaud* de Vaudreuil, lieutenant de vaisseau, n’appareilla, après avoir embarqué les prisonniers à l’île d’Aix, que le 28 juin à 3 heures. Après une longue traversée, le navire fit naufrage le 1er septembre vers 20 heures au cap Brûlé, à environ 30 milles de Québec. Équipage et passagers furent sauvés.
  www.j-sda.or.jp  
The Saale-Elster viaduct, planned and contracted out by KREBS+KIEFER, crosses the Saale-Elster floodplain at 6,465 metres in length in the west-east direction and with a 1,225-metre-long crossing-free branch line towards Halle.
Avec la fin des travaux du viaduc d'Unstrut qui ont coûté environ 55 millions d'euros, le deuxième pont ferroviaire le plus long d'Allemagne (2 668 m) a vu le jour. La société KREBS+KIEFER jusqu'en 2012 a été chargée de la surveillance des travaux et de la bonne exécution des prestations de construction selon les directives VVBAU. Elle a signé le projet en représentation de son client « l'Office fédéral allemand des chemins de fer » (« Eisenbahnbundesamt ») et a ainsi pu remettre un autre ouvrage de référence au Client.
  rdlafonddetrain.com  
This crossed the Rivière du Loup on the Intercolonial line bridge and continued for almost 7 km. long before reaching the dock. Loaded onto barges, the wood was transferred off-shore onto trans-Atlantic ships that made the long crossing to England.
Ces trains de bois passent par Rivière-du-Loup et sont redirigés vers le quai de la Pointe par un embranchement construit en 1885. Ils traversent la rivière du Loup sur la voie de l’Intercolonial puis empruntent une voie de près de sept kilomètres qui mène au quai. Chargé sur des barges, le bois est embarqué au large sur des navires transatlantiques et entame ensuite une longue traversée vers l’Angleterre.