look back at how – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   12 Domains
  www.taschen.com  
"Pull on a suit. Mix a Manhattan. Tell your secretary to hold your telexes and enjoy a look back at how ads were in an age before irony."— Plaza Watch Magazine, Stockholm, Sweden
"Pull on a suit. Mix a Manhattan. Tell your secretary to hold your telexes and enjoy a look back at how ads were in an age before irony."— Plaza Watch Magazine, Stockholm, Suède
  www.vivai.ca  
A fictitious Japanese film team makes a documentary about the Street Parade of 1996, with a look back at how it all began.
Une équipe de tournage japonaise fictive fait un documentaire sur la Street Parade de 96, avec une rétrospective sur ses origines.
  www.rcmp.gc.ca  
It has been a look back at how things were for women in the RCMP. Now, as the anniversary of the March 3rd, 1975, graduation of that first troop nears, it is time to look forward.
Cette page a porté un regard sur les conditions que les femmes devaient affronter autrefois dans les rangs de la GRC. À l'approche de l'anniversaire du 3 mars 1975, date de la promotion de la première troupe féminine, le moment est venu de tourner ce regard vers l'avenir.
  www.switch.ch  
As the latest GÉANT project launches, the Swiss edu-ID concept is center stage in next generation technology development for Europe, so we take a look back at how SWITCH working in GÉANT is SWITCH working for Switzerland.
Depuis 2013, SWITCH a dirigé des activités de développement de service pour l'AAI au niveau mondial dans le cadre de plusieurs projets GÉANT. Parallèlement, l'initiative Swiss edu-ID (voir également le dernier paragraphe de ce texte) a passé d'une idée à un prototype et se trouve maintenant en phase de réalisation du projet. Avec le lancement du dernier projet GÉANT, le concept Swiss edu-ID se profile comme le développement de technologie européen de la nouvelle génération. Par conséquent, en travaillant pour GÉANT, SWITCH travaille en fait pour la Suisse.
  www.sesquiere.com  
All things told, we need to recognize that the labour union movement is still, to this day, the last line of defence for workers. When we look back at how far we’ve come in the last 100 years or so, and look ahead to the battles yet to be fought, it’s clear to me that we’re going to be relevant for a very long time to come.
Bref, il faut reconnaître que le mouvement syndical est aujourd’hui encore la dernière ligne de défense des travailleurs. Quand on pense au chemin parcouru depuis plus de 100 ans, ainsi qu’aux batailles à venir, il m’apparait évident que nous resterons pertinents très longtemps.
  www.gnb.ca  
When I look back at how the quality of government has shaped entire generations, I worry about the children of New Brunswick today. I am worried, because something has happened to New Brunswick over the past 16 months.
Lorsque j'examine la façon dont la qualité des gouvernements a façonné des générations entières, je m'inquiète pour les enfants du Nouveau-Brunswick aujourd'hui. Je suis inquiet parce que quelque chose s'est passé au Nouveau-Brunswick au cours des 16 derniers mois. Quelque chose s'est passé, qui change également le visage de notre province chérie. Un sentiment de malaise provient des échelons élevés du gouvernement. Ce sentiment est plus fort que les manchettes dans le journal du matin. Ces manchettes qui sont les symptômes d'une crise beaucoup plus profonde. Ce sentiment est difficile à saisir, mais il est bien réel. Je sais qu'il est réel, car un grand nombre de gens du Nouveau-Brunswick m'ont dit qu'ils le sentaient. Je le sens aussi et je crains qu'il soit contagieux.
  africa.unwomen.org  
On the 15th anniversary of resolution 1325, we look back at how a broad civil society movement brought this agenda to the council, and, working together with governments and UN agencies, saw the resolution through to adoption.
La commémoration de l’anniversaire de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies offre à la communauté internationale une occasion historique de mettre l’accent sur la question des femmes, de la paix et de la sécurité, de s’assurer que la rhétorique autour de la résolution 1325 correspond à la réalité sur le terrain et que la participation des femmes est systématiquement promue et mise en œuvre, constituant un outil à part entière de développement de sociétés pacifiques et inclusives.
  dagrafiotis.com  
Furthermore, all proceeds from the two events, held in Montreal and Toronto each year, are invested directly back into growing the game in Canada, including increasing participation amongst kids, building world-class facilities, and developing future champions. Let’s take a look back at how the tournaments got to where they are today.
La mission de Tennis Canada est d’assurer la croissance du tennis au pays, mais la réalisation de cette mission serait impossible sans nos deux tournois phares, piliers du tennis estival. Les Internationaux du Canada (maintenant connus sous le nom de Coupe Rogers présentée par Banque Nationale) ont toujours été la fondation de l’organisation. Le tournoi, qui était à l’époque une vitrine pour les joueurs canadiens, est devenu l’un des plus respectés et des plus visités de tout le calendrier du tennis. Qui plus est, toutes les recettes des épreuves de Toronto et de Montréal sont directement réinvesties dans le développement du tennis au Canada pour, notamment, accroître la participation chez les enfants, construire des installations de classe mondiale et développer de futurs champions. Regardons ensemble l’évolution du tournoi canadien.