looked much – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      21 Ergebnisse   20 Domänen
  lex.uz  
In Jan 1980 the business moved to its new location. It looked much different then. Just a 50 x 30 structure with window and door samples making up the office walls. Today we have 4,500 sf of retail space, wood storage sheds, workshop and a fully stocked pine shed.
Ken retired in 1985 selling the company to two of his sons, Murray and Keith. They continue to expand the business to meet the communities growing needs. They have tripled the size of retail space, expanded the lumber and hardware selection and created mini vignettes to inspire the do it yourselfers.
  www.korpinen.com  
The rotor, or oscillating weight, on a self-winding movement has looked much the same from the time it came into widespread use in the 1960s until only a few years ago. It is usually a solid, half-round mass, rotating on a central axis, often with Geneva stripes.
Dans les remontoirs automatiques, le rotor ou masse oscillante, est resté assez semblable, des années 1960 date à laquelle il devient d’usage courant, jusqu’à il y a seulement quelques années. Il est en général constitué d’un disque plein semi-circulaire pivotant autour d’un axe central, le plus souvent orné d’un motif Côtes de Genève. Aujourd’hui, il se déplace, arbore un nouveau design, devenant ainsi l’une des pièces les plus intéressantes d’une montre mécanique.
  www.medicine.uottawa.ca  
"No interview haunts me more than a conversation with a Cambodian peasant, Nhem Yen, in 1996. She was forty years old, though she looked much older, and was living with her family in a clearing in the Cambodian jungle.
« Aucune entrevue ne me hante davantage qu’une conversation que j’ai eue avec une paysanne cambodgienne, Nhem Yen, en 1996. Elle avait quarante ans mais elle avait l’air beaucoup plus vieille; elle vivait avec sa famille dans une clairière dans la jungle cambodgienne. La malaria était bien connue dans la région, mais les membres de la famille étaient ambitieux et travaillants, et ils pensaient qu’il en valait le risque pour faire plus d’argent en coupant le bois en vue de la vente.
  www.nato.int  
At first sight, the political environment of the ICI looked much more favourable to cooperation. There was no issue among the partners as contentious as the Israeli-Arab issue. The ICI was therefore designed using a reversed pattern.
En outre, avec la période d’austérité financière que connaissent les pays de l’OTAN, les partenariats apparaissent de plus en plus comme l’approche la plus appropriée pour un partage du fardeau entre Alliés et partenaires locaux et, partant, pour une division du travail pragmatique.
  www.novascotia.com  
We even saw three resident deer along the way (who were all very friendly I might add). Dick stopped at several points along the way to offer safety tips, share interesting facts about the park and even take a few photos. I have to say, Sara looked much cuter in her helmet than I did.
With the plan in place, I couldn’t help but wonder if there was something else that I could do to make the day a little more special. And that’s when it came to me! How about a Segway adventure through Victoria Park in Truro?
  www.pc.gc.ca  
Approximately 400 million years ago, this area was covered by a shallow tropical sea teeming with life in the form of plant-like animals, crustaceans, living corals and mollusks. It would have looked much like the present-day Great Barrier Reef of Australia.
Il y a environ 400 millions d'années, cette région était recouverte par une mer tropicale peu profonde qui grouillait de vie sous la forme d'animaux à l'allure de végétaux, de crustacés, de coraux vivants et de mollusques. C'était un environnement qui aurait ressemblé beaucoup au récif de la Grande Barrière d'aujourd'hui, en Australie. Quand cette mer a commencé à s'assécher, les minéraux dissous dans les eaux se sont concentrés de plus en plus. Le magnésium dans l'eau a été absorbé par le calcaire, qui s'est alors transformé en une roche un peu différente et plus dure, que l'on appelle dolomite.
  www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
When introduced to them in a room containing many large coral ’skeletons’, a room wafting with the odours of delicate marine matter, I was stuck by the notion that in form and colour they looked much like human organs; lungs, womb, nervous systems.
« …ces travaux décrivent mon expérience au moment où j’ai découvert les coraux des eaux froides. Lorsque, pour la première fois, j’ai aperçu dans une salle plusieurs spécimens de grands squelettes de coraux, envahie par les odeurs délicates des matières marines, j’ai été frappée par cette idée que leur forme et leur couleur ressemblaient à celles des organes humains : des poumons, un utérus, le système nerveux. Cette expérience m’a conduite à produire plusieurs images où des coraux sont positionnés à l’intérieur du squelette humain, des côtes ou du bassin. D’où le nom de cette œuvre Coral: Womb7 (Corail : Utérus) ».
  2 Treffer www.garoo.net  
Reminds me of the old Comanche game (the first), the only flight simulator I ever found pretty: it used voxels@ for terrain mapping (which amounts pretty much to the same as a displacement map) and looked much better in 320x240 than the latest Flight Simulator on any hi-res screen.
Nintendo a breveté l’accélération matérielle des displacement maps (en gros, ça consiste à stocker les montagnes, par exemple, non comme des polygones mais comme un bitmap donnant l’altitude de chaque point, un peu comme des courbes de niveau — c’est plus joli, plus naturel). Il se pourrait donc que les “first Revolution screenshots” qui ont fait le tour des blogs, toujours accompagnés de la mention “mais ces développeurs n’ont même pas de dev kit Nintendo”, n’aient pas été si loin de la vérité. Cool. Ca me rappelle le vieux jeu Comanche (premier numéro uniquement), le seul simulateur de vol que j’aie jamais trouvé beau : il utilisait des voxels@ pour le terrain (ce qui revient à peu près au même que les displacement maps), et était beaucoup plus joli en 320x240 que le dernier Flight Simulator sur n’importe quel écran haute résolution. (Mais je suis myope, j’ai peut-être une vision particulière du monde.)
  perspectives.ctf-fce.ca  
On entry, they looked much the same as schools we visited in the US, Japan and European countries. We saw student engagement, parent engagement, diversity, broad programming, school and district focussed planning, a culture built on cooperation and respect at all levels.
À première vue, ces établissements ressemblaient beaucoup à ceux que nous avions visités aux États‑Unis, au Japon et en Europe. Nous y avons vu l’engagement des élèves et des parents, la diversité, des programmes variés, une planification axée sur l’école et le district ainsi qu’une culture fondée sur la coopération et le respect à tous les niveaux. Ces visites ont jeté les bases d’une discussion véritablement ouverte. À la fin, nous avions tous et toutes mieux compris les énormes différences qui existent entre les États-Unis et le Canada par rapport au tissu social et au cadre éducationnel. Les choses ont beau se ressembler en surface, le cadre est incroyablement différent. Le cadre éducationnel du Canada va bien au-delà de la salle de classe.