lost money on – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   9 Domains
  2 Hits dynamind.es  
FAIR Canada’s response: Fully four of the nine Horizons BetaPro nine pairs in existence for an entire year lost money on both the bull and bear sides. At least one Bull or Bear fund of another four pairs had major differences from the expected outcomes based on two times the (inverse) return of their index.
Selon Scott Burns, spécialiste des FNB de Morningstar, aux conférences des conseillers, jusqu’à la moitié des professionnels présents ne sont pas conscients de la nature véritable de ces produits.
  www.ibc.ca  
Contrary to what some people think, insurers have never had a year when they lost money on investments. Some years are better than others, but the industry has always generated positive investment returns.
Contrairement à ce que certains croient, il n'y a aucune année où les assureurs ont perdu de l'argent sur leurs placements. Les placements des compagnies d'assurance ont un rendement plus ou moins élevé selon les années, mais ce rendement a toujours été positif.
  3 Hits scc.lexum.org  
He abandoned his claim for damages at an early stage of the proceedings. This is not surprising, since Mr. Korkontzilas had paid market value for the property and had, in fact, lost money on it during the period he had held it.
10.                     Au procès, M. Soulos a seulement demandé le transfert de l’immeuble sur paiement de la somme versée par M. Korkontzilas, sous réserve des ajustements nécessaires par suite des changements de valeur intervenus et des pertes subies depuis l’achat de l’immeuble.  Il s’est désisté de sa demande de dommages‑intérêts au début de la poursuite, ce qui n’est pas étonnant vu que M. Korkontzilas avait acquis l’immeuble pour sa valeur marchande et qu’il avait en fait perdu de l’argent au cours de la période pendant laquelle il en avait été propriétaire.  Quoiqu’il en soit, M. Soulos voulait toujours devenir propriétaire de l’immeuble.
  3 Hits csc.lexum.org  
He abandoned his claim for damages at an early stage of the proceedings. This is not surprising, since Mr. Korkontzilas had paid market value for the property and had, in fact, lost money on it during the period he had held it.
10.                     Au procès, M. Soulos a seulement demandé le transfert de l’immeuble sur paiement de la somme versée par M. Korkontzilas, sous réserve des ajustements nécessaires par suite des changements de valeur intervenus et des pertes subies depuis l’achat de l’immeuble.  Il s’est désisté de sa demande de dommages‑intérêts au début de la poursuite, ce qui n’est pas étonnant vu que M. Korkontzilas avait acquis l’immeuble pour sa valeur marchande et qu’il avait en fait perdu de l’argent au cours de la période pendant laquelle il en avait été propriétaire.  Quoiqu’il en soit, M. Soulos voulait toujours devenir propriétaire de l’immeuble.
  www.blakesbusinessclass.com  
Rather, the Court held that the investors’ loss resulted from general market decline. Whatever the disclosure statement had said, the investors would have lost money on their investment. They were not entitled to be backstopped by the developers for that risk or loss.
La Cour a établi que l’information fausse ou trompeuse contenue dans le document d’information quant aux « taux d’occupation moyens prévus pour les hôtels du centre-ville de Vancouver de qualité semblable » n’était pas à l’origine de la baisse de valeur des unités des investisseurs : la perte des investisseurs résultait plutôt d’une baisse du marché en général. Les investisseurs auraient quand même perdu une partie de leur investissement quelle que soit la teneur du document d’information, et les promoteurs n’avaient pas à les protéger contre ce risque de perte.
  4 Hits www.biographi.ca  
In 1862 Jones attempted to revive shipbuilding in Moncton, and he hired William Henry Tyler Sumner, Abner Jones, and Archibald MacKay to build four ships and three barques, which were completed between 1863 and 1865. Jones claimed to have lost money on the vessels, and because of world conditions he undoubtedly did.
Jones tenta en 1862 de relancer la construction navale à Moncton, et il engagea William Henry Tyler Sumner, Abner Jones et Archibald MacKay pour construire quatre navires et trois barques. Les bâtiments furent achevés entre 1863 et 1865. Jones affirmait avoir perdu de l’argent à cause de ces navires ; compte tenu de la conjoncture mondiale, la chose parait certaine. Cependant, c’est la faillite de la Westmorland Bank, le 13 mars 1867, qui porta le plus dur coup à sa situation financière. Les déposants prétendirent qu’il avait « pillé l’actif » pour financer ses propres entreprises. C’est un fait qu’à compter de 1864 les états financiers de la banque révèlent une baisse des réserves, même si les créances mauvaises et douteuses étaient constantes depuis 1863. En outre, les deux caissiers (directeurs généraux) employés après 1863 étaient des parents de Jones, et jamais une vérification n’avait été faite dans les formes. Ces facteurs suscitèrent à l’égard « du tristement célèbre Oliver » une aversion qui allait lui survivre.
  www.vsi-isbc.org  
On the whole, the nonprofit and voluntary groups surveyed felt that corporate donors were demanding a great deal for often very little money. More than one group said they had lost money on these deals, as efforts to profile corporate donors through a program or concert, for example, were more costly than the funding provided.
On peut donc voir que les termes financement de base et financement en fonction des projets sont synonymes d'un ensemble complexe de changements - chose peut être la plus importante - qui accompagne la mise en place d'un nouveau régime de financement. Il n'est pas surprenant qu'une certaine confusion s'installe au moment de décrire les différences entre ces deux modèles concurrents de financement et les répercussions de chacun d'eux pour les organismes bénévoles et communautaires et à but non lucratif. Nous examinerons plus loin les trois dimensions du financement en fonction des projets. Il est important de souligner que ces changements touchent de toute évidence les organismes bénévoles et communautaires et à but non lucratif qui sollicitent et obtiennent des fonds des administrations publiques, des organismes subventionnaires et/ou de fondations publiques ou privées. Par conséquent, il s'agit d'une tendance qui ne touche pas directement tous les organismes bénévoles et communautaires et à but non lucratif de façon égale. Cela étant dit, la transition vers un "courant de pensée en fonction des projets", et tout ce qu'une telle réorientation suppose de la part des principaux bailleurs de fonds du secteur bénévole et communautaire et à but non lucratif, témoignent de l'existence des facteurs plus généraux qui influent sur le changement dans le secteur : la privatisation du risque, l'érosion de la cohésion sociale, de l'engagement citoyen et de l'esprit communautaire, et finalement la marchéisation des rapports sociaux et économiques. L'hégémonie du financement en fonction des projets ou des contrats change tout au moins la façon dont tous les organismes obtiennent et équilibrent les sources de financement et les ressources nécessaires pour faciliter et maintenir leurs activités.