lot behind – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
25
Results
19
Domains
www.services.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
2 hour free parking in
lot behind
City Hall (located off of Cambridge / Thorne St.)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
services.gov.on.ca
as primary domain
Deux heures gratuites derrière l'Hôtel de ville (intersection Cambridge et Thorne)
unifr.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Our offices are located in the building of the Faculty of Economics and Social Sciences Pérolles 90, on the 5th floor, offices E509, E510, E512. Please use the entrances in sectors E or G. If you are arriving by car, you can find a public parking
lot behind
l'École d' Ingénieurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifr.ch
as primary domain
Nos bureaux sont situés dans le bâtiment de la Faculté des sciences économiques et sociales, Pérolles 90, 5 étage, bureaux E509, E510, E512. Veuillez utiliser les entrées dans les secteurs E ou G. Si vous venez en voiture, vous trouvez un parking public derrière l'école d'ingénieurs. Vous pouvez télécharger une carte ici.
www.unifr.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Our offices are located in the building of the Faculty of Economics and Social Sciences Pérolles 90, on the 5th floor, offices E509, E510, E512. Please use the entrances in sectors E or G. If you are arriving by car, you can find a public parking
lot behind
l'École d' Ingénieurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifr.ch
as primary domain
Nos bureaux sont situés dans le bâtiment de la Faculté des sciences économiques et sociales, Pérolles 90, 5 étage, bureaux E509, E510, E512. Veuillez utiliser les entrées dans les secteurs E ou G. Si vous venez en voiture, vous trouvez un parking public derrière l'école d'ingénieurs. Vous pouvez télécharger une carte ici.
www.cci-icc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Outdoor exposure tests were carried out for five years at three locations across Canada: on the rooftop of the Maritime Museum of the Atlantic in Halifax, in the back parking
lot behind
the CCI building in Ottawa, and in the middle of a hay field at the Ukrainian Cultural Heritage Village near Edmonton.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cci-icc.gc.ca
as primary domain
On a réalisé des tests d'exposition aux intempéries pendant cinq ans en trois endroits du Canada : sur le toit du Musée maritime de l'Atlantique à Halifax, dans l'aire de stationnement à l'arrière de l'immeuble de l'ICC à Ottawa, et au milieu d'un champ de foin au Ukrainian Cultural Heritage Village près d'Edmonton. Les précipitations annuelles, la température mensuelle moyenne et la quantité de lumière naturelle varient considérablement en chaque lieu. On a évalué deux fois l'an les propriétés de vieillissement des stabilisateurs. Les évaluations consistaient, entre autres, à noter toute modification des surfaces.
www.children.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
When children arrive in an adoptive home, they often have a sense of having left a
lot behind
. Regardless of their early circumstances, they experience a sense of grief and loss. They have lost their birth parents, their extended family, their previous home, perhaps school, friends and community.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
children.gov.on.ca
as primary domain
Lorsqu'un enfant arrive dans un foyer d'adoption, il a souvent le sentiment d'avoir tout abandonné derrière lui. Peu importe ce qu'il a vécu auparavant, il éprouve du chagrin et ressent une perte. Il a perdu ses parents biologiques, sa famille élargie, sa maison et peut-être son école, ses amis et sa collectivité.
recoltedecheznous.com
Show text
Show cached source
Open source URL
(A half share provides vegetables for two people, while a full share feeds a family of four for one week.) In Sackville they are available for pick-up at the
lot behind
the Post Office on Tuesday and Thursday.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
recoltedecheznous.com
as primary domain
How you can be part of a Community Supported Agriculture project. Kent and Ruth Coates from Nature’s Route Farms are have been delivering fresh vegetables three times weekly to Sackville and now will extend their service to Moncton, beginning Thursday, July 5 until November 8. You can pick up your order in the parking lot of St. Pat’s Family Centre (across from the Dr. Georges Dumont Hospital) between 4 and 6 p.m. Order forms are downloadable from Nature’s Route Farm. An order for a half-share is priced at $20/week. (A half share provides vegetables for two people, while a full share feeds a family of four for one week.) In Sackville they are available for pick-up at the lot behind the Post Office on Tuesday and Thursday. Their veggies are also available at the Farmer’s Market on Saturday mornings.
3 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
When Peters shouted at him, the man ran down the lane. Both Peters and Michelle pursued him to a parking
lot behind
a building in the next block occupied by an organization known as the “Main Street Project”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
A ce moment, Peters, commençant à s’inquiéter de l’absence de la plaignante et du chien, envoya Douglas Michelle, un jeune garçon qui travaillait au restaurant, à sa recherche. Lorsque Michelle revint, ils coururent tous deux dans la rue vers le terrain de stationnement. Le chien et les pleurs de quelqu’un attirèrent l’attention de Peters. Il vit près de Mme Genaille un homme debout qui levait la main comme pour la frapper. Lorsque Peters l’interpella en criant, l’homme s’enfuit dans la ruelle. Peters et Michelle le poursuivirent jusqu’à un terrain de stationnement situé derrière un édifice, sis dans le pâté de maisons voisin et occupé par un organisme connu sous le nom de «Main Street Project». A cet endroit, Peters perdit la trace de l’homme qu’il poursuivait mais, peu après, il aperçut près d’un camion un homme qui, il en était sûr, était bien celui qu’il pourchassait. Cet homme, identifié plus tard comme l’appelant, fut ramené avec quelques difficultés jusqu’à l’édifice du «Main Street Project». Puis on appela la police.
3 Hits
www.pc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Trailhead: Spray River loop parking
lot behind
the Fairmont Banff Springs Hotel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pc.gc.ca
as primary domain
Point de départ : Stationnement de la boucle de la Rivière-Spray, derrière l’hôtel Fairmont Banff Springs.
3 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
When Peters shouted at him, the man ran down the lane. Both Peters and Michelle pursued him to a parking
lot behind
a building in the next block occupied by an organization known as the “Main Street Project”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
A ce moment, Peters, commençant à s’inquiéter de l’absence de la plaignante et du chien, envoya Douglas Michelle, un jeune garçon qui travaillait au restaurant, à sa recherche. Lorsque Michelle revint, ils coururent tous deux dans la rue vers le terrain de stationnement. Le chien et les pleurs de quelqu’un attirèrent l’attention de Peters. Il vit près de Mme Genaille un homme debout qui levait la main comme pour la frapper. Lorsque Peters l’interpella en criant, l’homme s’enfuit dans la ruelle. Peters et Michelle le poursuivirent jusqu’à un terrain de stationnement situé derrière un édifice, sis dans le pâté de maisons voisin et occupé par un organisme connu sous le nom de «Main Street Project». A cet endroit, Peters perdit la trace de l’homme qu’il poursuivait mais, peu après, il aperçut près d’un camion un homme qui, il en était sûr, était bien celui qu’il pourchassait. Cet homme, identifié plus tard comme l’appelant, fut ramené avec quelques difficultés jusqu’à l’édifice du «Main Street Project». Puis on appela la police.
www.hihostels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Free parking in
lot behind
hostel, access from Irving St.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hihostels.com
as primary domain
Parking gratuit derrière l'auberge. Accès par Irving St.
www.crossingeurope.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Parking
lot behind
the club house with personalised plate (limited number of spaces): $90.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
royallaurentien.com
as primary domain
Paniers de balles de pratique : 12/60 $, 24/110 $, 50/175 $, à volonté pour 250 $
www4.nac-cna.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Surface parking
lot behind
Friday's restaurant at Elgin Street and Laurier Avenue.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www4.nac-cna.ca
as primary domain
Parc de stationnement derrière le restaurant Friday's, à l'intersection de la rue Elgin et de l'avenue Laurier.
www.futurpreneur.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
That’s not to say that event-based training is completely without merit, but attending a training event without a plan for implementation is like going to a buffet and eating two grapes. You got some sustenance, but left a whole
lot behind
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
futurpreneur.ca
as primary domain
Loin de moi l’idée de retirer tout le mérite aux formations données dans le cadre d’événements, mais participer à des occasions d’apprentissage sans détenir de plan de mise en pratique est comme aller dans un buffet pour n’avaler que deux raisins. Vous avez bien goûté à quelque chose, mais laissé beaucoup derrière vous.
www.rcmp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
She's left a
lot behind
to come to Depot — Goble has two children, 10 and 11 and a husband at home — and although every day is a challenge, it has reconfirmed to her that she's exactly where she wants to be.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rcmp.gc.ca
as primary domain
La petite Deborah a croisé une policière un jour et a su instantanément que c'est ce qu'elle voulait devenir. Elle a laissé beaucoup derrière pour venir à Regina — un mari et deux enfants de 10 et 11 ans — et si chaque jour apporte son lot de difficultés, il apporte aussi la confirmation qu'elle est là où elle veut être.