lots of music – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      49 Results   17 Domains
  www.schatzdorfer.at  
“I was playing lots of music at the time and living in an art gallery,” he recalled. “I felt a bit like an alien on campus with my dyed hair and big trench coat.”
« Je jouais beaucoup de musique à l’époque. J’habitais dans une galerie d’art et je menais une vie de fou, se rappelle-t-il. Je me sentais comme un étranger sur le campus, avec mes cheveux teints et mon grand imperméable. »
  www.pornstars.com  
August 2014 – Holidays in midsummer in Cattolica? Here everything worth knowing about events in Cattolica during the month of August 2014. As usual lots of music, sports, good food and so on, just have a look!
Juillet 2014 – Voici le calendrier des événements de Cattolica pour le mois de Juillet: musique, la danse, le sport, la bonne nourriture et beaucoup plus, juste un regard!
  www.historicplaces.ca  
that takes place in communities across Cape Breton. A variety of locations for the week-long festival means that you can see different parts of the island, explore many communities and listen to lots of music in venues that are both old and new.
, qui se tient dans de nombreux villages partout sur l'île. Divers endroits vous accueillent durant ce festival d'une fin de semaine, ce qui vous permet de visiter différentes régions de l'île, d'explorer de nombreuses collectivités et d'écouter une variété de styles musicaux dans des endroit anciens et nouveaux.
  www.ot-scafidi.com  
There will be lots of music even to greet the final day of the fair. At 21, in via San Giovanni, "Words and music", with A. Baird and. Barbi, Little Paul Venturi will be in concert at the medieval tower from 21 While in via Obici, starting from 21.30, will kick off the Live show by Formentini, Beppe Cavani and Michelini.
Il y aura beaucoup de musique même pour saluer le dernier jour de la Foire. À 21, dans via San Giovanni, « Paroles et musique », avec A. Baird et. Barbi, Little Paul Venturi sera en concert à la tour médiévale de 21 Alors que dans via Obici, à partir de 21.30, coup d'envoi du Live show par Formentini, Beppe Cavani et Michelini.
  www.swadeshi.it  
“Marcel and I will be out there early to help get over the jet lag and do some sightseeing, while André will be joining us a bit later. We’ve heard that Austin is an amazing city, with lots of music on 6th Street in the Warehouse, South Lamar and Market districts. Each night there are more than 100 concerts in the city, which deserves its reputation as the world’s live music capital. There won’t be time to see much, but we can gain a little insight.”
« Nous y allons un peu en avance avec Marcel pour bien digérer le décalage horaire et faire un peu de tourisme. André nous rejoindra un peu plus tard. On nous a rapporté qu’Austin était une ville étonnante, avec beaucoup de musique sur la 6e rue, dans les districts de Warehouse South Lamar et Market. Chaque nuit, il y a plus de cent concerts dans la ville qui mérite bien son surnom de Capitale mondiale de la musique live. Nous ne pourrons pas nous attarder, mais nous aurons un petit aperçu. »
  www.newspress.fr  
With a repertoire specially chosen for such a special project. Former compositions and new songs, all available in his online store. Lots of music available with a simple click. Take the best music everywhere, make a safe and economical purchase.
Nous sommes à seulement 10 jours du prochain concert de Roberto, cette fois dans un format plus intime et personnel: roberto SOLO fonseca. Un artiste accompagné seulement de son piano et avec un répertoire spécialement choisi pour ce concert. Composé de classiques et de morceaux plus récents, tous disponibles sur la boutique online. Toute la musique disponible sur un simple clic. Emportez avec vous le meilleur de la musique! Visitez maintenant la boutique et profitez de la meilleure sélection de disques!
  lmena.lv  
Maritimers are known for fiddles romancing us with soft melodies and then exploding into jigs and reels that shake up the desire to dance, sing, or pick up an instrument and join in the fun. In fact, Acadians have their own special word for this—a good party with lots of music is referred to as a "tyme" or a kitchen party.
Toute notre région est renommée pour sa musique bien vivante et unique. De nombreux musiciens canadiens de renom proviennent de la région et l’expression musicale est considérée comme une pierre d’angle de la culture locale. Les habitants des Maritimes sont reconnus pour leurs violons qui nous charment de douces mélodies, avant d’exploser dans des gigues et des reels entraînants qui nous incitent à danser, à chanter ou à saisir un instrument et à nous divertir nous aussi. Les Acadiens possèdent de fait leur propre terme particulier pour désigner de telles occasions : on appelle une bonne soirée remplie de musique un « tyme » ou un party de cuisine.