lots of rain – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   10 Domains
  ec.jeita.or.jp  
Rain, lots of rain. And so there’s also lots of
notre vie en mieux? Ne serait-ce pas le désir
  www.agricorp.com  
Rainfall has varied throughout Ontario, with dry weather in some parts of the province and lots of rain in others. Producers who are covered by Production Insurance should call Agricorp if they have questions about their coverage.
Les précipitations ont varié partout en Ontario; le temps sec a sévi dans certaines régions de la province, alors que d'autres régions ont reçu des précipitations abondantes. Les producteurs qui participent à l'Assurance-production devraient appeler Agricorp s'ils ont des questions concernant leur couverture.
  www.motogp.com  
"The weather conditions at Jerez were quite variable with lots of rain, but from our perspective this test gave us a lot of valuable data," explains Shinji Aoki, Manager of Bridgestone’s Motorsport Tyre Development Department.
« Par conséquent, nous fournirons aux pilotes deux pneus pluie arrière supplémentaires pour la course de Jerez. La pluie a cessé pour les deux dernières journées du test mais les conditions de piste n’étaient pas idéales et c’était positif de voir les pilotes s’approcher du record du tour malgré le froid et l’humidité. »
  www.thequeensgatehotel.com  
As boring as summertime can be here (usually lots of rain and not-so-warm temperatures), winter is the season where nature is the most beautiful and since Switzerland is pretty much all about nature (and chocolate obviously), well it’s good to be here at this time of the year!
L’hiver, c’est vraiment la meilleure saison en Suisse. En tout cas selon moi. Les étés sont souvent un peu boring (il pleut super souvent et il ne fait pas si chaud que ça..) mais alors en hiver, waouw, c’est la que la nature est la plus belle. Et puisque la Suisse, c’est principalement de la nature (et du chocolat bien sûr ;)), et bien il fait vraiment bon d’être ici à cette période de l’année!
  ottawa.ca  
In spring, temperatures are mild and there is lots of rain to help the flowers grow. Tulips, lilacs and daffodils are in full bloom. People start biking and rollerblading along the city’s pathways, and thousands of runners enter the Ottawa Race Weekend.
Au printemps, la température est douce et la pluie abondante fait pousser les fleurs. Les tulipes, les lilas et les jonquilles sont en pleine floraison. Les gens commencent à circuler à vélo ou en patins à roues alignées sur les sentiers de la ville, et des milliers de coureurs prennent part à la Fin de semaine des courses d’Ottawa. Des touristes du monde entier se rendent à Ottawa pour le Festival canadien des tulipes, qui a lieu tous les ans au mois de mai.
  www.aupairworld.com  
Do you think that England has nothing to offer besides fast food, lots of rain and passionate football fans? Then you definitely haven't got to know the land of Sherlock Holmes just yet! Its lively nightlife, colourful pubs and modern art scene will soon change your mind when you're an au pair in the UK.
Tu crois que l'Angleterre n'a rien à offrir à part les restos rapides, la pluie et des bandes de supporters de foot déchaînés ? Alors, tu ne connais pas encore la terre qui a donné naissance à Sherlock Holmes ! Sa vie nocturne bouillonnante, ses pubs colorés et sa scène artistique moderne vont vite te faire changer d'idée. Apprends l'anglais britannique avec l'accent de la reine au pays où est né Shakespeare. Plonge-toi dans une culture exceptionnelle et découvre ses théâtres, ses cinémas et ses salles de bowling ou encore fais route vers la plage et détens-toi en écoutant le bruit de la marée.