make no effort – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
10
Domains
3 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
(c) Why did the joint solicitor or Alderson on behalf of Aldercrest
make no effort
at any time to secure Elmore’s endorsement of this note?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
(c) Pourquoi le procureur commun des deux parties, ou Alderson au nom de Aldercrest, n’ont‑ils fait aucun effort à quelque moment que ce soit pour obtenir l’endossement d’Elmore sur ce billet?
3 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
(c) Why did the joint solicitor or Alderson on behalf of Aldercrest
make no effort
at any time to secure Elmore’s endorsement of this note?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
(c) Pourquoi le procureur commun des deux parties, ou Alderson au nom de Aldercrest, n’ont‑ils fait aucun effort à quelque moment que ce soit pour obtenir l’endossement d’Elmore sur ce billet?
www.klassbols.se
Show text
Show cached source
Open source URL
In addition, we rejected the Unix focus on small memory size, by deciding not to support 16-bit machines (it was clear that 32-bit machines would be the norm by the time the GNU system was finished), and to
make no effort
to reduce memory usage unless it exceeded a megabyte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gnu.msn.by
as primary domain
De plus, nous rejetions l'accent mis par Unix sur les petites quantités de mémoire, en décidant de ne pas nous occuper des architectures 16 bits (il était clair que les architectures 32 bits seraient la norme au moment de la finalisation du système GNU), et en ne faisant aucun effort pour réduire la consommation mémoire en deçà d'un méga-octet. Dans les programmes pour lesquels il n'était pas crucial de manipuler des fichiers de tailles importantes, nous encouragions les programmeurs à lire le fichier en entrée, d'une traite, en mémoire, et d'analyser ensuite son contenu sans plus se préoccuper des entrées/sorties.
www.koetter.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Because of this we
make no effort
to mass communicate and we are more interested in training together than in teaching large “classes”. When you join one of our classes you become part of a constant and ongoing effort in training and cultivation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
montrealgongfu.com
as primary domain
C’est pour cette raison que nous ne faisons aucun effort pour communiquer en masse et que nous sommes plus intéressés à nous entraîner en petits groupes qu’à enseigner de grandes classes. Lorsque vous joignez l’une de nos classes, vous devenez partie intégrante d’un effort constant d’entraînement et de cultivation.
www.villaggiotorresaracena.it
Show text
Show cached source
Open source URL
We
make no effort
to personally identify you based on your visit to our website. If you wish, you may opt out of being tracked by Google Analytics by disabling or refusing the cookies; by disabling JavaScript within your browser; or by using the Google Analytics Opt-Out Browser Add-On.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
yamaha-motor.ca
as primary domain
Nous ne prendrons aucune mesure pour vous identifier personnellement à la suite de votre visite de notre Site Web. Si vous le désirez, vous pouvez vous soustraire au suivi de Google Analytics en désactivant ou en refusant les témoins, en désactivant JavaScript dans votre fureteur ou en utilisant le Module complémentaire de navigateur pour la désactivation de Google Analytics.
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
But Ganid asked one last question, to which he never received a fully satisfactory answer; and that question was: “But, Teacher, if a stronger and ill-tempered creature should attack you and threaten to destroy you, what would you do? Would you
make no effort
to defend yourself?”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
133:0.2 (1468.2) Gonod et Ganid avaient fait tant d’achats à Alexandrie et à Rome qu’ils envoyèrent tous leurs bagages d’avance à Tarente par un convoi de bêtes de somme, tandis que les trois voyageurs traversaient paisiblement l’Italie à pied par la grande Voie Appienne. Au cours de ce voyage, ils rencontrèrent toutes sortes d’êtres humains. Beaucoup de nobles citoyens romains et de colons grecs vivaient le long de cette route, mais déjà la progéniture d’un grand nombre d’esclaves de souche inférieure commençait à faire son apparition.
2 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
It's not at all interfering with protecting, preserving, looking after, and honouring the rights of the award recipients, but rather where those fall through the cracks and no one seems to care, if we do nothing, nothing happens. Those disappear and we
make no effort
to keep them in Canada.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Nous pensons que cela respecte les préoccupations générales — et nous avons tous de bonnes intentions. Ce projet de loi est, pour ainsi dire, un premier effort. C'est certainement un effort, du point de vue du parrain, pour reconnaître que dans certaines circonstances... Nous ne voulons pas affaiblir la protection, la préservation, l'entretien et le respect des droits des récipiendaires, mais pensons plutôt aux cas où personne ne semble s'en soucier. Si nous ne faisons rien, il ne se passe rien. Les décorations disparaissent et nous ne cherchons pas à les garder au Canada. C'est l'esprit du projet, et je pense qu'il est faux de dire que cela équivaut à empiéter sur les droits du propriétaire, parce que cela n'est pas dans le projet de loi. Nous sommes convaincus que les amendements ont corrigé autant que possible ces faiblesses.
www.micc.gouv.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The group participants pointed out the lack of information provided by organizations. In fact, the organizations that complain about the apathy of young people
make no effort
to get them interested in their activities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
micc.gouv.qc.ca
as primary domain
Mais la volonté ne suffit pas. Il faut aussi avoir les capacités nécessaires à la participation. Ainsi, les participants ont spontanément évoqué le manque de temps, ainsi que les conditions économiques difficiles que vivent de nombreux jeunes. Les jeunes femmes soulignent le fait d’être femme, en raison non seulement des difficultés de concilier la vie familiale avec les autres activités, mais aussi d’un sexisme persistant. Finalement, il faut aussi surmonter la méconnaissance des règles du jeu : le monde de l’implication sociale et politique a ses règles, qui ne sont habituellement pas enseignées à l’école.
www.champex.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Even if the objects and actors on stage
make no effort
towards giving a “realistic” representation, in some circumstances they still can’t help representing what the words say, resembling the way the words describe them.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kunstenfestivaldesarts.be
as primary domain
En écrivant le texte, je m’interrogeais sur les manières de représenter quelque chose de manière « réaliste ». Prenez par exemple quelqu’un qui est assis sur une chaise en scène, sans jouer. Si je dis au public que cette personne est très triste, alors, elle va sembler triste. À partir de ce pouvoir du discours, j’ai commencé à m’interroger sur ce que l’on appelle une « representation réaliste », et sur ses significations possibles au théâtre. Que pourrait faire l’acteur, ou plus précisément son corps, sur la chaise ? Voilà le genre de questionnements que j’avais à l’esprit en écrivant la pièce et en la répétant avec les acteurs. Même si les objets et les acteurs présents sur la scène ne font aucun effort de représentation « réaliste », sous certaines conditions, ils ne peuvent s’empêcher pour autant de représenter ce que les mots disent, de ressembler à la façon dont le discours les décrit. Cette pièce parle de cela : de la puissance de représentation quasi irrésistible de ce médium qu’est le langage. Et à force de réfléchir sur les processus signifiants du corps et du langage, mon texte a fini par devenir abstrait. Non que le contenu soit en lui-même abstrait : simplement, même si cela peut sembler un peu paradoxal, la méthode de représentation « réaliste » l’a porté à un haut degré d’abstraction.