make profitable – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   16 Domains
  arabelgica.be  
Make profitable corporations and banks pay their fair-share in taxes – to help fund the services and infrastructure from which they also benefit
Faire en sorte que les entreprises rentables et les banques payent leur juste part d’impôts – pour aider à financer les services et l’infrastructure dont elles profitent également.
  www.hotelrivieramisano.it  
Make profitable savings for your retirement with the BMCE Active Retirement plan! Do you know... Read more
Vous souhaitez ne plus vous soucier des imprévus ?BMCE Joker est une réserve d’argent pour vos coups... Lire la suite
  www.fondsftq.com  
Make profitable and socially responsible real estate investments to help create and maintain jobs.
Effectuer des investissements rentables et socialement responsables en immobilier, en contribuant à la création et au maintien d’emplois.
  www.iamsinyee.com  
But we really cannot exist without subsidies! World cinema remains fragile. I think it is not a government’s role to make profitable projects even more profitable. On the contrary, it must frame what is vulnerable.
Grâce à la fusion, nous sommes actifs dans toute la Flandre, et nous avons pu appâter plus facilement les grands médias. Mais nous ne pourrions vraiment pas exister sans subsides ! Le cinéma du monde reste fragile. J'estime qu'un gouvernement n'a pas fonction d'aider à augmenter les profits d’entreprises déjà très lucratives. Il doit au contraire encadrer les plus vulnérables.
  www.fasterspine.org  
For most companies, conducting an internal translation involves either a translation department, which is difficult to make profitable, or rough translations entrusted to a secretary who manages as best she can with an online translator.
Pour la plupart des entreprises, effectuer une traduction en interne implique soit un département traduction difficile à rentabiliser, soit des traductions approximatives confiées à une secrétaire qui se débrouille comme elle le peut avec un traducteur automatique en ligne. La solution consiste souvent à sous-traiter les traductions. Petit tour d’horizon des mesures à prendre pour s’assurer que votre agence vous livre une traduction de qualité.
  2 Hits www.cgi.com  
Telstra will be using a broad range of Strata’s native capabilities in monthly processing of individual and business accounts. With Strata, organizations can make profitable and efficient decisions throughout the customer life cycle and improve performance in every area, including:
Au cours de la phase initiale du projet, CGI remplacera l’application de prise de décisions de crédit que Telstra utilise actuellement et centralisera cette fonction sur la plateforme de gestion du risque de crédit et des recouvrements Strata. Telstra utilisera une large gamme de fonctionnalités propres à Strata pour le traitement mensuel de comptes de particuliers et d’entreprises. Grâce à Strata, les organisations peuvent prendre des décisions rentables et efficaces tout au long du cycle de vie de leurs clients et apporter des améliorations dans tous les domaines, notamment :
  www.restaurant-stone.cz  
In order to make profitable decisions, it is essential to have precise and reliable information. InfoBusiness is the business intelligence solution that enables managers to explore and retrieve valuable facts from the enormous quantity of data stored by the common business activities.
Afin de prendre des décisions efficaces, il est essentiel de disposer d’informations précises et pertinentes. InfoBusiness, proposé par TCPOS, est la solution de Business Intelligence qui permet aux gestionnaires d’explorer et d’extraire des événements mesurables à partir d’une énorme quantité de données entreposées et générées par l’activité commerciale.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
WinMagic attended the conference, and was able to establish additional contacts and make profitable connections to the US federal sector, one of the world’s largest users of information technology products.
Ainsi, M. Dransfield a informé WinMagic que le consulat général du Canada encourageait les entreprises à participer à la US Air Force IT Conference & Expo annuelle en 2009. WinMagic a assisté à la conférence et a été en mesure d’établir d’autres contacts et de tisser des liens rentables avec le secteur fédéral américain, l’un des plus grands utilisateurs de produits de technologie de l’information du monde.