make recommendations on how to – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   37 Domains
  www.rncan.gc.ca  
Three years ago, we established an Expert Review Panel to investigate and make recommendations on how to secure a reliable supply of that key isotope for Canada in the medium and long term.
Une recommandation clé de ce groupe consistait à étudier la possibilité d’un approvisionnement viable en Tc-99m sans l’utilisation de réacteurs nucléaires.
  www.coupezlapaperasse.gc.ca  
Given that establishing complicated, prescribed processes was seen as the government's primary response to perceived risk, some participants suggested that there be a much greater focus placed on outcomes; in one contributor's opinion, we "need to ensure that regulations become more performance-oriented, focused on outcomes, not too prescriptive," and to couple this alternative approach with "swift and severe penalties for breach of performance-based regulation." A website contributor suggested that if process must be prescribed, it should be "reviewed by average people. Can they follow it? Can they make recommendations on how to make it better?"
Étant donné que l'établissement de processus complexes et réglementés a été considéré comme la principale réponse du gouvernement au risque perçu, certains participants ont suggéré de mettre davantage l'accent sur les résultats; selon l'opinion d'un participant, nous « devons nous assurer que les règlements sont davantage axés sur le rendement et sur les résultats et qu'ils ne soient pas trop normatifs », et jumeler cette approche alternative à « des pénalités rapides et sévères pour les infractions à la réglementation axée sur le rendement ». Un participant sur le site Web a suggéré que si un processus doit être réglementé, il devrait être « examiné par des personnes ordinaires. Peuvent-elles le suivre? Peuvent-elles faire des recommandations sur la façon de l'améliorer? »
  www.zenithnet.com  
Federal government departments and agencies are required by law to review your complaint, to make recommendations on how to remedy the situation, if possible, and to notify you of the results of their review and any recommendations that were made.
Si vous estimez que le SCC, la CLCC, la Gendarmerie royale du Canada (GRC), l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), Sécurité publique Canada ou le ministère de la Justice Canada n'a pas respecté vos droits prévus par la CCDV, ou si vous avez une plainte concernant un procureur fédéral ou les services, les procédures, les pratiques ou les politiques du Service des poursuites pénales du Canada, vous avez le droit de déposer une plainte auprès du ministère ou de l'organisme en question. La loi oblige les ministères et organismes fédéraux à examiner votre plainte, à formuler des recommandations sur la façon de remédier à la situation, si c'est possible, et à vous aviser des résultats de leur examen et des recommandations formulées.
  www.industriall-union.org  
He said a 10 man technical team that has been appointed by the government would highlight the wrongs in the operations of KCM and make recommendations on how to protect jobs, as well as make the company viable again.
Le ministre des Affaires étrangères, Wilbur Simuusa, a dit que des décisions courageuses devront être prises par le gouvernement pour protéger les emplois et mettre fin à la mauvaise gestion de KCM par Vedanta, qui a occasionné des frais d’exploitation élevés. Il signale que le gouvernement a mis en place une équipe technique de dix membres, chargée de faire la lumière sur les erreurs commises dans les activités de KCM et de proposer des recommandations pour protéger les emplois et rendre l’entreprise viable de nouveau. Il a dit en outre que KCM possède la main-d’œuvre la plus démotivée en raison des annonces de réduction des dépenses et des irrégularités dans le système de paiement des salaires qui a continuellement perturbé l’entreprise minière.
  www.reduceredtape.gc.ca  
Given that establishing complicated, prescribed processes was seen as the government's primary response to perceived risk, some participants suggested that there be a much greater focus placed on outcomes; in one contributor's opinion, we "need to ensure that regulations become more performance-oriented, focused on outcomes, not too prescriptive," and to couple this alternative approach with "swift and severe penalties for breach of performance-based regulation." A website contributor suggested that if process must be prescribed, it should be "reviewed by average people. Can they follow it? Can they make recommendations on how to make it better?"
Étant donné que l'établissement de processus complexes et réglementés a été considéré comme la principale réponse du gouvernement au risque perçu, certains participants ont suggéré de mettre davantage l'accent sur les résultats; selon l'opinion d'un participant, nous « devons nous assurer que les règlements sont davantage axés sur le rendement et sur les résultats et qu'ils ne soient pas trop normatifs », et jumeler cette approche alternative à « des pénalités rapides et sévères pour les infractions à la réglementation axée sur le rendement ». Un participant sur le site Web a suggéré que si un processus doit être réglementé, il devrait être « examiné par des personnes ordinaires. Peuvent-elles le suivre? Peuvent-elles faire des recommandations sur la façon de l'améliorer? »
  3 Hits visit.un.org  
In 1999, the Economic and Social Council, in its resolution 1999/4, had created an Ad Hoc Advisory Group on Haiti mandated to make recommendations on how to ensure that international assistance to Haiti was adequate, coherent, well coordinated and effective.
du 23 juillet 2004). En 1999, le Conseil avait, par sa résolution 1999/4, créé un groupe consultatif spécial pour Haïti et l’avait chargé de formuler des recommandations sur la façon de faire en sorte que l’aide que la communauté internationale apporterait à Haïti soit suffisante, cohérente, bien coordonnée et efficace. Le Groupe a exercé ses fonctions pendant une brève période de trois mois et a présenté ses recommandations [E/1999/103] .
  www.onlyyouhotels.com  
With the advice of the United Nations Environment Programme and its other partners, the Government of Kenya established a multi-stakeholder task force in 2008 to make recommendations on how to restore and conserve these forest ecosystems on which millions of Kenyans depend for sustenance.
Les arbres jouent un rôle central dans ma vie et m’ont enseigné bien des leçons. Ils m’ont appris qu’il faut être patient, persévérant et passionné. Lorsque nous plantons des arbres, certaines personnes me disent : « Je n’ai pas envie d’en planter parce que ça ne pousse pas assez vite. » Je dois alors leur rappeler que les arbres qu’elles coupent aujourd’hui n’ont pas été plantés par leurs soins, mais par d’autres personnes avant elles.
  3 Hits www.un.org  
In 1999, the Economic and Social Council, in its resolution 1999/4, had created an Ad Hoc Advisory Group on Haiti mandated to make recommendations on how to ensure that international assistance to Haiti was adequate, coherent, well coordinated and effective.
du 23 juillet 2004). En 1999, le Conseil avait, par sa résolution 1999/4, créé un groupe consultatif spécial pour Haïti et l’avait chargé de formuler des recommandations sur la façon de faire en sorte que l’aide que la communauté internationale apporterait à Haïti soit suffisante, cohérente, bien coordonnée et efficace. Le Groupe a exercé ses fonctions pendant une brève période de trois mois et a présenté ses recommandations [E/1999/103] .
  2 Hits parl.gc.ca  
I wonder if you could offer to us some thoughts on how we may address this process maybe to refine it or to make recommendations on how to improve it so that there would be maybe a greater extent of transparency and acceptance, because to the extent that some things happen in camera or among a few, it's a reflection on us all, including yourself.
Pourriez-vous nous livrer vos pensées sur la façon dont cette procédure pourrait être améliorée afin qu'elle soit moins opaque et plus transparente parce que si certaines décisions sont prises en petits groupes à huis clos, nous finissons quand même par en assumer la responsabilité, et vous aussi. Avez-vous des recommandations à nous faire?
  www.gnb.ca  
To address this crisis, a joint labour-management committee was established to make recommendations on how to save the system from inevitable collapse. The underlying principal of the reforms proposed by the committee was that an injured worker should not receive
Pour parer à cette crise, un comité mixte syndical-patronal a été constitué afin de faire des recommandations sur la façon d'empêcher le régime de sombrer dans un effondrement inévitable. Le principe sous-jacent des réformes proposées par le comité stipulait que les gains retirés des prestations par un travailleur blessé ne devaient pas être
  www.fin.gov.on.ca  
A guiding principle for our review was the need to safeguard socially responsible consumption, storage, distribution and sale of beverage alcohol. We were also specifically asked to make recommendations on how to provide responsible consumer access to points of sale.
De plus, notre cadre de référence nous a amenés à évaluer la façon dont se compare le système de vente d'alcool de l'Ontario à celui d'autres territoires de compétence tant au Canada qu'ailleurs dans le monde. Nous considérons les différentes stratégies utilisées pour promouvoir la responsabilité sociale comme un élément crucial de cette comparaison.
  www.format-quality.com  
In November 2008, the Commission mandated a High-Level Group chaired by Jacques de Larosière to make recommendations on how to strengthen European supervisory arrangements with a view to better protecting the citizen and rebuilding trust in the financial system.
En novembre 2008, la Commission a chargé un groupe à haut niveau, dirigé par Jacques de Larosière de formuler des recommandations quant à la manière de renforcer le dispositif de surveillance en Europe en vue de mieux protéger les citoyens et de rétablir la confiance dans le système financier. Dans son rapport final présenté le 25 février 2009 («rapport de Larosière»), le groupe à haut niveau a recommandé de renforcer le cadre de la surveillance pour réduire le risque de crises financières futures et leur gravité. Ce groupe à haut niveau a recommandé des réformes de la structure de la surveillance du secteur financier dans l'Union. Il a aussi conclu qu'il faudrait créer un système européen de surveillance financière, comprenant trois autorités européennes de surveillance, une pour le secteur bancaire, une pour le secteur des valeurs mobilières et une pour le secteur des assurances et des pensions professionnelles, ainsi qu'un conseil européen du risque systémique. Dans le rapport étaient présentées les réformes que les experts jugeaient indispensables et dont la mise en oeuvre devait débuter immédiatement.
  kompak.or.id  
The goal: increase awareness of the elected representatives on issues regarding those diseases and to make recommendations on how to maintain a quality of life for the persons living with a progressive neurological disease.
Le 29 octobre dernier, Parkinson Québec se rendait à l’Assemblée nationale et unissait ses efforts à d’autres associations représentant des maladies neurologiques évolutives. Le but : sensibiliser les élus aux enjeux entourant ces maladies et faire des recommandations pour le maintien de la qualité de vie des personnes atteintes d’une maladie neurologique évolutive.
  www.health.gov.on.ca  
Make recommendations on how to ensure the appropriate number of nurses are available for demands of hospital care, long term care and community care now and in the future.
Formuler des recommandations sur les critères requis pour prendre des décisions sur la compétence collective appropriée et la meilleure utilisation des services de soins infirmiers, pour assurer le maintien de la qualité des soins aux patients.
  2 Hits fin.gc.ca  
I am very pleased that you have agreed to serve as Chair of the Wise Persons' Committee to review and make recommendations on how to significantly improve Canada's securities regulatory system.
Je suis très heureux que vous ayez accepté la présidence du Comité des personnes averties chargé d'examiner des moyens d'améliorer sensiblement notre système de réglementation des valeurs mobilières et de nous faire des recommandations.
  www.euro.who.int  
WHO/Europe has visited the small Italian island of Lampedusa, to assess the situation and make recommendations on how to be better prepared for the possible arrival of more displaced people owing to the crisis in northern Africa.
Un représentant de l’OMS/Europe s’est rendu dans la petite île italienne de Lampedusa afin d’évaluer la situation et d’émettre des recommandations quant à la meilleure manière de se préparer à l’arrivée éventuelle d’un nombre accru de personnes déplacées en raison de la crise secouant l’Afrique du Nord.
  www.eapn.eu  
Not only did it provide EAPN members with the opportunity to further analyse the impact of the 1998/99 guidelines it also presented them with the ideal opportunity to make recommendations on how to improve the guidelines for 2000.
Non seulement a-t-il offert aux membres d’EAPN la possibilité d’analyser de façon plus approfondie l’impact des lignes directrices 1998/1999, mais il leur a également donné une occasion unique de formuler des recommandations quant aux améliorations à apporter à celles de l’an 2000.
  4 Hits www.fin.gc.ca  
I am very pleased that you have agreed to serve as Chair of the Wise Persons' Committee to review and make recommendations on how to significantly improve Canada's securities regulatory system.
Je suis très heureux que vous ayez accepté la présidence du Comité des personnes averties chargé d'examiner des moyens d'améliorer sensiblement notre système de réglementation des valeurs mobilières et de nous faire des recommandations.
  coopzone.coop  
RESPONSIBILITIES: Review six (6) technical modules and make recommendations on how to:
- Create a common visual identity and information structure
  www.alzheimer.ca  
Make recommendations on how to address the issue
Rising Tide: The Impact of Dementia on Canadian Society (PDF, 65 pages, 3.71 MB)
  oee.nrcan.gc.ca  
To make recommendations on how to implement the functional requirements set by the Policy Advisory Committee;
Effectuer des recommandations sur la mise en oeuvre des exigences fonctionnelles établies par le Comité consultatif en matière de politiques;
  2 Hits www.tc.gc.ca  
Make recommendations on how to address these problems and issues, including both commercial and, if necessary, regulatory solutions.
Formuler des recommandations sur la manière de régler ces problèmes et d’aborder ces enjeux par des solutions commerciales ou, au besoin, réglementaires.
  www.nrcan.gc.ca  
Three years ago, we established an Expert Review Panel to investigate and make recommendations on how to secure a reliable supply of that key isotope for Canada in the medium and long term.
Une recommandation clé de ce groupe consistait à étudier la possibilité d’un approvisionnement viable en Tc-99m sans l’utilisation de réacteurs nucléaires.
  www.education.gov.yk.ca  
As part of this Strategy, Advanced Education, in partnership with the Yukon Women's Directorate, commissioned a report to study and make recommendations on how to encourage women to participate in apprenticeship.
Dans le cadre de cette stratégie, la Direction de l’enseignement postsecondaire, en partenariat avec la Direction de la condition féminine, a commandé un rapport dans lequel on examinait la participation des femmes aux programmes d’apprentissage et on faisait des recommandations sur la façon d’encourager les femmes à participer à ces programmes en question. Ce rapport, Yukon Women in Apprenticeship and Trades
  www.vsi-isbc.org  
The Voluntary Sector Initiative (VSI) Secretariat commissioned a research brief to outline some of the challenges women volunteers and paid staff in the voluntary and community sector face, to identify both gaps in research and indications of progress toward gender equality to advance in that direction, and to make recommendations on how to move toward gender equity in the voluntary sector.
Le Secrétariat de l'Initiative du secteur bénévole et communautaire (ISBC) a fait exécuter un mémoire de recherche destiné a) à cerner les problèmes qu'éprouvent les femmes qui font du bénévolat ou du travail rémunéré dans le secteur bénévole et communautaire, b) à mettre en lumière les points où la recherche est insuffisante et les progrès réalisés vers l'égalité des sexes, pour poursuivre dans cette direction, et c) à formuler des recommandations sur les moyens d'améliorer l'égalité des sexes dans le secteur bénévole et communautaire. Les réductions successives du financement de base au cours de la décennie 1990, alors même qu'augmentaient les demandes de la clientèle, les exigences en matière de rapports et la part occupée par les contrats de service avec le gouvernement, ont eu des conséquences marquées sur le secteur bénévole et en particulier sur les femmes qui y forment une forte proportion des bénévoles et du personnel rémunéré. C'est en cela que le problème est important pour l'ISBC dont le mandat consiste à renforcer la capacité d'action du secteur et à améliorer les relations entre ce dernier et le gouvernement fédéral.