make statistics – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   9 Domains
  6 Hits interface.t.u-tokyo.ac.jp  
By using this website, you consent to our use of cookies in order to make statistics.
En utilisant ce site, vous consentez à notre utilisation de cookies afin de rendre les statistiques.
  www.audemarspiguet.com  
This information does not however contain anything that can personally identify you. It is used to make statistics, to analyse and improve this Site and to provide customers with a customized Internet experience, such as a website in the customer’s language at the next visit.
Chaque fois que vous interagissez avec notre Site, nous sommes susceptibles de collecter des données relatives au trafic par le biais de cookies ou d'autres technologies, impliquant notamment un dialogue entre le serveur du site web et votre navigateur. Les données relatives au trafic peuvent inclure le nom du navigateur et le type d'appareil que vous utilisez, ainsi que des données techniques relatives à votre mode de connexion à notre Site, notamment votre système d'exploitation et les fournisseurs d'accès Internet auxquels vous faites appel. Nous pouvons également collecter des données sur le profil de votre trafic de données et votre utilisation du Site. Néanmoins, ces données ne contiennent aucun élément permettant de vous identifier personnellement. Elles sont uniquement utilisées à des fins statistiques et leur analyse nous sert à améliorer ce Site, pour offrir à nos clients une expérience de navigation personnalisée, par exemple en affichant directement les pages dans leur langue préférée lors de leur prochaine visite.
  scc.lexum.org  
Evidence was led in this appeal showing that the manner in which criminal charges are dealt with in Montreal and Brampton is sufficiently dissimilar so as to make statistics drawn from the two jurisdictions of limited comparative value.
L'adoption d'une ligne directrice et son application par les tribunaux de première instance prennent en compte un certain nombre de considérations.  Une ligne directrice n'est pas destinée à être appliquée d'une manière purement mécanique.  Elle doit se prêter à l'application d'autres facteurs et céder devant ceux‑ci.  Cette prémisse s'inscrit dans sa formulation. La Cour doit reconnaître qu'une ligne directrice ne résulte pas d'une formule juridique ou scientifique précise.  Elle découle de l'exercice d'un pouvoir discrétionnaire judiciaire fondé sur l'expérience et qui tient compte de la preuve concernant la pression imposée sur des ressources limitées, les statistiques provenant de juridictions comparables et l'avis des autres juges et tribunaux ainsi que celui d'experts.  En ce qui a trait à l'utilisation des statistiques, il faut s'assurer qu'une comparaison entre les juridictions soit vraiment une analyse comparative.  Par exemple, dans l'arrêt Askov, on nous a présenté des statistiques relativement à Montréal dans l'affidavit du professeur Baar.  Par la suite, on a porté à notre attention qu'il s'agissait d'une comparaison trompeuse.  En l'espèce, on a présenté des éléments de preuve qui démontrent que la manière de traiter les accusations criminelles à Montréal et à Brampton est suffisamment différente pour que les statistiques provenant des deux juridictions aient une valeur comparative limitée.  Par conséquent, la comparaison entre les juridictions doit être appliquée avec prudence et uniquement à titre de guide sommaire.  Voilà donc les facteurs qui entrent dans la formulation par une cour d'appel d'une ligne directrice relative au délai administratif.  J'examinerai maintenant son application dans les tribunaux de première instance.
  csc.lexum.org  
Evidence was led in this appeal showing that the manner in which criminal charges are dealt with in Montreal and Brampton is sufficiently dissimilar so as to make statistics drawn from the two jurisdictions of limited comparative value.
L'adoption d'une ligne directrice et son application par les tribunaux de première instance prennent en compte un certain nombre de considérations.  Une ligne directrice n'est pas destinée à être appliquée d'une manière purement mécanique.  Elle doit se prêter à l'application d'autres facteurs et céder devant ceux‑ci.  Cette prémisse s'inscrit dans sa formulation. La Cour doit reconnaître qu'une ligne directrice ne résulte pas d'une formule juridique ou scientifique précise.  Elle découle de l'exercice d'un pouvoir discrétionnaire judiciaire fondé sur l'expérience et qui tient compte de la preuve concernant la pression imposée sur des ressources limitées, les statistiques provenant de juridictions comparables et l'avis des autres juges et tribunaux ainsi que celui d'experts.  En ce qui a trait à l'utilisation des statistiques, il faut s'assurer qu'une comparaison entre les juridictions soit vraiment une analyse comparative.  Par exemple, dans l'arrêt Askov, on nous a présenté des statistiques relativement à Montréal dans l'affidavit du professeur Baar.  Par la suite, on a porté à notre attention qu'il s'agissait d'une comparaison trompeuse.  En l'espèce, on a présenté des éléments de preuve qui démontrent que la manière de traiter les accusations criminelles à Montréal et à Brampton est suffisamment différente pour que les statistiques provenant des deux juridictions aient une valeur comparative limitée.  Par conséquent, la comparaison entre les juridictions doit être appliquée avec prudence et uniquement à titre de guide sommaire.  Voilà donc les facteurs qui entrent dans la formulation par une cour d'appel d'une ligne directrice relative au délai administratif.  J'examinerai maintenant son application dans les tribunaux de première instance.