make sure it works – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   24 Domains
  www.irsst.qc.ca  
Inspect your equipment, make sure it works properly and apply the maintenace procedures.
Inspecter l'équipement afin de s'assurer de son bon état de fonctionnement et respecter les procédures d'entretien.
  www.hbeyt.com  
I hope this has helped to explain how a sump can be used ... I think a sump is a great addition to any aquarium but does need regular upkeeping to make sure it works to its full potential.
Yet another reactor can be used for phosphate removal media and/or carbon. This removes not only phosphate but can remove silicates and water colour and impurities.
  www.jobillico.com  
Run tests on IPMS, to make sure it works properly
Faire des tests pour s'assurer du bon fonctionnement d'IPMS
  www.ottawaheart.ca  
The CardioPrevent staff will support you in your program and make sure it works for you.
L’équipe du programme CardioPrévention vous accompagnera dans votre démarche et s’assurera que le programme est adapté à vos besoins.
  2 Hits oee.nrcan.gc.ca  
The ventilation system is designed and installed by specially trained technicians and is tested independently to make sure it works properly.
Le système de ventilation est conçu et installé par des techniciens qualifiés, et son fonctionnement est testé par des experts indépendants.
  www.7cascades.com  
Change your video’s format and make sure it works everywhere.
Changez le format de votre vidéo et assurez-vous qu'elle fonctionne partout.
  www.omaf.gov.on.ca  
regularly checking equipment and maintaining it to make sure it works properly at all times (see the section on preventive maintenance below)
vérifier régulièrement le matériel et en faire l'entretien de sorte qu'il fonctionne correctement en tout temps (se reporter à la section ci-dessous qui porte sur l'entretien préventif );
  www.eohu.ca  
If you have an air conditioner, make sure it works properly before the hot weather starts. Otherwise, find an air-conditioned spot close by where you can cool off for a few hours during very hot days.
Si un climatiseur est disponible, assurez-vous qu’il fonctionne correctement avant le début des températures chaudes. Autrement, trouvez un endroit climatisé tout près où aller vous rafraîchir pendant quelques heures les jours qu’il fait très chaud.
  www.zarb.de  
In this respect, are you one of the generous organizations that hires students? Whether you already do or are considering the project, here are 8 things to do when hiring a student to make sure it works.
L’entendez-vous? C’est la relève qui débarque! Elle est motivée et enthousiaste à entrer sur le marché du travail. Mais avant qu’elle ne soit fin prête, elle doit expérimenter la vie professionnelle. À cet égard, faites-vous partie des généreuses entreprises qui embauchent des étudiants? Qu’il s’agisse d’une réalité concrète ou d’un projet à envisager, voici 8 choses à faire pour employer un étudiant.
  www.sensel-measurement.fr  
With electoral reform, we have an opportunity to improve our democracy and the future. This is your democracy, and these consultations are your way to make sure it works for you. For more on Unifor's electoral reform efforts, and how to make your voice heard, go to www.unifor.org/reformeelectoral.
La réforme électorale représente une occasion de perfectionner notre démocratie et d’améliorer notre avenir. Cette démocratie vous appartient et les consultations vous permettent de garantir qu’elle fonctionne à votre intention. Pour connaître davantage les efforts d’Unifor concernant la réforme électorale et faire entendre votre voix, consultez : www.unifor.org/reformeelectoral.
  2014.bezalel.ac.il  
We continuously assess which parts of the Mediahuis Domain are the most interesting and keep an eye on everything to make sure it works properly. This is not only interesting for us, but also for you.
Nous mesurons continuellement quelles parties d’un Domaine Mediahuis sont les plus intéressantes et veillons à ce que tout fonctionne correctement. Ceci n’est pas seulement intéressant pour nous, mais également pour vous. Grâce à ces informations, nous pouvons améliorer la structure, la navigation et le contenu de chaque Domaine Mediahuis et tester de nouvelles versions.
  www.cabonline.com  
With electoral reform, we have an opportunity to improve our democracy and the future. This is your democracy, and these consultations are your way to make sure it works for you. For more on Unifor's electoral reform efforts, and how to make your voice heard, go to www.unifor.org/reformeelectoral.
Il fut une époque où les femmes, les Autochtones, les Canadiens d’origine chinoise, et ceux qui vivaient dans la pauvreté n’avaient pas le droit de voter. Ces restrictions ont par la suite été levées, permettant à tout Canadien de s’exprimer tout en bonifiant l’ensemble de notre système démocratique.
  6 Hits parl.gc.ca  
Do you believe we should be trying to educate not only the public but even parliamentarians on your job rather than educating...? I guess the question is, why would parliamentarians have to be educated on the Access to Information or the Privacy Act when in fact you are there to make sure it works?
J'aimerais savoir ce que vous pensez des rôles. Croyez-vous qu'il faut essayer d'éduquer non seulement le public, mais aussi les parlementaires au sujet de votre travail au lieu d'éduquer...? La question que je pose, j'imagine, serait la suivante : Pourquoi les parlementaires devraient-ils être éduqués au sujet de la Loi sur l'accès à l'information ou de la Loi sur la protection des renseignements personnels lorsque, en fait, vous êtes là pour faire en sorte qu'elles fonctionnent? Je préférerais, compte tenu de tout ce que j'ai à faire, simplement faire mon travail et m'appuyer sur vous, car cette responsabilité a été déléguée à votre commissariat.