make sure you tell – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
30
Results
22
Domains
missingkids.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Continue to call and send text messages to your child’s cell phone. Note if the phone continues to ring, or if it appears to be turned off and
make sure you tell
the police.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
missingkids.ca
as primary domain
Continuez à téléphoner et à texter des messages vers le téléphone cellulaire de votre enfant. Notez si la sonnerie fonctionne ou si l’appareil semble hors tension et dites-le au policier.
www.pfizer.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
•
make sure you tell
your doctor if you take medications of any kind
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pfizer.ca
as primary domain
• faites de l’exercice régulièrement – 150 minutes par semaine si possible; choisissez des exercices que vous
3 Hits
www.rcmp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
- Leave word of your destination and schedule - This is very important. This can help in locating you in an emergency.
Make sure you tell
someone where you are going and when you should be back.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rcmp.gc.ca
as primary domain
- Informez quelqu'un de votre destination et de votre horaire. Ceci est très important. Ces renseignements peuvent permettre de vous trouver en cas d'urgence. Dites à quelqu'un où vous allez et quand vous prévoyez revenir.
www.novartis.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Make sure you tell
your health care provider about all the medicines you (or your child) take. This applies even to over-the-counter medicines, vitamins, and herbal remedies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
novartis.ca
as primary domain
Veillez à indiquer à votre professionnel de la santé tous les médicaments que vous-même (ou votre enfant) avez pris. Cela inclut tous les médicaments sans ordonnance, les vitamines et les herbes médicinales.
coaching.worldrugby.org
Show text
Show cached source
Open source URL
If they are hurt, ask another child to take them to the school office/appointed first aider. At the end of the lesson,
make sure you tell
the class teacher that there was an injury and how it happened.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coaching.worldrugby.org
as primary domain
Si un enfant se blesse, demandez à un autre enfant de l'emmener au secrétariat/à l'infirmerie. À la fin de la séance, informez l'enseignant que l'enfant s'est blessé et expliquez ce qu'il s'est passé.
www.bairroaltohotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Children go to a school in their local area. This means that when they move to another area they also have to change school.
Make sure you tell
the current school and local education authority in good time.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ch.ch
as primary domain
Les enfants fréquentent l’école de leur lieu de domicile. Un déménagement implique par conséquent aussi un changement d’école pour eux. Pour cette raison, informez suffisamment tôt la direction de l’école ou la commission scolaire de votre commune de résidence actuelle.
www.sse.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Make sure the place where you’re being invited for an interview is a regular office or other business location. If it’s outside regular business hours, don’t go alone and
make sure you tell
someone where you’re going.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sse.gov.on.ca
as primary domain
Pensez à votre sécurité. Assurez-vous que l'endroit où l'on vous convoque pour une entrevue est véritablement un bureau ou un local appartenant à l'entreprise. Si l'entrevue a lieu en dehors des heures de travail habituelles, ne vous présentez pas seul et n'oubliez pas de dire à quelqu'un où vous allez.
www.cleo.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
If you cannot report it right away, report it before the end of your shift. Get the names of any co-workers who saw you get hurt. If no one saw you get hurt,
make sure you tell
someone about it right away.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleo.on.ca
as primary domain
Signalez immédiatement votre blessure à votre superviseur. Si vous ne pouvez la signaler tout de suite, faites-le avant la fin de votre quart de travail (« shift »). Prenez le nom de tout collègue de travail qui en a été témoin. Si personne ne vous a vu(e) vous blesser, avertissez quelqu'un de votre accident dès qu'il se produit.
www.grc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Should you decide to meet your on-line date in person, ensure your first meeting is in a public place.
Make sure you tell
a friend whom you are meeting and where, and be sure to check in with that person after the meeting.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
grc.gc.ca
as primary domain
Si vous rencontrez quelqu'un en personne pour la première fois, choisissez un lieu public et restez dans un lieu public. Informez un ami ou un membre de votre famille du nom de la personne que vous rencontrez et de l'endroit où vous la rencontrez. Communiquez avec cette personne après la rencontre. Ne buvez pas trop d'alcool et ne laissez jamais votre verre sans surveillance.
www.northernsar.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Enjoying the wilderness in Yukon, Northwest Territories and Nunavut offers tremendous appeal, but also comes with risks. Taking basic precautions before you set out is common-sense planning that could save your life.
Make sure you tell
someone where you are going. Stay sober and aware.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
northernsar.ca
as primary domain
Les excursions dans la nature sauvage du Yukon, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut présentent un attrait formidable, mais comportent certains risques. Prendre des précautions de base avant de partir à l'aventure relève du bon sens et pourrait vous sauver la vie. Assurez-vous que quelqu’un sait où vous allez. Ne consommez pas d’alcool ou de drogues et demeurez attentif à votre environnement. Tenez pour acquis que si vous vous égarez, les secours n’arriveront pas immédiatement.
www.5aldia.es
Show text
Show cached source
Open source URL
The part that is most prone to damage would be the top button/bowl, which feels a bit fragile.
Make sure you tell
or demonstrate first time users how to handle the bowl mechanism, or they might start pulling and twisting the wrong way.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vaporizer-info.com
as primary domain
Avec une batterie chargée à fond, on peut faire 15 à 20 cycles, la température étant réglée à 7 ou 8. Comme avec la plupart des vaporisateurs portables, il est important de ne pas tirer trop vite. Il faudra également penser à toujours avoir un œil sur le témoin LED, car on oublie facilement la fenêtre des 15 secondes – surtout après quelques utilisations …