make up the vast majority – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   18 Domains
  www.euneighbours.eu  
Mitigation projects make up the vast majority of the funds obtained, while financing allocated to adapting to climate change is still emerging and therefore represents a vast source of opportunity for intervention.
Les projets d’atténuation représentent la très grande majorité des fonds obtenus, et les financements purement alloués à l’adaptation au changement climatique sont encore émergents et représentent donc une opportunité d’intervention.
  www.sensel-measurement.fr  
Workers, the ones who don’t get retention bonuses, and sometimes don’t even get severance or may see their pensions cut, make up the vast majority in Canada. It is intolerable to see justice for such people denied out of corporate greed.
Les travailleurs, sans primes de rétention et parfois même sans indemnités de départ et voyant leur pension réduite, forment la grande majorité du Canada. Il est intolérable de voir un tel traitement injuste à l’égard de ces personnes à cause de la cupidité des entreprises.
  www5.agr.gc.ca  
Only about 7,000 of these have been cultivated or collected as food for human use since agriculture began 12,000 years ago. Today, of those 7,000 plants, only 15 species make up the vast majority of our food.
Végétaux comestibles - À l'échelle mondiale, près de 30 000 espèces végétales sont comestibles, mais seules 7 000 d'entre elles ont été cultivées ou récoltées aux fins de consommation humaine depuis les débuts de l'agriculture, il y a 12 000 ans. Aujourd'hui, la grande majorité des végétaux que nous consommons ne provient que de 15 de ces espèces. En ce qui concerne la viande, notre alimentation est fondée sur 8 espèces animales.
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Only about 7,000 of these have been cultivated or collected as food for human use since agriculture began 12,000 years ago. Today, of those 7,000 plants, only 15 species make up the vast majority of our food.
Végétaux comestibles - À l'échelle mondiale, près de 30 000 espèces végétales sont comestibles, mais seules 7 000 d'entre elles ont été cultivées ou récoltées aux fins de consommation humaine depuis les débuts de l'agriculture, il y a 12 000 ans. Aujourd'hui, la grande majorité des végétaux que nous consommons ne provient que de 15 de ces espèces. En ce qui concerne la viande, notre alimentation est fondée sur 8 espèces animales.
  www.agr.ca  
Only about 7,000 of these have been cultivated or collected as food for human use since agriculture began 12,000 years ago. Today, of those 7,000 plants, only 15 species make up the vast majority of our food.
Végétaux comestibles - À l'échelle mondiale, près de 30 000 espèces végétales sont comestibles, mais seules 7 000 d'entre elles ont été cultivées ou récoltées aux fins de consommation humaine depuis les débuts de l'agriculture, il y a 12 000 ans. Aujourd'hui, la grande majorité des végétaux que nous consommons ne provient que de 15 de ces espèces. En ce qui concerne la viande, notre alimentation est fondée sur 8 espèces animales.
  www.unep-aewa.org  
Smuggled dead or alive, songbirds, including finches, pipits and larks, make up the vast majority of traded birds. Birds of prey, particularly falcons, are mostly sent to countries in the Arabian Gulf, where demand is growing.
Passés en contrebande morts ou vivants, les passereaux, dont les pinsons, les pipits et les alouettes, constituent la grande majorité des oiseaux commercialisés. Les oiseaux de proie, en particulier les faucons, sont envoyés en majorité aux pays du Golfe persique, où la demande est en pleine croissance. Une grande partie de ces oiseaux capturés ne survivent pas au trafic. Nombre d’entre eux meurent en captivité.
  2 Hits parl.gc.ca  
But if we're talking about veterans specifically and we're talking about programs targeted towards veterans, we know some of them are going to be similar to what you would do for similar types of populations. Is there anything specific that we should be addressing for elderly veterans, which make up the vast majority, so that our resources, time, and efforts are more targeted?
Ma seconde question serait la suivante. Comme nous parlons des anciens combattants et des programmes axés sur ceux-ci, nous savons qu'il doit y avoir certaines similarités entre les personnes âgées, les aînés et le sous-groupe des anciens combattants. Mais si nous nous en tenons à ces derniers et si nous parlons uniquement de programmes axés sur les anciens combattants, nous savons que certains de ces programmes sont similaires à ceux qui sont conçus pour des populations de même type. Devrions-nous nous concentrer sur quelque chose de spécifique dans le cas des anciens combattants âgés, qui sont la grande majorité, afin d'optimiser nos ressources, le temps dont nous disposons et nos efforts?
  www.banqueducanada.ca  
And large Canadian firms that want to raise capital abroad need regulations here that are recognized as meeting international standards. But smaller, less-complex firms—which make up the vast majority of publicly listed companies in Canada—may not want to raise capital abroad.
qui sont au coeur du cadre réglementaire canadien doivent être aussi bons, sinon meilleurs, que ceux des autres pays. Nous devons néanmoins garder à l'esprit que les entreprises dites à moyenne capitalisation, au Canada, peuvent être plutôt perçues comme des sociétés à microcapitalisation ailleurs dans le monde. Par le passé, les marchés canadiens de capitaux sont très bien parvenus à financer ces entreprises, et il importe que ce soit encore le cas dans l'avenir. J'estime donc que les règles de divulgation de l'information financière établies au sein de notre cadre de réglementation devraient tenir compte des différences quant à la taille et à la complexité des sociétés.