makes us very happy – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  exportateursavertis.ca  
They said ‘What you’re saying is lining up with our experience and the fact that you’re saying the fundamentals suggest that this isn’t going to end, makes us very happy.’ They’re considering the investment decisions they need to make in order to support this.
Nous voulions surtout expliquer les raisons de la croissance et montrer qu’elle n’est pas près de s’arrêter. Des gens me disaient : « Votre message s’accorde avec notre expérience. Quand vous affirmez que, d’après les fondamentaux, la croissance devrait continuer, nous avons de quoi nous réjouir. » Les exportateurs pensent aux décisions d’investissement qu’ils doivent prendre pour que ces prévisions se concrétisent.
  canadainternational.gc.ca  
At school we are now studying hard, gratefully making use of the notebooks you sent us. For our school lunches at first we had only bread and milk, but now we are getting regular Japanese meals with rice, which makes us very happy.
À l'école, nous travaillons fort, utilisant les carnets que vous nous avez généreusement fait parvenir. Initialement nos repas scolaires consistaient de pain et de lait, mais nous pouvons maintenant manger des repas japonais avec du riz, à notre grande joie. Nous sommes également heureux que nos clubs et nos équipes sportives aient repris leurs activités. Elles nous procurent beaucoup de plaisir.
  2 Hits www.marbellaclub.com  
There will be something for everyone to enjoy and to be inspired by. Our care to detail program of activities as well as our experienced and highly motivated staff, turns each day spend by the children with us in a lifetime memory, and this makes us very happy.
Il y aura des activités pour tous les goûts et tous les concepts. Notre programme d’activités parfaitement détaillé ainsi que notre personnel expérimenté et très motivé,  font que chaque jour  que les enfants passent  avec nous conservent  un souvenir  pour la  vie, et cela nous rend très heureux.
  www.canadainternational.gc.ca  
At school we are now studying hard, gratefully making use of the notebooks you sent us. For our school lunches at first we had only bread and milk, but now we are getting regular Japanese meals with rice, which makes us very happy.
À l'école, nous travaillons fort, utilisant les carnets que vous nous avez généreusement fait parvenir. Initialement nos repas scolaires consistaient de pain et de lait, mais nous pouvons maintenant manger des repas japonais avec du riz, à notre grande joie. Nous sommes également heureux que nos clubs et nos équipes sportives aient repris leurs activités. Elles nous procurent beaucoup de plaisir.
  www.caritas.org  
“The violence and the political instability are difficult to cope with. We feel very anxious about that. But then, the positive impact our work has on the people makes us very happy and proud. And that helps us to keep going every day,” said Aasera* of Caritas Iraq.
« Il est très difficile pour nous de supporter la violence et l’instabilité politique. Nous sommes très tendus. En revanche, nous sommes fiers et heureux des résultat de notre travail, de pouvoir aider les gens. Cela nous fait continuer, jour par jour », estime Aasera*.
  parl.gc.ca  
These independent productions are far more numerous than 10 years ago. That makes us very happy and creators certainly benefit from it. But it is important to realize that producers are business people working with public funds and that as a business it is in their nature to try to maximize profits.
Le Fonds canadien de télévision a tout de même fait du bon travail pour ce qui est de permettre à de petits producteurs de prendre de la force et de produire. Il y a beaucoup plus de productions indépendantes qu'il y en avait il y a 10 ans. Nous sommes très, très heureux de cela, et les créateurs en profitent énormément. Mais il faut savoir que les producteurs sont des gens d'affaires qui fonctionnent avec des fonds publics. Or, c'est dans la nature même du commerce, évidemment, que de vouloir faire plus de profits et d'aller chercher le maximum.
  www.worldbank.org  
Now, to buy a plot in Aneho, you have to spend between CFAF 2 and 3 million, while two years ago you could get a good plot of land for CFAF 1 or 1.5 million. This makes us very happy because the prosperity of a town is determined by the number of buildings and residents.
Patrice Ayivi : Aného est une ville touristique. Toutes ces infrastructures sont en train de changer totalement le visage de la ville ! Ceux qui ne sont plus venus à Aného depuis deux ans ne reconnaîtraient pas la ville. Déjà, nous avons remarqué un réel engouement des natifs qui ont commencé à s’intéresser beaucoup plus à leur ville et à s’y installer. Le prix des terrains a d’ailleurs augmenté considérablement. Aujourd’hui, pour acheter un terrain à Aného, il faut débourser entre 2 et 3 millions FCFA, alors qu’il y a deux ans, avec 1 ou 1,5 million FCFA, vous aviez un bon terrain. Ceci nous réjouit beaucoup car une ville prospère en fonction du nombre de constructions et d’habitants qui s’y installent. L’autre aspect, c’est qu’Aného se rapproche un peu plus de Lomé (la capitale du Togo). Avec l’amélioration de la route sur le corridor, il ne faut plus que 30 à 35 minutes pour effectuer le trajet entre les deux villes. Aného va ainsi devenir une ville résidentielle car nous offrons un cadre plus tranquille et moins pollué.