male counterparts – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      378 Results   160 Domains
  pages.ei-ie.org  
a. Ensure the right of every woman to receive equal remuneration for equivalent work or responsibility received by male counterparts;
a. Assurer le droit de toute femme de recevoir une rémunération égale ou équivalente à celle reçue par leurs homologues masculins pour un travail ou une responsabilité de nature équivalente ;
  www.nawl.ca  
Today, a woman working full time, full year, earns on average 71 cents for every dollar a man earns. More specifically Aboriginal women earn 46 cents and women of colour 64 cents on average compared to their male counterparts... this is a shocking statistic.
Le gouvernement fédéral – le "Nouveau gouvernement" du Canada – a décidé de prendre un énorme pas en arrière dans le dossier du salaire égal pour un travail de même valeur. Il n’y a rien de nouveau dans leur plan d’équité salariale. Plus de trente ans après l’adoption de la Loi canadienne sur les droits de la personne, les femmes gagnent encore moins que les hommes en moyenne, peu importe leur profession, leur âge ou leur niveau descolarité. Aujourd’hui, une femme qui travaille à temps plein toute l’année, gagne en moyenne 71 cents pour chaque dollar que gagne un homme. Plus particulièrement, les femmes autochtones gagnent 46 cents et les femmes de couleur 64 cents en moyenne comparativement à leurs homologues masculins... c’est une statistique choquante. Notre législation sur l’équité salariale ne fonctionne pas.
  www.byroslawsky.de  
Of this group, the women often recoil at the very notion that they might eventually be chosen because of parity, while their male counterparts frequently use sarcasm to express disagreement with the concept.
À Réalisatrices Équitables, on ne travaille pas avec des émotions, mais avec des chiffres. Ce qui nous intéresse, c’est la raison. Le débat sur la place publique, surtout télévisuel, n’a pas été notre créneau. La preuve : on ne nous invite jamais à TLMEP ni à toutes ces émissions où des personnes racontent leur expérience personnelle comme s’il s’agissait de la vérité absolue. Dans ces émissions, des vedettes se sont exprimées sur la parité. Quand elles étaient des femmes, elles ont souvent exprimé leur honte anticipée à être choisies à cause de la parité. Quant aux hommes, ils ont souvent fait sentir leur désaccord sur le mode sarcastique.
  www.innovation.public.lu  
While in all sectors their number has been growing faster than that of their male counterparts (+5.1% for women annually compared with +3.3% for men from 2002 to 2009), female researchers still struggle to reach decision-making positions with, on average, only one woman for every two men on scientific and management boards across the EU.
Selon le rapport présenté ce jour, les femmes occupent près de 40% de l’ensemble des postes de chercheurs dans l’enseignement supérieur, 40% dans l’administration publique et 19% dans les entreprises. Bien que la proportion des femmes ait progressé, tous secteurs confondus, plus rapidement que celle des hommes (+5,1% chaque année, de 2002 à 2009, contre +3,3% d’hommes), les chercheuses doivent toujours se battre pour accéder à des postes de décision, puisque l’on compte en moyenne une seule femme pour deux hommes parmi les membres des conseils scientifiques et d’administration en Europe.
  www.deleguescommerciaux.gc.ca  
Imported brandy or whisky are popular gifts, even if the recipient does not drink alcohol. In general, businesswomen face no more difficulties than their male counterparts. Local women are firmly established in government and business, and foreign businesswomen are readily accepted.
Les divertissements dans le monde des affaires se déroulent dans des restaurants, bars et bars-salons des hôtels, à la maison et parfois dans les boîtes de nuit. Le karaoké est populaire et si vous êtes invité à un bar karaoké, vous devez vous attendre à ce qu'on vous invite à chanter. De façon générale, dans les restaurants, la personne qui invite paie. Le brandy et le whisky importés sont des cadeaux appréciés, même si le destinataire ne boit pas d'alcool. En général, les femmes d'affaires ne rencontrent pas plus de difficultés que leurs homologues masculins. Les femmes occupent une large place au gouvernement et dans les affaires, et les femmes d'affaires étrangères sont acceptées d'emblée.
  2 Hits www.elevate-consulting.com  
The research team’s preliminary findings suggest that female knowledge workers are affected differently by workplace mental health issues: they reported higher work absences and perceived higher life and work stress than did their male counterparts.
Il y a une absence flagrante de recherches sur les différences de vécu en matière de santé mentale selon qu’on est une travailleuse ou un travailleur du savoir. D’après les résultats préliminaires de l’équipe de recherche, il existe des différences : les travailleuses du savoir rapportent davantage d’absences et des niveaux perçus de stress, en général et au travail, plus élevés que leurs homologues masculins. Pour mieux comprendre le comment et le pourquoi de ce phénomène, l’équipe de la professeure Bourgeault étudiera, en se concentrant sur la différence entre les sexes, le vécu des travailleuses et travailleurs du savoir en matière de santé mentale qui :
  2 Hits www.conseildesaines.gc.ca  
Nevertheless, women are still more likely to work part time or interrupt employment for reasons related to caregiving responsibilities than their male counterparts, which places them at greater risk of low income in later life.
Un grand nombre des femmes qui font aujourd'hui partie de la population des aînés étaient des femmes au foyer. Elles ont, par conséquent, eu moins de possibilités d'épargner pour la retraite ou d'accumuler des actifs à titre personnel. La participation des femmes à la main d'oeuvre rémunérée a augmenté de façon spectaculaire au cours des dernières décennies. Malgré cela, les femmes restent plus susceptibles que les hommes de travailler à temps partiel ou de cesser de travailler pour prendre soin des enfants ou d'un membre de la famille, ce qui accroît leur risque de se trouver en situation de faible revenu plus tard.Référence de note en bas de page 7
  www.youthforum.org  
Though the world of women is different now, there is still a gap. Women are still not paid equally, not as present in business or politics, have worse levels of education and health and face greater levels of violence when compared to male counterparts.
La Journée internationale de la Femme se célèbre depuis les années 1900, changeant de thème au fil des ans car l’égalité a fait de gros progrès. Bien que le monde des femmes soit différent aujourd’hui, il subsiste un écart. Les femmes n’ont toujours pas le même salaire, elles ne sont pas aussi présentes dans le monde des entreprises ou de la politique, elles ont de moins bons niveaux d’études et de santé, et elles subissent des niveaux plus importants de violence comparé à leurs homologues masculins.  De nombreuses organisations de jeunesse célèbrent des thèmes divers, allant de la promotion d’une plus grande égalité à donner de l’inspiration aux jeunes ou encore incarner des modèles.
  www.nesnovnadediscina.si  
In 1971, four grade eight girls from Durham County were the first girls to serve as Pages. The female Pages received the same wages and performed the same duties as their male counterparts. In the fall Session of 1980, there was an all-female group reflecting the high proportion of female applicants.
C'est durant l'époque de M. Cass que l'on commença à sélectionner les pages parmi les candidats de toute la province, plutôt que parmi ceux des écoles de Toronto seulement. En 1971, quatre filles de huitième année du comté de Durham furent les premières filles à servir comme pages. Les pages féminines reçoivent le même salaire et accomplissent les mêmes tâches que leurs homologues masculins. Durant la session d'automne de 1980, le groupe de pages était entièrement composé de filles, conséquence de la forte proportion de candidatures féminines. De nos jours, le groupe de pages consiste en un nombre égal de filles et de garçons de différentes circonscriptions.
  5 Hits www.mmemed.com  
In 1983 ‘Lost Harvest’, part of the series ‘Global Report’ for BBC2, investigated the abuse of the land rights of women rice farmers by their male counterparts, thanks to the ethnocentric approach adopted by IFAD in implementing irrigated rice farming in The Gambia.
Dans ma vie personnelle et professionnelle, comme un journaliste de radiotélévision et cinéaste, j'ai fait des films traitant de ces questions. En 1983 « Récolte de perdu », partie de la série « Rapport Global » pour la BBC2, étudié l'abus des droits fonciers des femmes riziculteurs par leurs homologues masculins, Grâce à l'approche ethnocentrique adoptée par le FIDA pour mettre en œuvre la riziculture irriguée en Gambie. Plus récemment, j'ai terminé un film documentaire 'Les sorcières de Gamgaba' sur une communauté de femmes dans la région du Nord du Ghana, condamnés à vivre loin de leur famille parce qu'ils sont soupçonnés d'être des sorcières.
  www.ehl.edu  
Male and female servers had different perceptions of guests’ tipping, though, as women expected that men, African American, and foreign customers would leave better tips than their male counterparts expected.
Les serveurs de restaurants entretiennent des stéréotypes fermes à l’égard du type de leurs clients susceptibles de laisser les meilleurs pourboires; une enquête menée auprès de 1189 serveurs aux États-Unis a considéré que les hommes et les clients réguliers attribuaient les meilleurs pourboires. Les adolescents et les visiteurs internationaux ont par contre été perçus comme les personnes laissant les plus faibles pourboires. Les serveurs hommes et femmes avaient des perceptions différentes dans ce domaine; les femmes s'attendaient à ce que les hommes, les afro-américains, et les clients étrangers laissent de meilleurs pourboires que leurs homologues masculins.
  perspectives.ctf-fce.ca  
Women in Canada have made tremendous gains in education, outpacing their male counterparts in both high school and post-secondary completion. However, women remain less likely to pursue post-secondary education in traditionally male-dominated fields such as trades, and Sciences, Technology, Engineering and Mathematics (STEM).
Signalons que certains thèmes reviennent souvent dans le rapport, notamment le « ralentissement marqué des progrès quant aux mesures visant à combler l’écart entre le bien-être des femmes et celui des hommes » et les « différences importantes et persistantes entre différents groupes de femmes, les femmes autochtones, racisées ou immigrantes, de même que les femmes en situation de handicap, subissant de façon disproportionnée les conséquences de l’inégalité ». (p. 7)
  www.arenbergauctions.com  
Many women in the art world believe if more women began collecting art as well as supporting women artists, there would be a drastic change in how women are viewed and respected in the art world. Unlike their boisterous and boastful male counterparts, most female collectors are very discreet in […]
Romanciers ou poètes, écrivains en général,…ils sont tous fous d’art. Chez Marcel Proust, le héros tombe amoureux d’une blonde de Botticelli. Mais pour Antoine de Saint-Exupéry, c’est le dessin qui fait avancer l’intrigue du ‘Petit Prince’. Avec Émile Zola, la critique artistique devient un sport de combat. Et entre le […]
  2 Hits www.nrcan.gc.ca  
When Clara visited the forestry reserve in Petawawa, Ontario, to study her research plot, there were no suitable housing arrangements for women. Though her male counterparts stayed on the reserve, she was forced to stay at a hotel five kilometres away in Chalk River.
Son plus grand défi a sans doute été de travailler dans un domaine à forte prédominance masculine. Par exemple, lorsqu'elle se rendit dans la réserve forestière de Petawawa, en Ontario, pour examiner son terrain boisé, il n'y avait aucun logement acceptable pour les femmes. Alors que ses collègues masculins demeuraient dans la réserve, elle devait se rendre dans un hôtel situé à Chalk River, à cinq kilomètres de là.
  www.korpinen.com  
If there is any concrete proof that women are no longer just after diamonds, the women’s Speedmaster is exactly that. Smaller cases compared with their male counterparts and subtle changes turn them from simply a professional watch to a ‘wear anywhere’ classic timepiece.
Pourquoi : La Trilogie Omega 1957 a été liquidée en quelques heures suite à sa présentation lors de Baselworld 2017. S’il fallait une preuve supplémentaire que les femmes ne courent plus après les diamants, la Speedmaster pour femmes en offre une. Son boîtier, petit que son équivalent masculin, assorti de quelques subtiles modifications, en fait une pièce polyvalente et indémodable.
  29 Hits hc-sc.gc.ca  
In all three cases, these differences can be attributed to the fact that women with dependent care responsibilities are more likely to use these strategies than their male counterparts. There were no gender differences in the use of these strategies for those without dependents.
Dans ces trois cas, les écarts sont attribuables au fait que les femmes responsables de personnes à charge sont plus susceptibles d'utiliser la stratégie que leurs homologues masculins. On ne note aucun écart dans l'utilisation de ces stratégies entre les hommes et les femmes sans personnes à charge.
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
According to their statistics, women have been smoking at increasing rates over the last few years. Not only have the ladies been buying more and more weed every year, but it's actually expected that female cannabis consumption will one day surpass that of their male counterparts.
Selon leurs statistiques, les femmes se sont mises à fumer à un rythme toujours plus soutenu au cours des dernières années. Non seulement ces dames achètent de plus en plus de weed chaque année, mais on s’attend en fait à ce que la consommation de cannabis par les femmes dépasse un jour celle des hommes.
  www.smokymountains-hotels.com  
And while the percentage of men who start up is higher than that of women, this trend is changing, especially in humanitarian developments, as well as in countries such as Peru, Indonesia or Malaysia where the number of female entrepreneurs is more than or equal to that of their male counterparts.
L’entrepreneuriat est en pleine croissance surtout dans les secteurs de la population entre 25 et 44  ans,  avec des carrières professionnelles qui débutent ou qui sont déjà consolidées depuis un certain temps. Et, bien que le pourcentage d’hommes entrepreneurs soit supérieur à celui des femmes, cette tendance est en train de changer – surtout dans le développement humanitaire – et même dans les pays comme Pérou, Indonésie ou Malaisie où le nombre de femmes entrepreneures est égal ou supérieur à celui des hommes.
  2 Hits ccdonline.ca  
Somewhat surprisingly, there are no major differences in the extent to which women vs. men with disabilities live on low incomes. 21.3% women with disabilities are in households with low incomes and among their male counterparts, 19.6%.
Fait quelque peu surprenant, l’incidence de la pauvreté chez les hommes et chez les femmes handicapées est pratiquement la même. En effet, 21.3% des femmes avec des déficiences vivent dans des ménages à faible revenu, comparativement à 19.6% pour les hommes avec des limitations fonctionnelles.
  www.afromix.org  
[The Star]There are 100,000 new HIV infections in Kenya yearly and the youth make up more than half of these infections. Girls between 15 and 24 years are four to eight times more exposed to infections than their male counterparts.
[Le Pays]? Lutte contre le VIH/Sida et d?veloppement durable : la contribution du secteur priv? dans la production locale des anti- r?troviraux ? ; c'est sous ce th?me que l'Organisation ouest-africaine de la sant? (OOAS) a organis? la comm?moration de sa 26e journ?e. (AllAfrica)
  www.achpr.org  
The female Human Rights Defenders continue to face rights violations in an increasing manner just like their male counterparts. They are subjected to abuses in terms of rights relating to violence against women in their private and social lives before being subjected to religious restrictions in certain States, particularly political restrictions in some States Parties.
Les femmes défenseurs des droits de l’homme continuent de faire face à la violation de leurs droits dans une proportion beaucoup plus grande que leurs collègues masculins. Elles subissent des atteintes à leurs droits liées aux violences faites aux femmes dans la vie privée et dans la société, avant d’être soumise dans certains Etats à des restrictions des droits liées à des raisons religieuses et surtout politiques dans certains Etats Parties.
  www.unwomen.org  
With women and girls (15–24 years old) three times more likely to be HIV-positive than their male counterparts, she believes that the lack of open discussions about sex continues to be a primary barrier to change.
Dans un contexte où les femmes et les filles âgées de 15 à 24 ans ont une probabilité trois fois plus élevée d’être séropositives que leurs homologues masculins, Sannia estime que l’absence de discussions ouvertes sur le sexe constitue toujours un obstacle principal au changement.
  2 Hits www.rncan.gc.ca  
When Clara visited the forestry reserve in Petawawa, Ontario, to study her research plot, there were no suitable housing arrangements for women. Though her male counterparts stayed on the reserve, she was forced to stay at a hotel five kilometres away in Chalk River.
Son plus grand défi a sans doute été de travailler dans un domaine à forte prédominance masculine. Par exemple, lorsqu'elle se rendit dans la réserve forestière de Petawawa, en Ontario, pour examiner son terrain boisé, il n'y avait aucun logement acceptable pour les femmes. Alors que ses collègues masculins demeuraient dans la réserve, elle devait se rendre dans un hôtel situé à Chalk River, à cinq kilomètres de là.
  www.msc24.de  
- being under-represented in executive and managerial positions, women benefit less than their male counterparts from training programmes offered by the company;
- étant sous-représentée dans les postes de direction et d’encadrement, les femmes bénéficient moins que les hommes de programmes de formation continue;
  www.textiasolutions.com  
- being under-represented in executive and managerial positions, women benefit less than their male counterparts from training programmes offered by the company;
- étant sous-représentée dans les postes de direction et d’encadrement, les femmes bénéficient moins que les hommes de programmes de formation continue;
  11 Hits parl.gc.ca  
Why do you think there's a difference between your perspective and the male counterparts that we see in your province?
Pourquoi pensez-vous qu’il y a une différence entre votre perspective et celle des homologues masculins de votre province que nous avons rencontrés?
  www.cprn.org  
The new economy in Canada looks very different to women knowledge workers than it does to their male counterparts.
La nouvelle économie se présente pour les travailleuses du savoir sous un jour très différent de celui de leurs homologues de sexe masculin.
  www.ethosfund.ch  
- being under-represented in executive and managerial positions, women benefit less than their male counterparts from training programmes offered by the company;
- étant sous-représentée dans les postes de direction et d’encadrement, les femmes bénéficient moins que les hommes de programmes de formation continue;
  www.eurotopics.net  
Women are being discriminated against because of the work they do as mothers, philosopher Miklós Almási complains in the Sunday newspaper Vasárnapi Hírek: "Women are paid around 20 to 30 percent less than their male counterparts with the same qualifications who do the same work. This is happening not just here but also in the US. The line of argumentation is the same everywhere: women drop out when they have children, they miss work when their children are sick and they leave earlier when there's a parents' meeting at school. You can't count on them, they say. … The situation is absurd: with this discrimination in terms of salary, women are being made to pay for the fact that society reproduces itself. That the nation doesn't shrink. That in 30 years' time there will be someone to support the grandfathers. ... I believe that childbearing and rearing children is just as economically (and socially) productive as (and perhaps more difficult than) building airplanes or working at a bank, which means it must be paid for, not penalised."
Les femmes sont discriminées pour leur travail de mère au lieu d'en être récompensées, déplore le philosophe Miklós Almási dans le journal dominical Vasárnapi Hírek : "Une femme touche 20 à 30 pour cent de moins qu'un homme pour le même travail et les mêmes qualifications. Cela n'existe pas seulement chez nous mais également aux Etats-Unis. L'argumentation est partout la même : les femmes cessent de travailler lorsqu'elles ont un enfant, elles s'absentent lorsque l'enfant est malade ou elles partent plus tôt lorsqu'il y a une réunion parents-enseignants à l'école. On ne peut pas compter sur elles - dit-on. … La situation est absurde : par cette discrimination au niveau du revenu, les femmes paient le prix pour la reproduction de la société. Pour que la nation ne dépérisse pas. Pour qu'il y ait quelqu'un dans 30 ans pour payer la retraite des grands-parents. … Je pense que mettre au monde et élever des enfants constitue une production équivalente (voire plus pénible) sur le plan économique (et sociale) à la construction d'un avion ou au travail dans une banque. Elle doit donc être rétribuée et non punie."
  7 Hits www.dfait.gc.ca  
Due to legislative changes during the past decade, women have also taken at least a symbolic position in the National Legislative Assembly, and some have even taken positions as ministers. Beyond the institutional advances, however, many report the existence of a glass ceiling in their workplaces, with the higher and more respected positions going to their male counterparts.
Sexe : En général, la Bolivie est une société patriarcale, même si certains suggèrent que cela change lentement grâce à une nouvelle loi approuvée dernièrement qui cherche à établir l’égalité des sexes. Les femmes sont souvent encore perçues comme étant incapables d’effectuer des tâches en public ; toutefois, les conditions économiques au pays ont poussé de nombreuses femmes a maintenant occuper la majorité des marchés commerciaux informels, qui constituent de grands rassemblements à ciel ouvert de fournisseurs où l’on vend de tout, comme des fruits, des appareils électroniques et même des électroménagers. En raison des changements législatifs de la dernière décennie, les femmes ont également adopté un rôle symbolique au sein de l’assemblée législative nationale et ont même parfois occupé des postes de ministre. Au-delà des progrès institutionnels, toutefois, nombre de personnes font état d’une barrière invisible au travail. En effet, les postes plus hauts gradés et plus respectés y sont encore occupés par les hommes. Cela signifie souvent que les femmes ne se sentent pas à l’aise de prendre des décisions ou d’énoncer leurs préoccupations à leurs patrons ou à leurs pairs de peur d’être ridiculisées ou de faire l’objet de moqueries. On note également un niveau de violence élevé à l’endroit des femmes dans la société.
1 2 3 4 5 Arrow