managed locally – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   26 Domains
  sustainability.suncor.com  
Labour and employee relations issues are centrally governed and managed locally.
Les relations de travail et les relations avec les employés sont régies de façon centrale et gérées localement.
  2 Hits www.desjardins.com  
Each caisse is managed locally by elected officials and members.
Chaque caisse est administrée par des dirigeants du milieu qui sont élus par les membres.
  2 Hits www.vajgarsklo.cz  
Each Caisse populaire is managed locally by elected officials and members.
Participation à l’assemblée générale annuelle et vote
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Stocks should be managed locally, more research should be done on the impact and inter-relationship of species (predator-prey relationships), and harvesting techniques should also be studied.
La gestion des stocks devrait se faire localement; il faudrait lancer des recherches sur les incidences de la cohabitation des espèces les unes sur les autres (et notamment sur les interrelations entre proies et prédateurs); les techniques d’exploitation gagneraient également à être étudiées.
  www.psc-cfp.gc.ca  
The inventory of names used for referrals to federal public service positions is managed locally by the PSC's regional offices across Canada. Go to the PSC Offices page to find the office nearest you.
Le répertoire de candidatures aux fins de présentation à des postes de la fonction publique fédérale est géré localement par les bureaux régionaux de la CFP situés un peu partout au Canada. Pour savoir où se trouve le bureau le plus près de chez vous, rendez-vous à la page Nos bureaux.
  www.crossknowledge.com  
says Claire Delouis. This means that the platform is managed locally by specialists; wherever possible, they are trained via the CrossKnowledge Academy, which offers on-line training sessions on how to use the platform.
« Etant donné les spécificités de notre métier, former les formateurs et pouvoir partager et mettre à jour la documentation instantanément au niveau local était, dès le départ, indispensable. »
  coraleg.pl  
NPB can be managed locally or remotely through multiples administration interfaces
Le NPB peut être piloté localement ou à distance, au travers de multiples interfaces d’administration :
  casarene.pt  
“The Alliance Française in the United States has the role of promoting French and the French and Franco-phone cultures, and of encouraging the cultural, intellectual and artistic exchanges between the United States and the French-speaking world. 
In accordance with the statutes of the Foundation of the Alliance Française, each Alliance is managed locally as an independent non-profit organization without political or religious affiliations.” (http://afusa.org/delegationpage.php)
“L’Alliance Française aux Etats-Unis a le rôle de promouvoir le français et les cultures françaises et franco-phone, et d’encourager les échanges culturels, intellectuels et artistiques entre les États-Unis et le monde de langue française. 
 En conformité avec les statuts de la Fondation de l’Alliance Française, chaque Alliance est gérée localement en tant qu’indépendant à but non lucratif, sans affiliation politique ou religieuse. “(http://afusa.org/delegationpage.php)
  www.eu2003.gr  
to devolve to Commission Delegations all operations which can be better managed locally, in conjunction with the Directorates General for External Relations and Development. It therefore sets up the management, supervision, support and control systems needed to achieve these objectives
• charger les délégations de la Commission de l’ensemble des opérations qui peuvent être mieux gérées localement conjointement avec les Directions générales pour les relations extérieures. Il met en place les systèmes de gestion, de supervision, d’appui et de contrôle nécessaires à la mise en œuvre de ces objectifs.
  3 Hits www.scidev.net  
Furthermore, early warning systems need to move beyond community participation to ownership — meaning that early warning systems are managed locally, alongside and within government and local communities, and operate with decentralised planning and decision-making.
Les exercices de gestion des catastrophes avec la participation du grand public peuvent, dans une certaine mesure, compenser les limites de l'apprentissage par l'expérience. Mais nous devons mieux comprendre comment les gens intègrent et réagissent face aux risques de catastrophe, et comment ils peuvent parfois agir au bon moment et au bon endroit.
  www.health.gov.on.ca  
Affordable Housing features rent-geared-to-income, but no government funded health services. Affordable Housing is the responsibility of the Ministry of Municipal Affairs and Housing, and is managed locally by municipalities.
Les logements abordables donnent droit à un supplément au loyer, mais n'offrent aucun service subventionné. Le logement abordable relève du ministère des Affaires municipales et du Logement et est administré localement par les municipalités. Si vous avez besoin d'habiter dans un logement où vous pourrez bénéficier d'un supplément au loyer, mais que vous n'avez pas besoin d'autres services de santé, ou si vous êtes en mesure de vous occuper de vos propres services, vous voudrez peut-être vous informer concernant le logement abordable.
  www.krg.ca  
Para-transit services for elders and people with disabilities were launched across Nunavik in 2005. Day-to-day operations and vehicle maintenance are managed locally by the northern villages with technical assistance provided by the KRG as required.
Les services de transport adapté aux aînés et aux personnes handicapées ont été lancés dans l’ensemble du Nunavik en 2005. Le fonctionnement quotidien et l’entretien des véhicules sont assurés localement par les villages nordiques qui reçoivent, au besoin, de l’assistance technique de l’ARK. Le gouvernement du Québec a confié à l’ARK la tâche de continuer de soutenir des services de transport adapté aux personnes handicapées dans les 14 villages nordiques dans le cadre du mandat B.20 intégré à l’Entente Sivunirmut le 1er avril 2006 et, aussi, de commencer à offrir des services de transport collectif. À ce moment-là, aucun village nordique n’offrait de services de transport collectif. Aujourd’hui, des services combinés de transport adapté et collectif sont offerts dans neuf villages nordiques. Des services distincts de transport collectif et de transport adapté sont offerts à Inukjuak, à Puvirnituq, à Kangirsuk et à Kuujjuaq, alors que des services de transport adapté sont offerts à Akulivik.
  www.international.gc.ca  
While two-way investment is not large, there is a steady flow of investment prospects, largely from Taiwan's dynamic small and medium enterprise (SME) sector. Though a number of prominent Canadian companies have an in-country presence, the majority are managed locally by Taiwanese.
3.2.2 Les secteurs prioritaires déterminés par l'équipe comprennent l'aérospatiale et la défense, l'agroalimentaire, les produits de construction, les sciences de la vie et les technologies de l'information et des communications (TIC), et les secteurs secondaires des services éducatifs, de l'environnement et des fruits de mer. Dans la plupart des secteurs, le programme a reconnu qu'un travail plus dynamique pourrait être fait et qu'il devrait s'agir là d'une priorité pour l'avenir. Plusieurs problèmes d'accès aux marchés font actuellement l'objet d'un suivi par le programme, le plus important étant l'interdiction d'importer du boeuf canadien en raison de la maladie de la vache folle (ESB).
  international.gc.ca  
While two-way investment is not large, there is a steady flow of investment prospects, largely from Taiwan's dynamic small and medium enterprise (SME) sector. Though a number of prominent Canadian companies have an in-country presence, the majority are managed locally by Taiwanese.
3.2.2 Les secteurs prioritaires déterminés par l'équipe comprennent l'aérospatiale et la défense, l'agroalimentaire, les produits de construction, les sciences de la vie et les technologies de l'information et des communications (TIC), et les secteurs secondaires des services éducatifs, de l'environnement et des fruits de mer. Dans la plupart des secteurs, le programme a reconnu qu'un travail plus dynamique pourrait être fait et qu'il devrait s'agir là d'une priorité pour l'avenir. Plusieurs problèmes d'accès aux marchés font actuellement l'objet d'un suivi par le programme, le plus important étant l'interdiction d'importer du boeuf canadien en raison de la maladie de la vache folle (ESB).