management against – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   21 Domains
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Assessing potential non-target risks of biological control agents used in Integrated Pest Management against cabbage seedpod weevil, Ceutorhynchus obstrictus.
Évaluation des risques non visés associés aux agents de lutte biologique utilisés dans la lutte antiparasitaire intégrée contre le charançon de la graine du chou, Ceutorhynchus obstrictus.
  www5.agr.gc.ca  
Assessing potential non-target risks of biological control agents used in Integrated Pest Management against cabbage seedpod weevil, Ceutorhynchus obstrictus.
Évaluation des risques non visés associés aux agents de lutte biologique utilisés dans la lutte antiparasitaire intégrée contre le charançon de la graine du chou, Ceutorhynchus obstrictus.
  2 Hits www.fcc-fac.ca  
Canada’s former top soldier General Rick Hillier shares his insights on leadership. He compares the impacts of risk management against those of risk aversion and explains how you can use the 95-5 rule to help run your operation.
L’ancien Chef d’état-major de la Défense du Canada nous fait part de ses réflexions sur le leadership. Il compare les répercussions de la gestion du risque à celles de l’aversion au risque et explique comment utiliser la règle du 95-5 pour faciliter la gestion de votre exploitation.
  www.agr.ca  
Assessing potential non-target risks of biological control agents used in Integrated Pest Management against cabbage seedpod weevil, Ceutorhynchus obstrictus.
Évaluation des risques non visés associés aux agents de lutte biologique utilisés dans la lutte antiparasitaire intégrée contre le charançon de la graine du chou, Ceutorhynchus obstrictus.
  2 Hits www.fac-fcc.ca  
Canada’s former top soldier General Rick Hillier shares his insights on leadership. He compares the impacts of risk management against those of risk aversion and explains how you can use the 95-5 rule to help run your operation.
L’ancien Chef d’état-major de la Défense du Canada nous fait part de ses réflexions sur le leadership. Il compare les répercussions de la gestion du risque à celles de l’aversion au risque et explique comment utiliser la règle du 95-5 pour faciliter la gestion de votre exploitation.
  www.industriall-union.org  
As was the case with Suleyman Budak and Abdullah Satan who were sacked late 2015 for supporting the Teksif trade union, IndustriALL alerted Hugo Boss specifically about groundless allegations made by local management against Meryem Bicakci in face-to-face meetings in Metzingen, Geneva and in writing throughout 2015.
Comme il l’a fait pour Suleyman Budak et Abdullah Satan, mis à la porte au cours des derniers mois de 2015 pour avoir soutenu le syndicat Teksif, IndustriALL a, tout au long de l’année 2015, lors de réunions en face-à-face à Metzingen et à Genève, et par écrit, spécifiquement alerté Hugo Boss à propos des allégations sans fondement faites par la direction locale contre Meryem Bicakci.
  parl.gc.ca  
We have witnessed, somewhat with dismay, the war of attrition that's been waged by Air Canada management against Canadian Airlines. It's a war that has cost shareholders of both companies very dearly.
Nous avons été témoins, à notre grande consternation, de la guerre d'usure livrée par Air Canada à Canadien. Cette guerre a coûté cher aux actionnaires d'Air Canada et de Canadien, mais jusqu'à maintenant, nous n'avions pas encore réussi à faciliter une résolution. Nous avons été très heureux de voir une personnalité, telle que M. Schwartz, assumer un rôle de leadership afin de résoudre cette impasse.
  www.citt-tcce.gc.ca  
Of the 21 areas of management against which the Tribunal was assessed during Round 6 this year, it received four “Strong”, twelve “Acceptable”, three “Opportunity for Improvement”, one “Unrated” and one “Not Applicable” ratings.
Dans l’ensemble, l’évaluation du CRG de 2008 du Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) a été positive. Cette année, au cours de la Ronde 6, le Tribunal a été évalué dans 21 domaines de gestion : quatre ont reçu la cote « Fort », douze, la cote « Acceptable », trois, la cote « Possibilité d’amélioration », un, la cote « Non évalué » et un, la cote « Sans objet ». L’amélioration la plus remarquable a été observée dans le domaine de la vérification interne, sa cote étant passée de « Possibilité d’amélioration » à « Fort ».
  www.citt.gc.ca  
Of the 21 areas of management against which the Tribunal was assessed during Round 6 this year, it received four “Strong”, twelve “Acceptable”, three “Opportunity for Improvement”, one “Unrated” and one “Not Applicable” ratings.
Dans l’ensemble, l’évaluation du CRG de 2008 du Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) a été positive. Cette année, au cours de la Ronde 6, le Tribunal a été évalué dans 21 domaines de gestion : quatre ont reçu la cote « Fort », douze, la cote « Acceptable », trois, la cote « Possibilité d’amélioration », un, la cote « Non évalué » et un, la cote « Sans objet ». L’amélioration la plus remarquable a été observée dans le domaine de la vérification interne, sa cote étant passée de « Possibilité d’amélioration » à « Fort ».
  www.tcce-citt.gc.ca  
Of the 21 areas of management against which the Tribunal was assessed during Round 6 this year, it received four “Strong”, twelve “Acceptable”, three “Opportunity for Improvement”, one “Unrated” and one “Not Applicable” ratings.
Le Cadre de responsabilisation de gestion (CRG) est un cadre de travail mis au point par le Secrétariat du Conseil du Trésor et l’Agence de la fonction publique du Canada afin d’aider à évaluer la gestion des services publics. Le CRG est utilisé comme outil d’évaluation pour mesurer le rendement des organisations gouvernementales sur le plan de la gestion. Le CRG a été conçu pour fournir aux gestionnaires de la fonction publique, en particulier aux administrateurs généraux, une liste précise d’attentes en matière de gestion à l’intérieur d’un cadre général et dans une optique de rendement organisationnel élevé.
  www.international.gc.ca  
The SXD web-site contains a variety of guidelines, best practices, etc., but this of itself does not constitute corporate policy or direction on records management against which staff can be held accountable.
En général, dans la mosaïque des services et des niveaux de service offerts, il manque une perspective globale. Il n'existe pas de norme ni de niveau de service uniforme dans l'ensemble du Ministère. Le site Web de SXD contient des lignes directrices, des pratique exemplaires, etc., mais cela ne constitue pas en soi une politique ou une orientation globale sur la gestion des documents dont le personnel peut être tenu responsable. Dans la plupart des cas, le personnel interrogé ne connaissait pas l'existence de cette information. Un agent a résumé la situation en disant que « Je ne suis pas évalué sur mes pratiques de gestion des documents. Ce n'est pas ce pourquoi je suis payé ».
  www.tcce.gc.ca  
Of the 21 areas of management against which the Tribunal was assessed during Round 6 this year, it received four “Strong”, twelve “Acceptable”, three “Opportunity for Improvement”, one “Unrated” and one “Not Applicable” ratings.
Le Cadre de responsabilisation de gestion (CRG) est un cadre de travail mis au point par le Secrétariat du Conseil du Trésor et l’Agence de la fonction publique du Canada afin d’aider à évaluer la gestion des services publics. Le CRG est utilisé comme outil d’évaluation pour mesurer le rendement des organisations gouvernementales sur le plan de la gestion. Le CRG a été conçu pour fournir aux gestionnaires de la fonction publique, en particulier aux administrateurs généraux, une liste précise d’attentes en matière de gestion à l’intérieur d’un cadre général et dans une optique de rendement organisationnel élevé.