management of waste water – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   11 Domains
  www.parknfly.ca  
environmental protection (environmental services and clean technologies for the management of waste, water, sites and air quality);
Protection de l'environnement : services environnementaux et technologies propres pour la gestion des matières résiduelles, de l'eau, des sites, de la qualité de l'air, etc.
  www.enefit.lv  
The concierge Golden Keys and the Green Key now go together: Green Key is a label that recognizes good environmental management of tourist accommodation. Education about the environment, management of waste, water and energy are taken into account to satisfy a clientele that is sensitive to the protection of nature and keen to maintain good environmental practices during their holidays or on a business trip.
Les Clefs d’Or du concierge et la Clef verte – un label qui récompense les hébergements touristiques pour leur dynamisme en matière de gestion environnementale – cohabitent désormais sur le même trousseau. L’éducation à l’environnement, la gestion des déchets, de l’eau et de l’énergie sont prises en compte pour satisfaire une clientèle sensible à la protection de la nature et soucieuse de conserver pendant les vacances ou en séjour d’affaires des pratiques quotidiennes responsables.
  www.dfae.admin.ch  
The increasing demand for water, inadequate supplies and poor management of waste water are challenges that have serious consequences for millions of human beings and for the environment. These challenges and their extensive impacts mean that water is a priority issue on the development agenda and on the international security agenda.
L’augmentation des besoins en eau, l’insuffisance de l’approvisionnement, la mauvaise gestion des eaux usées sont des défis dont les conséquences sont graves pour des millions d’êtres humains ainsi que pour l’environnement. Ces défis et l’étendue de leurs effets doivent faire de la problématique de l’eau une priorité dans l’agenda du développement ainsi que dans l’agenda de la sécurité internationale.Tels ont été en substance les propos tenus par le conseiller fédéral Didier Burkhalter.
  www.swissemigration.ch  
The increasing demand for water, inadequate supplies and poor management of waste water are challenges that have serious consequences for millions of human beings and for the environment. These challenges and their extensive impacts mean that water is a priority issue on the development agenda and on the international security agenda.
L’augmentation des besoins en eau, l’insuffisance de l’approvisionnement, la mauvaise gestion des eaux usées sont des défis dont les conséquences sont graves pour des millions d’êtres humains ainsi que pour l’environnement. Ces défis et l’étendue de leurs effets doivent faire de la problématique de l’eau une priorité dans l’agenda du développement ainsi que dans l’agenda de la sécurité internationale.Tels ont été en substance les propos tenus par le conseiller fédéral Didier Burkhalter.
  www.eda.admin.ch  
The increasing demand for water, inadequate supplies and poor management of waste water are challenges that have serious consequences for millions of human beings and for the environment. These challenges and their extensive impacts mean that water is a priority issue on the development agenda and on the international security agenda.
L’augmentation des besoins en eau, l’insuffisance de l’approvisionnement, la mauvaise gestion des eaux usées sont des défis dont les conséquences sont graves pour des millions d’êtres humains ainsi que pour l’environnement. Ces défis et l’étendue de leurs effets doivent faire de la problématique de l’eau une priorité dans l’agenda du développement ainsi que dans l’agenda de la sécurité internationale.Tels ont été en substance les propos tenus par le conseiller fédéral Didier Burkhalter.
  www.swissabroad.ch  
The increasing demand for water, inadequate supplies and poor management of waste water are challenges that have serious consequences for millions of human beings and for the environment. These challenges and their extensive impacts mean that water is a priority issue on the development agenda and on the international security agenda.
L’augmentation des besoins en eau, l’insuffisance de l’approvisionnement, la mauvaise gestion des eaux usées sont des défis dont les conséquences sont graves pour des millions d’êtres humains ainsi que pour l’environnement. Ces défis et l’étendue de leurs effets doivent faire de la problématique de l’eau une priorité dans l’agenda du développement ainsi que dans l’agenda de la sécurité internationale.Tels ont été en substance les propos tenus par le conseiller fédéral Didier Burkhalter.
  www.ccre.org  
Indeed, say a number of local authorities decide to cooperate for the provision of drinking water, the management of waste water or any other public service of general interest, via public-public cooperation.
Insérer et adopter un tel amendement permettrait aux municipalités de transférer la prestation d'une mission de service public à une autre autorité locale. En effet, supposons qu’un certain nombre d'autorités locales décident de coopérer pour la fourniture d'eau potable, la gestion des eaux usées ou bien d’autres services publics d’intérêt général par l'intermédiaire d’une coopération public-public. Elles pourraient s'entendre pour qu’une municipalité prenne l’initiative pour fournir ce service public spécifique, sans renoncer pour autant à leur responsabilité en la matière.
  3 Hits www.tcce-citt.gc.ca  
44. In light of the foregoing, the Tribunal is of the view that the production of biogas generally pertains to, or is associated with, the treatment and management of waste water and sludge. The source or origin of the waste water and sludge is without importance, as the processes involved in their treatment and management are the same.
44. À la lumière de ce qui précède, le Tribunal est d’avis que la production de biogaz concerne généralement le traitement et la gestion des eaux usées et des boues ou y est associée. La source ou l’origine des eaux usées et des boues n’a pas d’importance, étant donné que les procédés nécessaires à leur traitement et à leur gestion sont les mêmes. Le Tribunal est également d’avis que le traitement et la gestion des eaux usées et des boues constituent un domaine d’activité particulier et peuvent donc être considérés comme un secteur d’activité particulier.
  www.pc.gc.ca  
Without appropriate environmental practices to protect the integrity of the natural environment, heritage tourism cannot survive. Parks Canada will encourage the local tourism industry to adopt a code of ethics and guidelines for sustainable tourism (1996) based on a code used by the Tourism Industry Association of Canada and the National Round Table on the Environment and Economy. This will ensure everyone places the same high value on sustainable tourism practices and will encourage the tourism industry and its partners to commit to constant improvement in stewardship, including the management of waste, water and energy.
Le tourisme patrimonial ne saurait survivre sans l’adoption de pratiques environnementales adéquates pour protéger l’intégrité du milieu naturel. Parcs Canada encouragera l’industrie touristique locale à adopter un code d’éthique et des lignes directrices en matière de tourisme durable (1996) fondées sur un code utilisé par l'Association de l'industrie touristique du Canada et la table ronde nationale sur l’environnement et l’économie. De cette façon, tous les intervenants accorderont la même importance aux pratiques de tourisme durable, et l’industrie touristique et ses partenaires seront incités à s’engager envers l’amélioration continue de leurs pratiques de gérance, dont la gestion des déchets, de l’eau et des ressources énergétiques.
  3 Hits www.tcce.gc.ca  
44. In light of the foregoing, the Tribunal is of the view that the production of biogas generally pertains to, or is associated with, the treatment and management of waste water and sludge. The source or origin of the waste water and sludge is without importance, as the processes involved in their treatment and management are the same.
44. À la lumière de ce qui précède, le Tribunal est d’avis que la production de biogaz concerne généralement le traitement et la gestion des eaux usées et des boues ou y est associée. La source ou l’origine des eaux usées et des boues n’a pas d’importance, étant donné que les procédés nécessaires à leur traitement et à leur gestion sont les mêmes. Le Tribunal est également d’avis que le traitement et la gestion des eaux usées et des boues constituent un domaine d’activité particulier et peuvent donc être considérés comme un secteur d’activité particulier.