mandatory drug – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
26
Results
12
Domains
www.osaka-kasei.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
“
Mandatory Drug
Testing in the Canadian Workplace: A Note on the Recent Supreme Court Decision and Its Effect on the Misclassification Rate of Non-Drug-Users,”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rmc-cmr.ca
as primary domain
« Mandatory Drug Testing in the Canadian Workplace: A Note on the Recent Supreme Court Decision et Its Effect on the Misclassification Rate of Non-Drug-Users, »
11 Hits
www.ipc.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
E-mail " privacy commissioner ann cavoukian criticizes proposed
mandatory drug
tre"
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ipc.on.ca
as primary domain
Vous pouvez envoyer la page à un maximum de cinq destinataires en utilisant une virgule (,) entre chaque adresse.
www.sociotrans.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Minister’s announcement on
mandatory drug
shortage reporting a great step
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
healthcarecan.ca
as primary domain
L’annonce de la ministre sur la divulgation obligatoire des pénuries de médicaments est un grand pas
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
880, Re (1991), 18 L.A.C. (4th) 412 (Brent) (“Truck Transporters”), that drew a distinction between testing where there was “reason to demand a test” (which we would understand today as including reasonable cause or post-incident testing) and otherwise “mandatory universal testing” (which we would understand as including random testing) (p. 425). In Truck Transporters, the company sought to justify a policy of
mandatory drug
and alcohol tests of its drivers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
[93] Toutefois, avant d’examiner les deux décisions portant sur les tests aléatoires de dépistage d’alcool, nous aimerions faire une remarque préliminaire. La norme appliquée dans Strathcona et GTAA est issue de la sentence arbitrale antérieure Provincial‑American Truck Transporters and Teamsters Union, Loc. 880, (Re) (1991), 18 L.A.C. (4th) 412 (Brent) (« Truck Transporters »). Cette sentence a établi une distinction entre les tests lorsqu’il existait une [traduction] « raison d’exiger un test » (que nous considérerions aujourd’hui comme englobant les tests réalisés pour un motif raisonnable ou post‑incident) et les tests qualifiés de « dépistage universel obligatoire » (que nous considérerions comme englobant les tests aléatoires de dépistage) (p. 425). Dans Truck Transporters, la société cherchait à justifier une politique de tests obligatoires de dépistage de drogue et d’alcool applicable à ses conducteurs. Le conseil était d’avis que :
www.nawl.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Social assistance payments have been dramatically cut, work-for-welfare programs have been implemented,
mandatory drug
and literacy testing have been proposed, and welfare fraud charges have become more common.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nawl.ca
as primary domain
Le gouvernement ontarien a suivi à la lettre le message ainsi lancé par le gouvernement fédéral, à savoir qu'il est acceptable, voire justifié, d'abandonner les personnes démunies à leur sort. Les prestations d'aide sociale ont connu des coupures dramatiques, des programmes de travail forcé ont été institués, le gouvernement a proposé de soumettre les prestataires à un régime obligatoire de dépistage des drogues et de tests d'alphabétisation, et les accusations pour fraude à l'aide sociale se sont multipliées. Le règlement qui avait conduit à suspension de trois mois d'aide sociale infligée à Kimberly Rogers a été rendu encore plus punitif: les personnes condamnées pour des fraudes survenues en tout ou en partie après le 1er avril 2000 sont maintenant interdites à vie d'aide sociale. Ce bannissement perpétuel fait l'objet d'une contestation constitutionnelle (Broomer c. Ontario (Procureur Général), décision provisoire [2002] O.J. No 2196 (QL)).
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
880, Re (1991), 18 L.A.C. (4th) 412 (Brent) (“Truck Transporters”), that drew a distinction between testing where there was “reason to demand a test” (which we would understand today as including reasonable cause or post-incident testing) and otherwise “mandatory universal testing” (which we would understand as including random testing) (p. 425). In Truck Transporters, the company sought to justify a policy of
mandatory drug
and alcohol tests of its drivers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
[93] Toutefois, avant d’examiner les deux décisions portant sur les tests aléatoires de dépistage d’alcool, nous aimerions faire une remarque préliminaire. La norme appliquée dans Strathcona et GTAA est issue de la sentence arbitrale antérieure Provincial‑American Truck Transporters and Teamsters Union, Loc. 880, (Re) (1991), 18 L.A.C. (4th) 412 (Brent) (« Truck Transporters »). Cette sentence a établi une distinction entre les tests lorsqu’il existait une [traduction] « raison d’exiger un test » (que nous considérerions aujourd’hui comme englobant les tests réalisés pour un motif raisonnable ou post‑incident) et les tests qualifiés de « dépistage universel obligatoire » (que nous considérerions comme englobant les tests aléatoires de dépistage) (p. 425). Dans Truck Transporters, la société cherchait à justifier une politique de tests obligatoires de dépistage de drogue et d’alcool applicable à ses conducteurs. Le conseil était d’avis que :
4 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
I'm particularly interested in your stance on
mandatory drug
testing. I'd like to obtain the views of each of you on
mandatory drug
testing within our federal institutions. Do you feel that those who are caught using drugs and alcohol should be remanded further, not just by taking away their perks, but by treating them as they might be treated outside the prison walls with respect to further charges and possible extensions of their prison sentences?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
J'aimerais particulièrement connaître le point de vue de chacun de vous sur la question des tests obligatoires de dépistage des drogues dans nos établissements fédéraux. Êtes-vous d'avis qu'on devrait placer les détenus que l'on surprend à consommer de la drogue et de l'alcool en détention provisoire, en retirant leurs avantages, mais aussi en les traitant de la même façon que s'ils n'étaient pas en prison, de sorte que d'autres accusations seraient portées et leur peine d'emprisonnement serait prolongée?