many adolescents – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   20 Domains
  www.thechildren.com  
But don't get overly concerned at the first sign of alcohol or drugs. Many adolescents experiment briefly, but experts say isolated instances of experimentation shouldn't cause panic.
Des changements d’humeur soudains et violents, manifestés particulièrement par des épisodes de dépression, de colère et d’agression.
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
Many adolescents have inadequate intakes of magnesium, vitamin A, vitamin D (see Box 1 in the full article), calcium and phosphorous.
De nombreux adolescents ont un apport insuffisant de magnésium, vitamine A, vitamine D (consulter la Boite 1 de l'article), calcium et phosphore.
  www.douglas.qc.ca  
The work that will be carried out by the Standard Life Centre will not only benefit the young patients of the Douglas, but also many adolescents throughout Canada.
Le travail qui sera réalisé par le Centre Standard Life aidera non seulement les jeunes patients du Douglas, mais aussi de nombreux adolescents partout au Canada.
  sorbonne-universite.jobteaser.com  
Many adolescents and elderly people suffer from depression;
Sensibilité biologique (dépression majeure ou maladie physique)
  2 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Many adolescents have inadequate intakes of magnesium, vitamin A, vitamin D (see Box 1 in the full article), calcium and phosphorous.
De nombreux adolescents ont un apport insuffisant de magnésium, vitamine A, vitamine D (consulter la Boite 1 de l'article), calcium et phosphore.
  citybikewien.at  
Despite their social and cultural differences, many adolescents ask the same existential questions.
Malgré des différences au niveau social et culturel, beaucoup d'adolescents se posent les mêmes questions existentielles.
  2 Hits protectchildren.ca  
16-17 years old: At this age, many adolescents have their own mobile phone, and have typically integrated mobile phone technology into their daily routines; however, it is still important to reinforce basic principles and guidelines regarding mobile phone use.
16-17 ans : À cet âge, beaucoup d'ados possèdent leur propre téléphone cellulaire. Ils sont souvent devenus des habitués, mais il n'en demeure pas moins important de leur rappeler les principales consignes de sécurité. Nos principaux conseils:
  2 Hits www.stvv.com  
Every year, rain or shine, the annual Portage Open Golf Tournaments are held in Montréal and Québec City to bring together community members who support Portage’s cause and who wish to help the many adolescents who seek drug rehabilitation therapy at our centres.
Nous y voilà presque! Le 4e concert annuel du Coup d’envoi d’été aura lieu le samedi 28 mai, au Nothern Carleton Civic Centre, à Florenceville Bristol, Nouveau Brunswick. Comme toujours, le concert bénéfice du Coup d’envoi d’été est organisé par Ayr Motor Express, une entreprise de camionnage basée à Woodstock. Les profits de l’événement seront… Lire plus »
  www.kidsintheknow.ca  
Many adolescents accept inaccurate representations of human sexuality without critically considering the violent nature of the images, the lack of intimacy or respect portrayed, nor the health risks such as STD's.
Internet est une source inépuisable d'information. Désireux de se renseigner sur la sexualité, les jeunes trouvent sur Internet du contenu érotique à profusion. Hélas, les ados n'ont pas suffisamment de maturité pour vérifier la validité de ce contenu. Beaucoup sont incapables d'exercer leur jugement critique à la vue d'images qui représentent faussement la sexualité humaine par leur caractère violent, superficiel, dégradant ou insouciant (risques de MTS, etc.).
  www.pch.gc.ca  
Consequently, the rate of bilingualism peaks in the 15-to-19 age group when these young people finish high school. Many adolescents in this age group were enrolled in either a French as-a-second-language program or an immersion program.
Bien que la connaissance du français semble avoir légèrement progressé entre 2001 et 2006 au sein de la population anglophone, elle continue de diminuer chez les jeunes de 15 à 19 ans vivant à l'extérieur du Québec. L'apprentissage du français s'y fait d'ordinaire à l'école. Par conséquent, le taux de bilinguisme atteint un sommet au sein du groupe d'âge de 15 à 19 ans, au moment où les jeunes terminent leurs études secondaires. Plusieurs adolescents de ce groupe d'âge ont été inscrits dans un programme de français langue seconde ou dans un programme d'immersion. Depuis 1996, le bilinguisme a perdu du terrain parmi les anglophones de ce groupe d'âge.
  parl.gc.ca  
As I pointed out, many children in Quebec, many adolescents over the age of 12, will be in the same facilities whether they are young offenders or children in need of protection, so there may not be much difference in terms of the programming.
M. Nicholas Bala: Eh bien, ça dépend ce que vous voulez dire par «parquer». Si vous voulez dire mis dans des installations où il n'y a pas toujours de programmes adéquats, je dirais que c'est plutôt un problème pour les jeunes contrevenants qu'en vertu de l'aide à l'enfance—si je prends le pays en entier, c'est une généralisation très grossière. Mais c'est un problème dans les deux cas... Comme je l'ai dit, beaucoup d'enfants au Québec, beaucoup d'adolescents de plus de 12 ans se retrouveront dans les mêmes établissements, qu'il s'agissent de jeunes contrevenants ou d'enfants qui doivent être protégés, de sorte qu'il n'y aura peut- être pas beaucoup de différence sur le plan des programmes.
  www.forcesavenir.qc.ca  
“The most important consequence of these collections is without doubt the pride felt by each student when they see their work published. Many adolescents lack self-confidence and only too often claim that what they write isn’t any good. By encouraging them to go one step further, they come to realise that they are a lot better than they think and this has a direct impact on their self-esteem,” the finalist in the Committed Staff Member category explains with enthusiasm.
Pour le bibliothécaire de près de 35 ans d’expérience, il ne fait aucun doute que ce projet, qu’il a initié en 1997 en créant alors les Éditions du Rêve éveillé, a eu un impact significatif pour les dizaines de jeunes qui ont participé au projet. « La principale répercussion de ces recueils est sans aucun doute la fierté que chaque jeune éprouve à voir leur texte publié. Plusieurs adolescents manquent de confiance en eux et se disent trop souvent que ce qu’ils écrivent n’est pas bon. En les poussant à aller plus loin, ils découvrent qu’ils sont bien meilleurs que ce qu’ils croient et cela a un impact direct sur leur estime de soi », explique avec enthousiasme le finaliste de la catégorie Personnel Engagé.
  www2.ohchr.org  
The school plays an important role in the life of many adolescents, as the venue for learning, development and socialization. Article 29 (1) states that education must be directed to “the development of the child’s personality, talents and mental and physical abilities to their fullest potential”.
17.     L’école joue un rôle important dans la vie de nombreux adolescents en leur offrant des possibilités d’acquérir des connaissances, de s’épanouir et de s’ouvrir à la vie sociale. Le paragraphe 1 de l’article 29 prévoit que l’éducation doit viser à «favoriser l’épanouissement de la personnalité de l’enfant et le développement et de ses dons et de ses aptitudes mentales et physiques, dans toute la mesure de leurs potentialités». En outre, selon les termes de l’Observation générale no 1 sur les buts de l’éducation: «l’éducation doit également avoir pour but de veiller à ce que … aucun enfant n’achève sa scolarité sans avoir acquis les moyens de faire face aux défis auxquels il sera confronté au cours de sa vie. Les compétences essentielles … consistent également … capacité de prendre des décisions rationnelles, de résoudre les conflits de façon non violente et de suivre un mode de vie sain [et] d’établir des liens sociaux appropriés…». Compte tenu de l’importance d’une éducation bien conçue pour la santé et l’épanouissement actuels et futurs des adolescents ainsi que pour leurs enfants, le Comité demande instamment aux États parties, en application des articles 28 et 29 de la Convention, a) d’assurer un enseignement primaire obligatoire de bonne qualité et gratuit pour tous et de garantir l’accès de tous les adolescents à un enseignement secondaire et supérieur; b) de créer des établissements primaires et des équipements récréatifs de bonne qualité et assurant des conditions favorables à la santé des écoliers, notamment du point de vue de l’eau et de l’assainissement et des transports scolaires; c) de prendre les mesures nécessaires pour prévenir et interdire toute forme de violences et de mauvais traitements, y compris les violences sexuelles, les châtiments corporels et tout autre traitement ou châtiment inhumain, dégradant ou humiliant, dans le cadre de l’école, de la part du personnel ou entre les étudiants eux-mêmes; d) de mettre en place des mesures et d’encourager des comportements et des activités susceptibles de promouvoir un comportement sain en intégrant des thèmes pertinents dans les programmes scolaires.