many disadvantages – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   19 Domains
  www.zhengye.com  
Part-time work has many disadvantages if you are employed as an assistant:
Le temps partiel a notamment de multiples désavantages lorsque l'on est assistant-e:
  shop.aywa.am  
Part-time work has many disadvantages if you are employed as an assistant:
Le temps partiel a notamment de multiples désavantages lorsque l'on est assistant-e:
  www.zarb.de  
Let’s face it: a high turnover rate is an expensive luxury that brings nothing to the business besides many disadvantages. Rest assured, employee turnover rate calculation, determining if it is too high, and acting accordingly are all possible!
Les réponses à tout cela résident en majeure partie dans l’analyse du taux de roulement de votre entreprise. Mais débutons d’abord par quelques définitions.
  www.transnationale.org  
There may not seem to be many disadvantages to using an ad blocker, especially given all of the compelling advantages, but there are a few key problems with them and how they currently exist.
Utiliser un bloqueur de publicités peut, à première vue, ne présenter que de rares inconvénients en particulier compte tenu de tous les avantages incontestables, mais il existe toutefois quelques problèmes clés notamment quant à leur forme actuelle.
  transversal.at  
This method has many disadvantages, among other things, it leads to undemocratic automatisms. And the neoliberal bias of the EU is a consequence of the concrete implementation of the Monnet method. At the same time, however, this method is adequate to the necessary contingency and unpredictability of political action.
Cette méthode présente de nombreux inconvénients, elle conduit entre autres à un automatisme difficilement contrôlable au plan démocratique. L’orientation néolibérale de l’UE est issue de la mise en place concrète de cet automatisme. En même temps, cette méthode correspond aux contingences nécessaires et à l’imprévisibilité de l’action politique.
  eipcp.net  
This method has many disadvantages, among other things, it leads to undemocratic automatisms. And the neoliberal bias of the EU is a consequence of the concrete implementation of the Monnet method. At the same time, however, this method is adequate to the necessary contingency and unpredictability of political action.
Cette méthode présente de nombreux inconvénients, elle conduit entre autres à un automatisme difficilement contrôlable au plan démocratique. L’orientation néolibérale de l’UE est issue de la mise en place concrète de cet automatisme. En même temps, cette méthode correspond aux contingences nécessaires et à l’imprévisibilité de l’action politique.
  www.vm.co.mz  
Pleasant to the touch, affordable price and possibility of infinite transformations ... This last hides however many disadvantages for users as much as for the producer as well as the environment. Its use should therefore be nuanced, and we will explain you why.
Le coton est aujourd’hui l’une des fibres les plus demandés du marché du textile. Agréable au touché, prix abordable et possibilité de transformations infinies… Cette dernière cache pourtant de nombreux inconvénients pour l’utilisateurs autant que pour le producteur ainsi que l’environnement, son utilisation est donc à nuancer et nous allons vous expliquer pourquoi.
  sensiseeds.com  
In 2011 the Global Commission on Drug Policy presented the results of research demonstrating that the War on Drugs has failed to meet targets and is a significant waste of money. In short, there are scarce benefits and a great many disadvantages.
Un signe récent de cet échec à l’impact considérable a été le rapport de la Commission Globale sur les Politiques de la Drogue. Cette commission est composée de politiciens (retraité principalement) tel que l’ancien secrétaire des Nations Unies Kofi Annan et plusieurs anciens présidents, du Mexique, de la Colombie et du Brésil (parmi les plus notables). En 2011 une étude démontrant que la guerre aux drogues n’était jamais parvenu à atteindre ses objectifs et présentait un énorme gaspillage financier fut publiée par la commission. En bref, les bénéfices sont minimes et les désavantages nombreux, malgré le fait que les USA et le Mexique ne reconnaissant pas ces conclusions.
  www.statcan.gc.ca  
However, re-interviewing respondents has proven to be cumbersome as well as having many disadvantages: it increases the burden on respondents by having them do the interview a second time; respondents tend to answer questions from a subjective perception rather than against specific criteria; and finally, in many cases, respondents may not recall the specific answers they had previously provided.
Il n'a pas été possible de disposer d'un programme similaire dans le cas des intervieweurs sur place qui réalisent des interviews directes dans les ménages des répondants. Le principal moyen utilisé pour recueillir des renseignements permettant d'évaluer la qualité des interviews a consisté jusqu'à maintenant à réaliser une nouvelle interview auprès des répondants ou à charger un intervieweur principal d'accompagner l'intervieweur dans le foyer du répondant pour observer le rendement de l'intervieweur. La tenue d'une seconde interview auprès des répondants s'avère toutefois une approche lourde comportant de nombreux désavantages : elle accroît le fardeau des répondants en les soumettant à l'interview une seconde fois; les répondants ont tendance à répondre aux questions d'un point de vue subjectif plutôt qu'en fonction de critères précis; et finalement, dans nombre de cas, les répondants peuvent ne pas se rappeler les réponses précises qu'ils ont fournies auparavant. Quant au programme d'observation, il accroît substantiellement le coût d'exécution de l'enquête.
  www.travail.gc.ca  
Studies by Doctors Richard Chaykowski and Ron Saunders show that those who receive low wages also frequently receive few benefits, enjoy relatively brief job tenure and have little chance of advancement to higher paid jobs. Low-wage work therefore condemns them and their families to the many disadvantages associated with long-term poverty.
Les études réalisées par MM. Richard Chaykowski et Ron Saunders indiquent que les travailleurs qui reçoivent une faible rémunération ont également souvent peu d'avantages sociaux, occupent des emplois de relativement courte durée et ont peu de possibilités d'avancement à des postes mieux rémunérés. Le travail peu rémunéré les condamne donc, ainsi que leur famille, aux nombreux inconvénients associés à la pauvreté à long terme. De plus, parce qu'un nombre disproportionné des travailleurs peu rémunérés sont des femmes, des personnes monoparentales, des Autochtones ou des immigrants récents, la faible rémunération a tendance à avoir des répercussions régressives sur le plan social. Par conséquent, soutient-on, le rétablissement d'un salaire minimum fédéral devrait être perçu comme un élément principal d'une initiative plus vaste de lutte contre la pauvreté.