many in europe – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   8 Domains
  donnees.banquemondiale.org  
64 countries – many in Europe and Central Asia and Latin America and the Caribbean – have achieved gender parity in enrollment and another 20 are on track to achieve by 2015
64 pays – situés pour beaucoup dans la région Europe et Asie centrale et la région Amérique latine et Caraïbes –, ont déjà atteint la cible de la parité entre les sexes dans la scolarisation, et 20 autres sont en voie de l'atteindre d'ici à 2015
  data.worldbank.org  
64 countries – many in Europe and Central Asia and Latin America and the Caribbean – have achieved gender parity in enrollment and another 20 are on track to achieve by 2015
64 pays – situés pour beaucoup dans la région Europe et Asie centrale et la région Amérique latine et Caraïbes –, ont déjà atteint la cible de la parité entre les sexes dans la scolarisation, et 20 autres sont en voie de l'atteindre d'ici à 2015
  www.unwomen.org  
The awards were announced at a ceremony in Brussels which also marked the opening of an exhibition of the works of the 30 finalists at the Harlan Levey Projects Gallery, realized with the support of the UN Office of the High Representative of Human Rights (OHCHR). The exhibition in Brussels is the first of many in Europe, including displays in Moscow, Prague and Kiev.
Les prix ont été annoncés lors d’une cérémonie organisée à Bruxelles, qui a également marqué l’ouverture d’une exposition des travaux des 30 finalistes de la Harlan Levey Projects Gallery, réalisée avec l’appui du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme (OHCHR). L’exposition organisée à Bruxelles est la première d’une série de plusieurs en Europe, y compris à Moscou, Prague et Kiev.
  www.journal.forces.gc.ca  
Now, Moscow holds the upper hand with respect to NATO, and its leaders are quite willing to demonstrate unilateralism in Russian foreign policy and defence initiative by ignoring all the complaining and ‘hot air’ being issued in Western European capitals. It is quite possible that many in Europe really believe that all the rhetoric about cooperation, security, and democratization would be enough to sustain credibility of a defence alliance.
L'OTAN a probablement perdu toute utilité. En revanche, elle risque véritablement de devenir une organisation sans visage et redondante au milieu de ces grandes puissances qui redéfiniront sans nul doute l'architecture de sécurité de l'Europe. Excepté lors d'une brève période dans les années 1990, qui s'est achevée avec la guerre au Kosovo, la Russie n'a jamais considéré les politiques européennes autrement que comme une lutte de pouvoir entre grandes puissances dominantes34. Aujourd'hui, Moscou a pris l'avantage sur l'OTAN et ses dirigeants sont bien déterminés à faire preuve d'unilatéralisme dans la politique étrangère et dans les initiatives de défense de la Russie, en ignorant tout simplement les plaintes et les discours des capitales de l'Europe de l'Ouest. Il se pourrait que de nombreux européens croient sincèrement que toute cette rhétorique au sujet de la coopération, de la sécurité et de la démocratisation suffira à maintenir la crédibilité de l'alliance de défense.
  www.proofpoint.com  
One of the main aims of the original MiFID was to allow firms in each member state “passport” rights to sell their financial markets products in other member states. This has been a hot topic of the Brexit discussion in Europe as many in Europe see it as being linked to the principal of the “Free movement of people”.
Powell : C'est certainement la question qui revient le plus souvent ces jours-ci. L'organe régulateur du Royaume-Uni, la Financial Conduct Authority (FCA ou en français Autorité de bonne conduite financière), a diffusé un communiqué de presse dès le lendemain de l'annonce du résultat. Elle s'est montré très claire, les participants britanniques exerçant des activités sur les marchés financiers ne doivent pas s'attendre à ce que la législation « soit jetée aux orties ». Les sociétés seront tenues de respecter la réglementation actuelle et de continuer à se préparer pour les nouvelles règles de la directive MiFID II. Les règles de la MiFID II entreront en vigueur au moins un an avant que le Royaume-Uni ne quitte l'Union européenne. Le Royaume-Uni a joué un rôle majeur et résolu dans l'élaboration de ces nouvelles règles, de même que les organes régulateurs de tous les autres États membres. À l'origine, l'un des principaux objectifs de la directive MiFID était de délivrer aux sociétés de chaque État membre un « passeport » les autorisant à vendre leurs produits financiers dans les autres États membres. La question a suscité un vif intérêt en Europe lors des débats à propos du Brexit, car beaucoup d'européens considèrent qu'elle est étroitement liée au principe de « libre circulation des personnes ». Il est difficile de croire que l'Union européenne ou le Royaume-Uni veuille assouplir l'accès au marché, mais les négociations n'ont pas encore commencé.