many manufacturers – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
166
Results
108
Domains
okukun.starfree.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Indeed,
many manufacturers
reserve this appointment to launch their novelties in situation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
staphyt.com
as primary domain
En effet, de nombreux constructeurs se réservent ce rendez-vous pour lancer leurs nouveautés en situation.
www.lebendige-traditionen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Demand for peasant-style ceramics soared with tourism in the nineteenth century. In the trade's heyday around the turn of the twentieth century,
many manufacturers
presented decorative ceramics, exhibition pieces and Thun Majolica at fairs in Paris and London.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendige-traditionen.ch
as primary domain
La région Thoune-Heimberg-Langnau est célèbre dans toute l'Europe pour ses poteries artisanales aux engobes. On y trouve surtout des entreprises familiales qui fabriquent des petites séries et des pièces uniques en utilisant une technique artisanale traditionnelle. Cet artisanat a reçu le nom de « céramique paysanne » car il a longtemps été pratiqué par de petites entreprises rurales pour s'autoapprovisionner. Au début du 18e siècle, on voit apparaître dans le canton de Berne cinq centres de poteries, chacun avec ses caractéristiques artistiques : Langnau, Heimberg et Albligen fabriquent de la poterie aux engobes, Simmental et Bäriswil produisent de la faïence blanche vernissée. La demande de céramique paysanne augmente fortement au 19e siècle avec l'arrivée du tourisme. A leur apogée au tournant du 20e siècle, de nombreuses manufactures exposent de la céramique de décoration et de la majolique de Thoune aux foires de Paris et de Londres. Aujourd'hui pourtant, cet artisanat est menacé, même si la relève est activement préparée par la formation d'apprentis. D'une part, les artisans font partie d'un secteur économique difficile, où les habitudes de consommation ont changé, et où de grands distributeurs inondent le marché d'importations à bas prix. D'autre part, la Confédération a réuni les professions de potier et de peintre sur céramique sous la même dénomination de « céramiste ».
www.lebendigetraditionen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Demand for peasant-style ceramics soared with tourism in the nineteenth century. In the trade's heyday around the turn of the twentieth century,
many manufacturers
presented decorative ceramics, exhibition pieces and Thun Majolica at fairs in Paris and London.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendigetraditionen.ch
as primary domain
La région Thoune-Heimberg-Langnau est célèbre dans toute l'Europe pour ses poteries artisanales aux engobes. On y trouve surtout des entreprises familiales qui fabriquent des petites séries et des pièces uniques en utilisant une technique artisanale traditionnelle. Cet artisanat a reçu le nom de « céramique paysanne » car il a longtemps été pratiqué par de petites entreprises rurales pour s'autoapprovisionner. Au début du 18e siècle, on voit apparaître dans le canton de Berne cinq centres de poteries, chacun avec ses caractéristiques artistiques : Langnau, Heimberg et Albligen fabriquent de la poterie aux engobes, Simmental et Bäriswil produisent de la faïence blanche vernissée. La demande de céramique paysanne augmente fortement au 19e siècle avec l'arrivée du tourisme. A leur apogée au tournant du 20e siècle, de nombreuses manufactures exposent de la céramique de décoration et de la majolique de Thoune aux foires de Paris et de Londres. Aujourd'hui pourtant, cet artisanat est menacé, même si la relève est activement préparée par la formation d'apprentis. D'une part, les artisans font partie d'un secteur économique difficile, où les habitudes de consommation ont changé, et où de grands distributeurs inondent le marché d'importations à bas prix. D'autre part, la Confédération a réuni les professions de potier et de peintre sur céramique sous la même dénomination de « céramiste ».
www.rohr-idreco.com
Show text
Show cached source
Open source URL
These initiatives include the availability of customized designs with speed and dispatch for Magnet Bonded With Heat-Curing Adhesive, We have established long-term, stable and good business relationships with
many manufacturers
and wholesalers around the world.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ngyc.com
as primary domain
We have been committed to offering easy,time-saving and money-saving one-stop purchasing service of consumer for Magnet Bonded With Heat-Curing Adhesive, SmCo5 aimant permanent , Forme irrégulière aimant Smco , Rare Earth Smco aimant , should you have any query or wish to place an initial order please do not hesitate to contact us. The key to our success is "Good Product Quality, Reasonable Value and Efficient Service" for Magnet Bonded With Heat-Curing Adhesive, Now, we are trying to enter new markets where we do not have a presence and developing the markets we have the already penetrated. On account of superior quality and competitive price , we will be the market leader, please don’t hesitate to contact us by phone or email, if you are interested in any of our products.
www.loperadellachiesa.info
Show text
Show cached source
Open source URL
When a manufacturer submits a luminaire for DLC Certification it must also include all the lumen levels and colours (CCT) that it seeks certification for. As each combination requires testing and therefore additional fees,
many manufacturers
certify only certain combinations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
peerless-electric.com
as primary domain
Comme avec tous les secteurs à croissance rapide, les normes devaient être développés rapidement et Lighting Design Consortium («DLC») Certification est rapidement devenu l'étalon dans l'industrie de l' éclairage LED. Pour qu’un luminaire soit répertorié DLC, il doit satisfaire a des exigences minimales strictes comme étant la sécurité approuvée par un laboratoire (CSA, ETL et UL), avoir une garantie de 5 ans minimum et de rencontrer l’efficacité minimale (lumens / watt). La certification DLC assure au client que le produit est efficace et conforme aux normes de sécurité. Lorsqu'un fabricant soumet un luminaire pour la certification DLC, il doit également inclure tous les niveaux de lumen et de couleurs (CCT) qu'il offre. Comme chaque combinaison nécessite des tests et des frais supplémentaires, de nombreux fabricants certifient seulement certaines combinaisons. Par conséquent, la seule exigence pour avoir de nombreux programmes de remboursement est que le luminaire acheté soit répertorié DLC à la fois dans le niveau de la lumière et la couleur. Ceci peut être facilement vérifiée en visitant le site Web de DLC et de rechercher le code exact du produit qui doit être admissible.
2 Hits
www.watercare.com.au
Show text
Show cached source
Open source URL
“While
many manufacturers
have abandoned the full-size, body-on-frame SUV market, we continue to build the Sequoia for those Canadians who demand its unbeatable combination of capability and comfort,” said Cyril Dimitris, Vice President, Toyota Canada Inc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
media.toyota.ca
as primary domain
« Alors que de nombreux constructeurs ont abandonné le segment des VUS grand format à carrosserie sur cadre, nous continuons de fabriquer le Sequoia à l’intention des Canadiens qui réclament sa combinaison imbattable de capacités et de confort », a déclaré Cyril Dimitris, vice-président de Toyota Canada Inc. « Doté d’un spacieux habitacle, de performances authentiques et d’une impressionnante panoplie de sécurité, le Sequoia est paré pour affronter avec style et en tout confort tous les obstacles qui se dresseront sur votre route. »
2 Hits
www.emilfreyclassics.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
"In 2014 we want to do the same: group our representatives; showcase their latest products and support them in whatever they need; while respecting their independence and attracting our customers and yours to the exhibition, Alvarez concludes. We are a binder in a time when
many manufacturers
that direct participation in the exhibition is complicated".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fimma-maderalia.feriavalencia.com
as primary domain
Sous la coordination et le soutien technique et du personnel commercial Maesma, délégués de leurs entreprises et clients représentés ont approuvé la firme de modèle d'exposition Basauri. "En 2014 nous faisons la même: groupe que nous représentons; présenter leurs derniers produits et les soutenir dans tout ce dont ils ont besoin; en respectant leur indépendance et attirer équitable pour nos clients et les vôtres conclut Alvarez. Nous sommes un liant dans un temps que de nombreux fabricants participation directe à la foire est compliqué ".
www.pmprb-cepmb.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Since the early 1990´s the distribution system has been changing in favour of more drugs being sold to pharmacies indirectly, i.e., through distribution centers and wholesalers instead of manufacturers selling directly to pharmacies.
Many manufacturers
who still sell directly to pharmacies have increased their minimum purchase size.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pmprb-cepmb.gc.ca
as primary domain
D´une façon générale, les fabricants distribuent leurs médicaments directement aux pharmacies de détail ou, encore, indirectement par le truchement de centres de distribution et (ou) de grossistes. Depuis le début des années 1990, de plus en plus de médicaments sont vendus aux pharmacies d´une façon indirecte, soit par le truchement de centres de distribution et de grossistes. Quant aux fabricants qui vendent encore leurs médicaments directement aux pharmacies, ceux-ci ont augmenté leurs exigences quant à la valeur minimale des commandes.
www.industriall-union.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Europe is facing tough economic conditions and
many manufacturers
are struggling to stay afloat. In the medium- and long-term its vitally important that production facilities will need to be more innovative and adapt to the pressures of global competition, but this can only happen if they survive through this period of acute pain.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
industriall-union.org
as primary domain
L’Europe fait face à de dures conditions économiques, et beaucoup d’industriels se battent pour se maintenir à flot. Il est d’une importance capitale qu’à moyen et long termes, les installations de production soient plus novatrices et s’adaptent aux pressions de la concurrence mondiale. Cela ne pourra avoir lieu que si ces installations survivent à cette période de souffrances aiguës.
www.nrc-cnrc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Although some companies have flight impact simulators of their own,
many manufacturers
prefer to rely on NRC for bird strike expertise, accurate calibration and specialized facilities, all of which are required to certify aircraft to meet strict international aviation certification standards.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrc-cnrc.gc.ca
as primary domain
Peu d'endroits dans le monde possèdent, comme le CNRC, des installations spéciales permettant de simuler un tel impact en vol. Bien que quelques entreprises aient leurs propres simulateurs, plusieurs fabricants préfèrent recourir à l'expertise du CNRC en la matière. En effet, le Conseil dispose des installations spéciales d'étalonnage de la précision voulue pour attester qu'un aéronef respecte les normes très sévères d'homologation internationales en aviation.
11 Hits
www.hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In the past, data from adult clinical trials was used to help determine how a health product could be used in children. While
many manufacturers
of health products simply added a warning "do not use if pregnant or while nursing" without having adequately confirmed benefits or risks.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Auparavant, les données des essais cliniques chez les adultes servaient à déterminer les indications d'utilisation chez les enfants. De nombreux fabricants ajoutaient simplement sur l'étiquette une mise en garde contre l'utilisation du produit pendant la grossesse ou l'allaitement, et ce, sans en avoir convenablement évalué les avantages et les risques. On reconnaît de plus en plus que ce n'est pas toujours suffisant et qu'il faudrait offrir davantage de renseignements de qualité pour répondre aux besoins particuliers de ces populations. Ce faisant, l'accès des enfants ainsi que des femmes enceintes ou qui allaitent à des produits de santé ayant fait l'objet d'essais et étant convenablement étiquetés s'en trouverait amélioré.
www.gm.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Manufacturer incentives -
Many manufacturers
will offer additional incentives to the consumer. Usually advertised in the media, these discounts can consist of low rate financing/leasing rates, such as 1.9% APR, cash incentives, such as $1,000, or no-charge options, such as a no-charge sunroof.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gm.ca
as primary domain
Incitatifs du fabricant - De nombreux fabricants offrent des incitatifs supplémentaires aux consommateurs. Habituellement annoncés dans les médias, ils peuvent prendre la forme d'un faible taux de financement à l'achat ou à la location (1,9 %, par exemple), APR, d'incitatifs en argent ( 1 000 $, par exemple) ou d'options sans frais (comme un toit ouvrant sans frais). Consultez les offres GM en cours.
11 Hits
hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In the past, data from adult clinical trials was used to help determine how a health product could be used in children. While
many manufacturers
of health products simply added a warning "do not use if pregnant or while nursing" without having adequately confirmed benefits or risks.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Auparavant, les données des essais cliniques chez les adultes servaient à déterminer les indications d'utilisation chez les enfants. De nombreux fabricants ajoutaient simplement sur l'étiquette une mise en garde contre l'utilisation du produit pendant la grossesse ou l'allaitement, et ce, sans en avoir convenablement évalué les avantages et les risques. On reconnaît de plus en plus que ce n'est pas toujours suffisant et qu'il faudrait offrir davantage de renseignements de qualité pour répondre aux besoins particuliers de ces populations. Ce faisant, l'accès des enfants ainsi que des femmes enceintes ou qui allaitent à des produits de santé ayant fait l'objet d'essais et étant convenablement étiquetés s'en trouverait amélioré.
2 Hits
www.cesanueva.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Product development involves a variety of content from many different sources. One of the biggest issues faced by
many manufacturers
is how to efficiently share the large volume of digital product content created throughout the product development process.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arbortext.com
as primary domain
Le développement de produits implique une variété de contenus provenant d'une multitude de sources. Un des problèmes les plus importants rencontrés par nombre d'industriels concerne la mise en partage du contenu de produit numérique créé en grande quantité durant le processus de développement de produits. Creo View MCAD permet à chaque utilisateur qui en a besoin de visualiser et d'annoter toutes les formes de données numériques de produits, d'interagir et de collaborer.
www.galaxus.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Many manufacturers
offer direct customer assistance via a service centre. If this is the case, we advise you to either directly send or drop off the article at the respective service centre. By doing so, you will benefit from fast warranty processing and direct contact.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
galaxus.ch
as primary domain
Beaucoup de fournisseurs disposent d’un service après-vente auquel les clients peuvent directement s'adresser. Dans ce cas, nous vous recommandons d'envoyer ou de déposer l’article directement au centre de réparations. Vous accélérez ainsi le processus de garantie tout en bénéficiant de contacts directs avec les personnes concernées.
www.agr.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Because growing minor crops involves so many diverse products and involves small acreages,
many manufacturers
have been unwilling to invest the time and money to pursue pesticide registrations for this important part of the agriculture industry.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agr.ca
as primary domain
Pendant de nombreuses années, les producteurs canadiens, en particulier ceux qui travaillent dans l'industrie horticole et dans l'industrie des cultures de spécialité, n'ont pas eu accès à la même gamme de produits pesticides que les producteurs d'autres pays. Étant donné que les cultures sur surfaces réduites comprennent une très grande diversité de produits et sont produites sur de petites superficies, de nombreux fabricants ne sont pas disposés à investir le temps et l'argent nécessaires pour faire homologuer des pesticides à l'intention de ce secteur important de l'industrie agricole.
www.imrpro.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Piracy and falsification of products, especially in the cosmetics industry (creams, perfumes, etc..) but also in food and drink products, is a reality that
many manufacturers
have to face up to. According to a survey carried out some time ago by ANDEMA*, 17% of companies in the Drinks sector have had some type of brand [...]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ipe-innovaciones.com
as primary domain
De nombreux fabricants doivent faire face au piratage et à la contrefaçon de leurs produits, particulièrement dans l’industrie cosmétique (crèmes, parfums, etc…) mais aussi dans l’alimentaire et les boissons. Selon une enquête effectuée par ANDEMA*, 17% des sociétés du secteur Boissons ont eu d’une façon ou d’une autre des problèmes d’usurpation de la marque; dans [...]
2 Hits
www.agriculture.technomuses.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
By the early 1850s, these machines were showing up in prize lists at Canadian agricultural fairs, and in manufacturers advertisements.
Many manufacturers
offered both a thresher and power source, emphasizing that the two pieces were specifically designed to work together.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agriculture.technomuses.ca
as primary domain
Les batteuses devaient être fixées au sol pour éviter quelles ne se dégagent de larbre à cames durant leur fonctionnement. En tournant, le cylindre rotatif créait un bruit sourd qui rappelait le mugissement du taureau et qui valut à cette machine le nom de « bull thresher » (670835). Au début des années 1850, ces batteuses ont commencé à figurer au palmarès des machines primées lors des foires agricoles canadiennes, de même que dans les publicités des fabricants. Un grand nombre de fabricants offraient alors une batteuse combinée à une source dalimentation, en insistant sur le fait que les deux pièces avaient été spécialement conçues pour fonctionner ensemble.
2 Hits
childalert.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Independently of these regulations,
many manufacturers
make statements voluntarily about the unintended mixing of allergens, even if the amounts lie underneath the legally defined limits for compulsory declaration.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ufag-laboratorien.ch
as primary domain
Indépendamment de ces directives, de nombreux fabricants mentionnent volontairement les mélanges involontaires avec des substances allergènes, même si leur teneur se situe en deçà des limites légalement fixées imposant une obligation de déclaration. Les emballages comportent dans ce cas souvent la mention « Peut contenir des traces de... ».
www5.agr.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Because growing minor crops involves so many diverse products and involves small acreages,
many manufacturers
have been unwilling to invest the time and money to pursue pesticide registrations for this important part of the agriculture industry.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www5.agr.gc.ca
as primary domain
Pendant de nombreuses années, les producteurs canadiens, en particulier ceux qui travaillent dans l'industrie horticole et dans l'industrie des cultures de spécialité, n'ont pas eu accès à la même gamme de produits pesticides que les producteurs d'autres pays. Étant donné que les cultures sur surfaces réduites comprennent une très grande diversité de produits et sont produites sur de petites superficies, de nombreux fabricants ne sont pas disposés à investir le temps et l'argent nécessaires pour faire homologuer des pesticides à l'intention de ce secteur important de l'industrie agricole.
4 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
One of our last witnesses, actually from STM, was talking about how
many manufacturers
there are in Europe. They were actually pushing us to have that standardization because it allows them to deal with all those European companies, since there are so many of them compared to what we have in North America, in Canada especially, manufacturing buses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
L'un de nos derniers témoins qui représentait la STM a parlé du nombre de fabricants en Europe. En fait, ils exercent des pressions pour que nous adhérions à leur normalisation de sorte qu'on puisse faire affaire avec toutes ces sociétés européennes dont le nombre est beaucoup plus élevé par rapport à l'Amérique du Nord, et en particulier le Canada dans le domaine de la fabrication d'autobus.
najboljeodzagorja.visitzagorje.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
Many manufacturers
also offer Multi-Tools, in other words “D” station types that house 8 or 10 and even up to 20 smaller tools. Dallan compatible Multi-Tools can also be used with certain Dallan machines.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dallan.com
as primary domain
Un bon nombre de producteurs offrent également Multitool, c’est-à-dire des stations type “D” qui accueillent de 8, 10 jusqu’à 20 outils de dimension inférieure. Certaines machines Dallan permettent également l’utilisation de multitool compatibles Dallan.
www.invitado.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Many manufacturers
offer optional equipment software to assist with the ownership and operation of your equipment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
strongco.com
as primary domain
Bon nombre de fabricants proposent en option des logiciels d’équipement pour faciliter la gestion et l’exploitation de votre équipement.
www.bricknode.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Two additional tips: Because
many manufacturers
have changed the composition of their detergents, we are now able to wash at significantly lower temperatures than before. And those who avoid drying in a tumble dryer save energy and protect the fabric.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lifeathome.ch
as primary domain
Deux astuces supplémentaires: les fabricants ayant changé la composition de leurs lessives, on peut désormais laver le linge en machine à des températures bien plus basses qu’auparavant. Et en évitant le sèche-linge, on économise de l’énergie tout en préservant ses habits.
branches.cim.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Supplier financing: Given the recession,
many manufacturers
and in-house financiers can offer supplier financing on their supplied goods and services. They can also co-finance with banks, ECAs or IFIs to provide a more complete financing package.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
branches.cim.org
as primary domain
Le financement par un fournisseur : Dans le contexte actuel de récession, plusieurs fabricants et fournisseurs privés peuvent financer les biens et services qu’ils fournissent. Ils peuvent aussi cofinancer un projet avec les banques, les OCE ou les IFI.
www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Because growing minor crops involves so many diverse products and involves small acreages,
many manufacturers
have been unwilling to invest the time and money to pursue pesticide registrations for this important part of the agriculture industry.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
as primary domain
Pendant de nombreuses années, les producteurs canadiens, en particulier ceux qui travaillent dans l'industrie horticole et dans l'industrie des cultures de spécialité, n'ont pas eu accès à la même gamme de produits pesticides que les producteurs d'autres pays. Étant donné que les cultures sur surfaces réduites comprennent une très grande diversité de produits et sont produites sur de petites superficies, de nombreux fabricants ne sont pas disposés à investir le temps et l'argent nécessaires pour faire homologuer des pesticides à l'intention de ce secteur important de l'industrie agricole.
8 Hits
oee.nrcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The information in this booklet applies to both natural gas and propane fireplaces.
Many manufacturers
sell the same basic fireplace for both fuels, with only minor changes to the burner system.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oee.nrcan.gc.ca
as primary domain
Le contenu du présent guide s'applique aux foyers à gaz naturel et au propane. Plusieurs fabricants vendent le même foyer de base pour les deux combustibles en n'effectuant que de petits changements au système de combustion.
www.nessfx.com
Show text
Show cached source
Open source URL
All the conveniences of home are built into a fifth-wheel for sleeping, showering, dining, cooking and entertainment.
Many manufacturers
also offer true luxury models, that are very spacious and elegantly furnished.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
salonvr.com
as primary domain
Tous les agréments du foyer se retrouvent dans une caravane à sellette, lits, douche, coin repas, cuisine et coin audio-vidéo. De nombreux fabricants proposent des modèles vraiment luxueux, très spacieux et aménagés avec élégance.
www.holiday-crete.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Our measuring systems are specially designed for the complex requirements of state-of-the-art levelling, alignment and tamping machines and have now become part of
many manufacturers
' standard equipment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sersa.ch
as primary domain
Spécialement adaptés aux exigences complexes des bourreuses-dresseuses-auto niveleuses ultramodernes, nos systèmes de mesure font désormais partie de l’équipement standard de nombreux fabricants.
www.cinellicolombini.it
Show text
Show cached source
Open source URL
There, he gave expression to the knowledge acquired in his family, a prominent clan that gave birth to
many manufacturers
of liqueurs, now settled in Piedmont and Valle d'Aosta.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
yndella.com
as primary domain
Il a donné expression aux connaissances acquises à l’intérieur de sa famille; une grande famille qui a donné naissance à tant de fabricants de liqueurs, en Piémont et Val d'Aoste.
1
2
3
4
5
6