many more projects – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
12
Domains
montreal.breakoutescapegame.com
Show text
Show cached source
Open source URL
kIEFER TEK LTD has constructed Solar Parks, Biogas Projects and Small Hydroelectric Plants in many parts of Greece. It is also in the process of authorization and construction of
many more projects
, having in its potential projects of a total power of more than 100 MW.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biogasworld.com
as primary domain
kIEFER TEK LTD entreprend toutes les études nécessaires, l’autorisation, l’installation, l’exploitation et la gestion de petits projets hydroélectriques. kIEFER TEK LTD a construit des parcs solaires, des projets de biogaz et de petites usines hydroélectriques dans de nombreuses régions de la Grèce. L’entreprise est également en cours d’autorisation et de construction de nombreux autres projets potentiels d’une puissance totale de plus de 100 MW.
4 Hits
blog.mageia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The Fosdem organisation had decided to make the stands smaller, so that
many more projects
could get a stand. We were very happy to see
many more projects
and the growth in the opensource community.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.mageia.org
as primary domain
Comme chaque année il y avait de nombreuses conférences qui valaient le détour. Évidemment, beaucoup parmi nous attendaient l’intervention de Bruno Cornec, un contributeur de Mageia qui a donné une petite conférence sur la construction de paquet des distributions avec Docker.
bondageporn.icu
Show text
Show cached source
Open source URL
ICVolunteers will continue to recruit cyber-volunteers for
many more projects
, in Africa, Switzerland and India. We have so far established partnerships for ICT projects in Cameroon, Congo-Brazzaville, Mali, Senegal, South Africa, Uganda, Tanzania, India and Switzerland (CERN).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icvolunteers.org
as primary domain
ICVolontaires recrute des cyber-volontaires pour de nombreux projets qui seront mis en place à la fois en Afrique et en Europe. A ce jour, nous avons déjà des partenaires pour des projets en TIC au Cameroun, au Congo-Brazzaville, au Sénégal, en Afrique du Sud, en Ouganda, en Tanzanie, en Inde et en Suisse (CERN).
groupocean.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“Let us recall that as of fall 2015, we started the construction of a floating dry dock in Bas-Caraquet. Twenty-seven workers from New Brunswick were hired for the project. Ultimately, some eighty direct jobs and forty indirect jobs will have been created for the dry dock alone. We strongly believe in the Naval Centre’s potential and already have
many more projects
being developed. We are ready to resume our activities in Bas-Caraquet as soon as possible,” said Jacques Tanguay, First Vice President and General Manager at Ocean.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
groupocean.com
as primary domain
« Rappelons que depuis l’automne 2015, nous avons débuté la construction d’une cale sèche flottante à Bas-Caraquet. Avec ce projet, 27 travailleurs du Nouveau-Brunswick ont été embauchés. À terme, près de 80 emplois directs et près de 40 emplois indirects seront créés seulement avec la construction de la cale sèche. Nous croyons fortement au potentiel du Centre naval et nous avons déjà plusieurs autres projets en développement. Nous sommes prêts à redémarrer nos activités à Bas-Caraquet dès que possible » a souligné Jacques Tanguay, premier vice-président et directeur général d’Océan.
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
As was the case with some of the other economic action plan programs and initiatives, some were accepted and some were not. Given that there were
many more projects
requesting much more money than was available, those were the 47 projects deemed to be worthy of government support.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Comme ceux de certains des autres programmes et initiatives du Plan d'action économique, certains projets ont été acceptés et les autres non. Comme il y avait beaucoup trop de projets pour l'argent disponible, ce sont les 47 projets dont on a estimé qu'ils méritaient l'appui de l'État.
www.smokymountains-hotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Furthermore, Breukink’s success has even started to extend to the number of app users; there are more than 300,000 students across 25 European cities which are making his project possible. And it’s only the beginning of
many more projects
to come.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
face-entrepreneurship.eu
as primary domain
En plus, le succès de Breukink a déjà commencé sous forme d’usagers; en ce moment, 300.000 étudiants rendent possible son projet dans 25 villes européennes. Et c’est seulement le début de pleins de futurs projets qui vont arriver.
2 Hits
www.vsi-isbc.org
Show text
Show cached source
Open source URL
For funders, the attraction of matching contribution funding is obvious. By only funding part of a project request, the funder can "fund"
many more projects
. Although matching contribution funding has obvious advantages for the funder, the practice vastly increases the "noise" in the charitable sector as projects need to be reviewed by more and more funders.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vsi-isbc.org
as primary domain
Pour ce qui est des bailleurs de fonds, il est manifeste que les subventions de contrepartie les intéressent vivement. En finançant seulement des parties de projets, le bailleur de fonds peut financer beaucoup plus de projets. Bien que le système des subventions de contrepartie soit clairement avantageux pour un bailleur de fonds, cette pratique fait monter la " grogne " considérablement dans le secteur caritatif, puisque les projets doivent être examinés par un nombre grandissant de bailleurs de fonds. Cette façon de fonctionner est également plus exigeante pour les organismes du secteur bénévole puisqu'ils doivent approcher de nombreux bailleurs de fonds pour financer chacun de leurs projets. En outre, les contraintes de temps et les diverses échéances liées aux subventions compliquent encore davantage le travail des organismes du secteur bénévole, qui doivent coordonner un ensemble de mesures de financement pour chaque projet. Déjà, les organismes du secteur bénévole doivent évidemment approcher plus d'un bailleur de fonds pour assurer le fonctionnement de leurs divers programmes.
bel.sika.com
Show text
Show cached source
Open source URL
We are therefore delighted to be working with Switzerland Innovation, where the worlds of science, the economy and politics meet. We have already completed the first step – with the translation and final editing of the foundation’s brand new website directly in Drupal – and there are
many more projects
in the pipeline.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
diction.ch
as primary domain
Depuis décembre 2015, date à laquelle nous sommes devenus le partenaire linguistique de Switzerland Innovation, nous avons l’occasion de le faire plus souvent. Fondation financée par la Confédération, les cantons, les hautes écoles et le secteur privé, Switzerland Innovation possède cinq sites en Suisse et propose aux entreprises suisses et étrangères une formidable plateforme. En effet, elle permet aux instituts de recherche et aux entreprises innovantes de passer rapidement du prototype à la production. Nous sommes donc ravis de ce nouveau partenariat grâce auquel nous pouvons mobiliser tous nos talents pour contribuer à la coopération entre le monde des sciences, de l’entreprise et de la politique. Nous avons déjà franchi une première étape en traduisant le tout nouveau site internet de Switzerland Innovation. Nous avons même apporté les dernières modifications directement dans le CMS Drupal. Les projets à venir? Il y en a beaucoup! Nous sommes en train de rédiger une charte linguistique pour notre partenaire et traduisons également un résumé des activités de Switzerland Innovation destiné aux partenaires potentiels en Chine. Cette coopération est vraiment intéressante: Switzerland Innovation contribue au développement du pôle d’innovation qu’est la Suisse tandis que nous lui fournissons une solide base linguistique, quelle que soit la langue de l’interlocuteur.