many of whom are – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      394 Results   246 Domains
  www.ndp.ca  
The Conservatives have already slashed $56.1 million dollars from the CFIA. The most recent cuts mean an additional 308 people, many of whom are food inspectors, will lose their jobs.
Les conservateurs ont déjà amputé le budget de l’ACIA de 56,1 millions de $. Les dernières compressions ont entrainé le congédiement de 308 employés, dont plusieurs inspecteurs.
  9 Hits www.rcmp.gc.ca  
Cpl. Byard was the supervisor of the RCMP Preston Unit which includes North Preston, East Preston, Cherry Brook and Lake Loon, NS. North Preston has Canada's highest concentration of Black Canadians, many of whom are descendants of the first Black settlers in Canada.
Le caporal Calvin Byard est un exemple d'un membre régulier de la GRC qui a fait un travail exceptionnel dans les collectivités de minorités visibles qu'il sert. Il supervisait le Groupe de la GRC à Preston, qui sert les collectivités de North Preston, d'East Preston, de Cherry Brook et de Lake Loon (N.-É.). North Preston compte la plus grande concentration de Canadiens de race noire au pays, dont beaucoup sont des descendants des premiers colons noirs. Le cap. Byard a exercé un leadership au sein de la GRC et de la collectivité noire en jouant un rôle actif dans le développement communautaire. Il est un modèle masculin positif dans la vie de bien des jeunes qui n'auraient autrement pas bénéficié d'un tel encadrement. Fortement engagé à servir sa communauté, il a amélioré la vie de nombreux jeunes en reconnaissant leur potentiel et en les encourageant à participer aux activités communautaires.
  cbsa.gc.ca  
The United States and Canada are destination and transit countries for persons trafficked for the purposes of commercial sexual exploitation and forced labor. The U.S. Department of State estimates that 14,500 to 17,500 individuals are trafficked into the United States yearly, many of whom are women and girls; Canadian estimates are unavailable.
Les États-Unis et le Canada sont des pays de destination et de transit des personnes faisant l'objet de la traite aux fins d'exploitation sexuelle commerciale et de travail forcé. Le département d'État américain estime que de 14 500 à 17 500 personnes faisant l'objet de la traite sont amenées aux États-Unis chaque année, la plupart étant des femmes et des filles. On ne connaît pas les données estimatives pour le Canada. Cependant, il est généralement reconnu que les estimations ne sont souvent pas représentatives de la véritable ampleur de la traite de personnes, et que le nombre de victimes qui se manifestent pour dénoncer des infractions liées à la traite de personnes est loin d'être représentatif du nombre de cas réels.
  www.ehl.edu  
A case study of “Argentina Suites”, a hotel in Buenos Aires, highlights the many issues facing owners living in one country and operating a hotel in another country, including the influence of local practices (including graft), unfamiliar labour laws standards, and unexpected market conditions. Adding to the complexity of this case is the mix of local and expatriate staff members, many of whom are related to the hotel’s owner and thus feel they have an extra measure of authority.
Une étude de cas concernant "Argentine Suites", un hôtel à Buenos Aires, souligne les nombreux problèmes auxquels sont confrontés les propriétaires qui vivent dans un pays et exploitent un établissement dans un autre. Parmi ces problèmes figurent l'influence des pratiques locales (y compris la corruption), la méconnaissance des réglementations et normes de travail, et des conditions de marché inattendues. Le mélange de membres du personnel local et expatrié complexifie cette affaire; beaucoup d’employés ont des liens familiaux avec le propriétaire de l'hôtel et ont donc le sentiment d'avoir une certaine autorité supplémentaire. Malgré les nombreux défis rencontrés par l’établissement, la situation de l'hôtel est actuellement solide, en grande partie grâce à un personnel stable. Elle est confrontée cependant à la perspective d'une détérioration substantielle de sa position sur le marché, sauf si des modifications sont apportées.
  www.asfc.gc.ca  
The United States and Canada are destination and transit countries for persons trafficked for the purposes of commercial sexual exploitation and forced labor. The U.S. Department of State estimates that 14,500 to 17,500 individuals are trafficked into the United States yearly, many of whom are women and girls; Canadian estimates are unavailable.
Les États-Unis et le Canada sont des pays de destination et de transit des personnes faisant l'objet de la traite aux fins d'exploitation sexuelle commerciale et de travail forcé. Le département d'État américain estime que de 14 500 à 17 500 personnes faisant l'objet de la traite sont amenées aux États-Unis chaque année, la plupart étant des femmes et des filles. On ne connaît pas les données estimatives pour le Canada. Cependant, il est généralement reconnu que les estimations ne sont souvent pas représentatives de la véritable ampleur de la traite de personnes, et que le nombre de victimes qui se manifestent pour dénoncer des infractions liées à la traite de personnes est loin d'être représentatif du nombre de cas réels.
  www.cbsa.gc.ca  
The United States and Canada are destination and transit countries for persons trafficked for the purposes of commercial sexual exploitation and forced labor. The U.S. Department of State estimates that 14,500 to 17,500 individuals are trafficked into the United States yearly, many of whom are women and girls; Canadian estimates are unavailable.
Les États-Unis et le Canada sont des pays de destination et de transit des personnes faisant l'objet de la traite aux fins d'exploitation sexuelle commerciale et de travail forcé. Le département d'État américain estime que de 14 500 à 17 500 personnes faisant l'objet de la traite sont amenées aux États-Unis chaque année, la plupart étant des femmes et des filles. On ne connaît pas les données estimatives pour le Canada. Cependant, il est généralement reconnu que les estimations ne sont souvent pas représentatives de la véritable ampleur de la traite de personnes, et que le nombre de victimes qui se manifestent pour dénoncer des infractions liées à la traite de personnes est loin d'être représentatif du nombre de cas réels.
  cantinebarbera.it  
Billy has a passionate relationship with Italy, fed by items and memorabilia purchased in the Belpaese that bring smiles to the faces of his friends (many of whom are Italian) when they visit him at his home in Long Island.
Con l’Italia ha un rapporto passionale, nutrito anche da oggetti e memorabilia comprati nel Belpaese che fanno sorridere gli amici (molti dei quali italiani) ospiti nella sua villa a Long Island. In giardino Joel ha voluto una ricostruzione a grandezza naturale della fontana e della scalinata di Villa D’Este a Como; ha una macchina per un perfetto caffè espresso Italian taste e, sempre in cucina, sfoggia un dipinto del ‘600 raffigurante l’Ultima Cena, comprato in Italia, durante uno dei suoi frequenti viaggi nel Belpaese.
  3 Hits www.firenze-oltrarno.net  
In this volume, Azza Heikal has collected narratives by former residents of the Heikal buildings, many of whom are today dispersed across the globe. Their vivid accounts evoke the legendary cosmopolitanism and hospitality of their native city, Alexandria, during the mid-twentieth century.
L’ouvrage rend hommage au cosmopolitisme et au savoir-vivre alexandrins, à l’hospitalité légendaire de cette ville phare à travers les témoignages d’anciens voisins des immeubles Heikal qui, aujourd’hui dispersés de par le monde, racontent avec nostalgie des souvenirs de jeunesse. Dans ce livre, le lecteur découvre un microcosme où Égyptiens, Grecs, Danois, Anglais, Italiens, Syriens, Juifs, Français, Suisses et Palestiniens… cohabitaient harmonieusement dans un esprit d’échange et de tolérance.
  www.glencore.ch  
Pelee Island is on the same latitude as the prestigious wine regions of the world (Portugal, Spain, Italy, Germany and France). The island is home to approximately 150 permanent residents, many of whom are involved in service or agriculture.
L’île Pelée est située à la même latitude que les régions viticoles les plus prestigieuses du monde (le Portugal, l’Espagne, l’Italie, l’Allemagne et la France). L’île comprend quelque 150 habitants, dont la plupart travaillent dans l’industrie de l’agriculture ou du service.
  2 Hits www.wto.int  
Indeed, countless trade law practitioners, including Appellate Body Members, staff members of the WTO secretariat and delegates, many of whom are present in this room, had the privilege to study under John.
Plus de 40 ans après, nous demeurons redevables au Professeur Jackson pour ses travaux. On ne compte plus, en effet, les spécialistes du droit commercial, y compris des membres de l'Organe d'appel, des fonctionnaires du Secrétariat de l'OMC ou des délégués, dont un grand nombre sont ici présents, qui ont eu le privilège d'étudier sous sa houlette.
  www.electionsmanitoba.ca  
Three members are elected to represent the three branches of the Armed Forces (Army, Navy, and Air Force). These representatives are elected by Manitobans in the Armed Forces, many of whom are overseas.
Trois députés sont élus afin de représenter les trois groupes des Forces armées (l’Armée de terre, la Marine et la Force aérienne). Ces députés sont élus par les Manitobains membres des Forces armées, dont beaucoup sont affectés à l’étranger. Cela porte à 58 le nombre de sièges à l’Assemblée.
  2 Hits news.ontario.ca  
Webequie First Nation is the closest community to the discovery areas in the Ring of Fire and has more than 700 community members, many of whom are actively enjoying their traditional cultural practices and harvesting activities.
La Première Nation de Webequie est la collectivité la plus près des zones de découverte dans le Cercle de feu et compte plus de 700 résidants, dont beaucoup tiennent à leurs pratiques culturelles et activités de récolte traditionnelles.
  www.clerk.gc.ca  
Public servants work in dozens of different occupations from food inspectors to First Nations claims negotiators and from public health specialists to diplomats. The Government of Canada employs some of the most highly skilled people in the country, many of whom are internationally recognized for their expertise and their accomplishments.
Les fonctionnaires appartiennent à des douzaines de groupes professionnels – des inspecteurs des aliments aux négociateurs des revendications autochtones, et des spécialistes de la santé publique aux diplomates. Ils comptent parmi les employés les plus qualifiés au pays, l'expertise et les réalisations de bon nombre d'entre eux étant reconnues dans le monde entier.
  www.jean-monnet-coe.keio.ac.jp  
explores the lives of men and women whose careers have been followed for decades. The series meets talented artists, many of whom are still actively involved in their work and creations to this day. With the camera rolling, these passionate individuals share their memories, their joy, their sorrows, their success and their regrets with us.
nous plonge dans l'univers d'hommes et de femmes dont nous suivons la carrière depuis des décennies. Une rencontre avec des artistes de talent qui, pour la plupart, se consacrent encore à leur métier et à leur art. Des êtres passionnés qui partagent leurs souvenirs, leurs joies, leurs peines, leurs succès et leurs regrets avec l’œil de la caméra.
  lib.kobe-u.ac.jp  
In recent years, we have experienced an influx of groups of cyclists, many of whom are clearly using the property for high-speed training and other aggressive sports activity, in flagrant disregard of the safety of pedestrians and of the character of the cemetery.
Au cours des dernières années, nous avons connu un afflux de groupes de cyclistes, dont beaucoup utilisent manifestement la propriété pour l'entraînement à haute vitesse et de façon agressive, au mépris flagrant de la sécurité des piétons et du caractère du Cimetière. Ceci, en plus d'être une préoccupation pour la Direction du Cimetière, a généré un certain nombre de plaintes de la part de nos détenteurs de droits d'inhumation et de nos visiteurs.
  2 Hits www.peakhotel.ru  
This exhibition aims to explore what these first photographed protests in Barcelona were like, and to comment on the people, many of whom are completely unknown, who took these photographs which have, over the course of time, become part of our collective memory.
Le but de cette exposition est d’explorer ce que furent à Barcelone ces premières manifestations revendicatives photographiées et de faire connaître les très méconnus auteurs de photographies qui sont entrées, pas à pas, cri à cri, dans notre mémoire collective.
  www.rncan.gc.ca  
The mining and milling of uranium is a $500-million-a-year industry that directly employs over 1,000 Canadians, many of whom are residents of northern Saskatchewan. Uranium is used in commercial nuclear power plants in several countries to produce electricity, including Canadian-built CANDU (CANadian Deuterium Uranium) reactors, which currently supply about 15% of Canada's electricity.
L'industrie de l'extraction et de la concentration de l'uranium a un chiffre d'affaires annuel de 500 millions de dollars, et emploie directement plus d'un millier de Canadiens, dont un grand nombre habitent dans le nord de la Saskatchewan. L'uranium est utilisé dans des centrales nucléaires commerciales de plusieurs pays pour produire de l'électricité, notamment dans des réacteurs CANDU (CANada Deutérium Uranium) de fabrication canadienne qui fournissent présentement 15 p. 100 de l'électricité produite au Canada.
  www.nrcan.gc.ca  
The mining and milling of uranium is a $500-million-a-year industry that directly employs over 1,000 Canadians, many of whom are residents of northern Saskatchewan. Uranium is used in commercial nuclear power plants in several countries to produce electricity, including Canadian-built CANDU (CANadian Deuterium Uranium) reactors, which currently supply about 15% of Canada's electricity.
L'industrie de l'extraction et de la concentration de l'uranium a un chiffre d'affaires annuel de 500 millions de dollars, et emploie directement plus d'un millier de Canadiens, dont un grand nombre habitent dans le nord de la Saskatchewan. L'uranium est utilisé dans des centrales nucléaires commerciales de plusieurs pays pour produire de l'électricité, notamment dans des réacteurs CANDU (CANada Deutérium Uranium) de fabrication canadienne qui fournissent présentement 15 p. 100 de l'électricité produite au Canada.
  www.cci-icc.gc.ca  
The Preventive Conservation Services division (PCS) was formed in 1996 both as a response to this new discipline and also as a recognition of the strength of CCI staff — many of whom are world leaders in their research specialties — in this area.
La conservation préventive est apparue dans le milieu de la conservation dans les années 1980, tant comme un concept philosophique qu'une discipline distincte. La Division des services de conservation préventive (SCP) a été formée en 1996 en réponse à cette nouvelle discipline et en reconnaissance de la force des employés de l'ICC dans ce domaine – bon nombre d'entre eux sont des chefs de file mondiaux dans leur spécialité de recherche.
  3 Hits www.expansion.be  
In this volume, Azza Heikal has collected narratives by former residents of the Heikal buildings, many of whom are today dispersed across the globe. Their vivid accounts evoke the legendary cosmopolitanism and hospitality of their native city, Alexandria, during the mid-twentieth century.
L’ouvrage rend hommage au cosmopolitisme et au savoir-vivre alexandrins, à l’hospitalité légendaire de cette ville phare à travers les témoignages d’anciens voisins des immeubles Heikal qui, aujourd’hui dispersés de par le monde, racontent avec nostalgie des souvenirs de jeunesse. Dans ce livre, le lecteur découvre un microcosme où Égyptiens, Grecs, Danois, Anglais, Italiens, Syriens, Juifs, Français, Suisses et Palestiniens… cohabitaient harmonieusement dans un esprit d’échange et de tolérance.
  oxy.xxx  
The new Commerce Guys will be headquartered in Paris, with offices in Jackson, Michigan and San Francisco, California. Today, the company employs 16 people, many of whom are globally recognized experts in Drupal and e-commerce.
Le nouveau Commerce Guys est basé à Paris avec des bureaux à Jackson, Michigan et San Francisco, Californie. L'entreprise emploie aujourd'hui 16 personnes, tous des experts reconnus de Drupal et du E-commerce.
  29 Hits parl.gc.ca  
The Zimbabwean government's reluctance to allow the distribution of what little food is arriving from the World Food Programme by knowledgeable local non-governmental organizations--many of whom are Oxfam Canada's partners--the likely rise in violence during the election campaign, and the poor seasonal rains can only mean the situation will get far worse in the coming weeks and months.
La réticence du gouvernement zimbabwéen à permettre la distribution du peu de vivres venant du Programme alimentaire mondiale par des organisations non gouvernementales--dont plusieurs sont des partenaires d'Oxfam Canada--, l'intensification probable de la violence durant la campagne électorale, et les faibles pluies qui sont tombées durant la saison, ne peuvent qu'aggraver la situation au cours des semaines et des mois à venir.
  www.wto.org  
Indeed, countless trade law practitioners, including Appellate Body Members, staff members of the WTO secretariat and delegates, many of whom are present in this room, had the privilege to study under John.
Plus de 40 ans après, nous demeurons redevables au Professeur Jackson pour ses travaux. On ne compte plus, en effet, les spécialistes du droit commercial, y compris des membres de l'Organe d'appel, des fonctionnaires du Secrétariat de l'OMC ou des délégués, dont un grand nombre sont ici présents, qui ont eu le privilège d'étudier sous sa houlette.
  recoltedecheznous.com  
All products from Ferme Michaud Farm are sold at the fruit and vegetable stand located 1 km from the farm. Local producers, many of whom are Really Local members, also sell the farm’s products at the Moncton and Dieppe markets.
Tous les produits de la Ferme Michaud sont disponibles au kiosque de fruits et de légumes situé à 1 km de la ferme. Des producteurs de la région dont plusieurs sont des membres de La Récolte de Chez Nous, vendent les produits de la ferme aux marchés de Dieppe et Moncton. Les haricots et les pommes de terre sont vendus en grande partie aux grossistes puis ensuite dans les magasins Co-op et Sobeys.
  life-elia.doitwithfun.com  
Well-known for its distinctive commercial offering in high-end fashion, Place Ste-Foy is home to prestigious Canadian, American and European retailers many of whom are exclusively located at Place Ste-Foy.
Réputée pour son offre commerciale distinctive dans le domaine de la mode haut de gamme à Québec, Place Ste-Foy regroupe de grandes maisons canadiennes, américaines et européennes dont certaines y ont d’ailleurs leur unique enseigne à Québec.
  10 Hits www.international.gc.ca  
Canada is speaking out on behalf of religious communities who are under threat. We are working with partners, many of whom are here today, to stand up for those who only wish to practise their faith in safety and security.
Le Canada parle au nom des groupes religieux qui sont menacés. Il travaille avec ses partenaires, dont beaucoup sont parmi nous aujourd’hui, pour défendre ceux et celles qui souhaitent simplement pratiquer leur foi en toute sécurité.
  2 Hits www.africaneconomicoutlook.org  
Two years after the Arab Spring uprising, Egyptians – many of whom are living below the poverty line – are still waiting to reap the full benefits of lasting social, political and economic change.
Deux ans après le soulèvement du Printemps arabe, les Égyptiens, qui sont nombreux à vivre sous le seuil de pauvreté, attendent toujours de récolter les fruits d'un changement économique, politique et économique durable.
  atoll.pt  
We offer bed and breakfast and, on request, lunch or dinner with specialties from the traditional Italian cuisine, prepared with organic and natural ingredients, many of whom are our own production.
Nous offrons des chambres d'hôtes et, sur demande, le déjeuner ou le dîner avec des spécialités de la cuisine italienne traditionnelle, préparée avec des ingrédients biologiques et naturels, dont beaucoup sont de notre propre production.
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Prof. Le Bouthillier is pleased that more than 70 speakers--many of whom are from developing countries--will be able to convey and discuss new legal developments in the fight against climate change.
Plus de 70 conférenciers, dont plusieurs provenant des pays en voie de développement, discuteront des développements juridiques dans la lutte contre les changements climatiques.
  2 Hits www.dakarnave.com  
The Look3 photography festival being held in Charlottesville in June 7–9, 2012, will present over forty artists, many of whom are already well established: Alex Webb, Stanley Greene, Bruce Gilden,…
Le festival photographique Look3 qui s’y tient du 7 au 9 juin 2012 à Charlottesville présentent pas moins de quarante artistes, dont la majeure partie ont déjà fait leurs preuves.…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow