many things from – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      42 Results   40 Domains
  cute.finna.fi  
It would be a pleasure for me to come to your house to know your customs and lifestyle and to take care and entertain your children and learn many things from them.
Ce serait un plaisir pour moi de venir à votre domicile pour répondre à vos habitudes et mode de vie et de soins et divertir vos enfants et apprendre beaucoup de choses d'eux.
  parl.gc.ca  
The Canadian innovation commercialization program was a natural for our office. We hear many things from suppliers, some of the things you raised today, like it would be nice if the government paid on time--those kinds of things.
Le Programme canadien de commercialisation des innovations est un prolongement naturel de notre bureau. Nous avons droit à bien des commentaires de la part des fournisseurs, vous en avez d'ailleurs cité certains aujourd'hui, dont ceux qui souhaiteraient voir le gouvernement payer dans les délais prévus. Des entrepreneurs de tout le pays nous ont clairement indiqué qu'ils ne comprenaient pas pourquoi le gouvernement ne s'intéressait pas à l'innovation, pourquoi il n'achetait pas des produits en phase de précommercialisation, pourquoi nous n'étions pas les premiers acheteurs de ces produits. À la lumière de toutes ces questions que nous posaient les petites entreprises, il est devenu évident pour nous que l'un de nos mandats, en notre qualité de responsables des approvisionnements pour le gouvernement, devrait être de trouver des moyens d'utiliser notre pouvoir d'achat pour aider les innovateurs, les inventeurs et les créateurs à avoir accès au marché commercial canadien. Notre bureau doit être présent auprès des fournisseurs et leur prêter une oreille attentive...
  www.new-ag.info  
YPARD Asia representative Dr. R. Seenivasan is typical: he started as an advisor with YPARD India in 2007, at the age of 33. "It is really a wonderful opportunity to make my contribution," he says, "and I too have learned many things from this unique, worldwide platform."
« Les membres d'YPARD ont beaucoup insisté sur le besoin de conseils et de réseautage dans leurs domaines », conclut Paisley. « Actuellement, nous comptons parmi nous une jeune professionnelle au Kenya, Grace Mwaura, qui travaille sur une stratégie de mentorat ». Par ailleurs, Grace est aussi la première 'jeune professionnelle' élue au conseil de l'Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN). Grâce à Grace, un nouveau système en ligne permettra à la fin de l'année de connecter les membres d'YPARD avec des mentors plus expérimentés et des homologues. Et, comme à chaque fois, ce sont les adhérents qui feront le travail pour eux-mêmes.
  www.eurocentres.com  
From California to New York, from Florida to Hawaii, there are so many things to discover. You may already be familiar with many things from the cinema, but it will certainly exceed your expectations in real life.
Lors de votre séjour linguistique aux USA, vous apprenez l’anglais sur la terre natale d’Abraham Lincoln et de Christina Aguilera, où des tendances et des marques internationales ont vu le jour. Vivez votre rêve américain. De la Californie à New York, de la Floride à Hawaï, il y a tant à découvrir. Vous connaissez déjà beaucoup de choses grâce au cinéma. Avec ce séjour, vos souhaits sont exaucés pour de vrai. La nature est plus époustouflante, les étendues plus vastes et les gratte-ciel plus hauts que vous ne l’imaginez. Lors de votre voyage linguistique aux USA, vous associez votre soif de découverte à votre envie d’apprendre. Dans nos écoles, vous améliorez vos connaissances en anglais au quotidien en un clin d’œil.
  www.elevate-consulting.com  
First, back to what happens every Wednesday. If you were to walk by the lab at 5:30 p.m., you would see a group of 30 students, all professionally dressed, listening to a speaker. These speakers are the mentors that we are able to leverage long after the talks are done. Topics range from wealth management to professional and personal development. Personally, I have always learned something (or many things) from each of the speakers. These speakers are experts in their fields and each have more experiences than all 30 students combined. They also don’t sugarcoat the truth; it takes a lot of hard work and passion to be successful working in capital markets.
D’abord, revenons à ce qui se passe chaque mercredi. Si vous passiez à côté du labo à 17 h 30, vous verriez une trentaine d’étudiants, tous vêtus professionnellement en train d’écouter un conférencier. Les conférenciers invités au labo sont des mentors dont la contribution aux étudiants dépasse largement leur présentation au labo. Ils peuvent aborder autant des questions de gestion du patrimoine ou que des aspects liés au développement professionnel ou personnel. Pour ma part, j’apprends toujours du nouveau de chaque conférencier. Ils sont experts dans leur domaine et, à eux seuls, ont plus d’expérience que les 30 étudiants réunis. Ils n’embellissent pas les choses non plus; il faut beaucoup de travail et de passion pour réussir une carrière dans les marchés financiers.
  csc.lexum.org  
[77] On the record in this case, the acts of aiding or abetting relied upon to make Mr. Pickton liable for the murders could have included many things, from the “luring” of the victims to the farm, to providing them with drugs or subduing them, to encouraging a third party killer by making it known that Mr. Pickton would help dismember and dispose of the bodies so that the killer would not get caught.  This same evidence could similarly have provided the necessary evidence of intention and knowledge, including knowledge of the planned and deliberate nature of the murders.
[77] Au vu du dossier en l’espèce, de nombreux actes d’aide ou d’encouragement auraient pu être invoqués à l’encontre de M. Pickton pour retenir sa responsabilité criminelle à l’égard des meurtres.  Mentionnons notamment les suivants : « avoir attiré » les victimes à sa ferme, leur avoir fourni des drogues ou en avoir fait ses captives, avoir encouragé une autre personne, l’assassin, en indiquant qu’il aiderait à démembrer les victimes et à disposer des cadavres afin de lui éviter d’être capturé.  Ces mêmes éléments de preuve auraient également pu permettre d’établir l’intention et la connaissance requises, y compris la connaissance de la nature des meurtres, c’est‑à‑dire qu’ils seraient commis avec préméditation et de propos délibéré.
  scc.lexum.org  
[77] On the record in this case, the acts of aiding or abetting relied upon to make Mr. Pickton liable for the murders could have included many things, from the “luring” of the victims to the farm, to providing them with drugs or subduing them, to encouraging a third party killer by making it known that Mr. Pickton would help dismember and dispose of the bodies so that the killer would not get caught.  This same evidence could similarly have provided the necessary evidence of intention and knowledge, including knowledge of the planned and deliberate nature of the murders.
[77] Au vu du dossier en l’espèce, de nombreux actes d’aide ou d’encouragement auraient pu être invoqués à l’encontre de M. Pickton pour retenir sa responsabilité criminelle à l’égard des meurtres.  Mentionnons notamment les suivants : « avoir attiré » les victimes à sa ferme, leur avoir fourni des drogues ou en avoir fait ses captives, avoir encouragé une autre personne, l’assassin, en indiquant qu’il aiderait à démembrer les victimes et à disposer des cadavres afin de lui éviter d’être capturé.  Ces mêmes éléments de preuve auraient également pu permettre d’établir l’intention et la connaissance requises, y compris la connaissance de la nature des meurtres, c’est‑à‑dire qu’ils seraient commis avec préméditation et de propos délibéré.
  www.howards.fr  
And while I don’t think the real world is that simple – human nature is far too complex for there to be good guys and bad guys, and hearing Marx and Lenin quoted in political discussions without a hint of irony as has happened over the past few months is always a little disquieting – the fight is admirable. In the US and Europe, we have become so accepting and blasé about so many things, from injustice to inequality to environmental destruction, that shouldn’t be accepted ever, anywhere.
C’était très éclairant de traverser ce gigantesque pays du Nord au Sud: des cow-boys du désert de Sonora aux peuples indigènes dans les forêts tropicales du Chiapas en passant par les stations balnéaires envahies par les gringos et les métropoles grouillantes de vie telles que Guadalajara et Mexico City, le Mexique est un pays richissime qui nous a laissé un goût de trop peu.
  www.cra-arc.gc.ca  
Canada’s tax system supports the quality of life that all Canadians enjoy. The contribution you make through your taxes helps fund many things—from building roads and bridges to Canada’s education and health care system. Paying our taxes is an important part of being a responsible citizen. There’s no doubt—taxes can be complex. The Canada Revenue Agency is making it easier by creating resources to help you better understand Canada’s tax system: how you benefit from it and what your obligations are.
Le régime fiscal canadien soutient la qualité de vie dont jouissent les Canadiens. La contribution que vous apportez par vos impôts permet de financer un grand nombre de choses - de la construction de routes et de ponts aux systèmes d'éducation et de santé canadiens. Payer ses impôts est une partie importante de ce qui fait un citoyen responsable. Cela ne fait aucun doute - l'impôt peut être complexe. L'Agence du revenu du Canada rend les choses plus faciles en créant des ressources pour vous aider à mieux comprendre le régime fiscal canadien : les avantages que vous pouvez en tirer et les obligations que vous devez remplir.
  www.wofpp.org  
the prison authorities punished the women prisoners who joined the hunger strike and took many things from their cell, including television, radio, hot plate, kettle, notebooks, books, pens and all the food that was in the cell, including sugar and salt.
L'avocate de WOFPP, Taghreed Jahshan, a visité la Prison de Damoon le 10 octobre 2011 et a appris de la détenue administrative Linan Abu Ghulme que les autorités de la prison ont puni les prisonnières qui ont pris part à la grève de la faim; les autorités ont enlevé une quantité d'objets de leur cellule, y inclus: télévision, radio, réchaud, bouilloire, cahiers, livres, plumes et toute la nourriture qu'il y avait dans la cellule, y inclus du sucre et du sel. D'autres punitions qu'on leur a imposées: empêcher les visites de la famille, faire des achats à la cantine, envoyer des lettres, sortir de la cellule exceptée une heure par jour à 06.30.
  www.unops.org  
Customs Budget Trainer Shamsulahad Alkozai said: “The training was very fruitful and we learned so many things from it. Besides, it was a great opportunity to meet other participants who work in regional and provincial customs in a friendly atmosphere.”
Selon le formateur en budget des douanes, Shamsulahad Alkozai, la formation a été très fructueuse et tous les participants en ont appris beaucoup de choses. Il a également fait remarquer que cette formation a été une excellente occasion de rencontrer dans une atmosphère conviviale d’autres personnes travaillant aux douanes régionales et provinciales.
  www.hexis-training.com  
To see how well the Portuguese were able to combine the beauty of nature and modern achievements in the form of infrastructure, will need to expand the route. If you think about it in advance and worry about car rental, given the relatively small size of the country at a short holiday will see many thingsfrom the coast and the mountains to the ancient monasteries and palaces. And then a trip to Portugal will really unforgettable!
Pour voir comment les Portugais étaient en mesure de combiner la beauté de la nature et les réalisations modernes sous la forme d'infrastructures, devront élargir la route. Si vous pensez à ce sujet à l'avance et vous soucier de location de voiture, compte tenu de la taille relativement petite du pays, à quelques jours de vacances verra beaucoup de choses – de la côte et les montagnes pour les monastères et les anciens palais. Et puis un voyage au Portugal va vraiment inoubliable!
  www.unctadxii.org  
Winning entry to the World Trade Organization (WTO) in 2003 was a major step for Cambodia, a least developed country (LDC) – but the achievement also made some challenges clear. To succeed in international trade, the country would have to do many things, from updating laws and legislation to making its transport infrastructure function more efficiently.
Devenir membre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) en 2003 a représenté une étape importante pour le Cambodge, l’un des pays les moins avancés (PMA), mais cela a aussi mis en lumière l’ampleur des défis à relever. Pour participer de façon profitable au commerce international, le pays doit, entre autres, moderniser sa législation et améliorer le fonctionnement des infrastructures de transport.
  lotro.com  
The Sunken Labyrinth - Fight for survival beneath Osgiliath. Rangers who fled the invading army above have discovered that the Morgulduin's fouled currents wash many things from the ruins above. Cleanse the depths belowed the ruin city if you hope to emerge alive.
Le Labyrinthe englouti – Luttez pour votre survie dans les profondeurs sous Osgiliath. Des Rôdeurs fuyant sous terre l'avancée de l'envahisseur ont découvert que les courants maléfiques du Morgulduin charrient bien des choses provenant des ruines en surface. Vous devrez purger les profondeurs de la cité pour avoir une chance d'en sortir vivant.
  www.bmscanada.ca  
It's many things, from the right vision to the right attitude. It's how a company's people think, interact, dream, build and create. At Bristol-Myers Squibb Canada, it's doing what's most important to us – helping patients prevail over serious diseases.
Ce sont beaucoup de choses, notamment la bonne vision et la bonne attitude. C'est la façon dont les employés d'une entreprise pensent, interagissent, rêvent, construisent et créent. Chez Bristol-Myers Squibb Canada, c'est faire ce qui nous tient le plus à cœur – aider les patients à vaincre des maladies graves.
  store.lotro.com  
The Sunken Labyrinth - Fight for survival beneath Osgiliath. Rangers who fled the invading army above have discovered that the Morgulduin's fouled currents wash many things from the ruins above. Cleanse the depths belowed the ruin city if you hope to emerge alive.
Le Labyrinthe englouti – Luttez pour votre survie dans les profondeurs sous Osgiliath. Des Rôdeurs fuyant sous terre l'avancée de l'envahisseur ont découvert que les courants maléfiques du Morgulduin charrient bien des choses provenant des ruines en surface. Vous devrez purger les profondeurs de la cité pour avoir une chance d'en sortir vivant.
  www.ocso.org  
God, for whom it is easy to make great things from small, many things from few, beyond all hope stirred up the heart of many to imitate them, so that in the cell for the testing of novices, thirty were dwelling together.
Dieu pour qui il est facile de tirer le grand du petit, l’abondance de la disette, contre toute attente, incita le coeur d’un grand nombre à les imiter de telle sorte qu’au noviciat il y eut trente personnes à vivre ensemble.
  global.sotozen-net.or.jp  
Now we are facing serious environmental problems on a global scale. Precisely for this reason, we should learn many things from the teachings on how to eat as taught by the Buddha and Dozen Zenji. We eat not only to satisfy our hunger but also to recognize our own life and the lives of others.
A l'heure actuelle nous sommes confrontés à de graves problèmes environnementaux à l'échelle du globe. C'est précisément pour cette raison que nous devrions apprendre beaucoup de choses des enseignements, sur comment manger, comme l'ont enseigné le Bouddha et Dozen Zenji. Nous mangeons non seulement pour satisfaire notre faim, mais aussi pour reconnaître notre propre vie et la vie des autres.
  www.rigamuz.lv  
Each of us asks many things from each other every day. The way the request is made can convey authority and control, or it can convey cooperation, respect and love.
S'ils sont sincères, les compliments et les expressions de sa reconnaissance amènent presque toujours le partenaire à réagir par des expressions semblables.
  fibo.fi  
Salou’s nights can offer you many things. From walking along the Passeig Jaume I so as to enjoy the ornamental fountain’s spectacle, to savour and…
L’arrivée des premiers mois chauds de la saison sont synonymes de plage, de sports de plein air, de la meilleure cuisine sur les terrasses de…
  www.amec.es  
Each of us asks many things from each other every day. The way the request is made can convey authority and control, or it can convey cooperation, respect and love.
S'ils sont sincères, les compliments et les expressions de sa reconnaissance amènent presque toujours le partenaire à réagir par des expressions semblables.
  www.zenithnet.com  
Each of us asks many things from each other every day. The way the request is made can convey authority and control, or it can convey cooperation, respect and love.
S'ils sont sincères, les compliments et les expressions de sa reconnaissance amènent presque toujours le partenaire à réagir par des expressions semblables.
  pegasus-pegase.ca  
There is a large and very active voluntary sector concerned with diversity in Oslo and it plays a vital role in many things from combating racism and discrimination to the delivery of mainstream public services.
À Oslo, le secteur associatif est très développé et très actif ; soucieux de la diversité, il joue un rôle essentiel concernant bon nombre de questions allant de la lutte contre le racisme et la discrimination à la prestation de services publics ordinaires. L’une des associations les plus intéressantes d’un point de vue interculturel est « OMOD »- Organisasjon mot offentlig diskriminering (Association contre la discrimination institutionnelle). Elle fournit des informations, offre des conseils et une aide aux associations dans le domaine des relations entre les races en faisant office de médiateur (ombudsman) dans les cas de discrimination institutionnelle et de violations alléguées des droits civils et fondamentaux en Norvège. Elle passe également au crible les règles et les politiques du pouvoir central et des pouvoirs locaux de même que leur application aux minorités et aux immigrés. Ces fonctions quoique importantes n’en sont pas moins en soi assez banales. Par contre, la manière dont l’OMOD conçoit son rôle offre la possibilité d’évaluer le service public « à travers le prisme interculturel ». Elles constituent un défi pour la société norvégienne dans la mesure où elles affirment que l’intégration est une question qui ne concerne pas uniquement les immigrés mais tous les citoyens.
  www.maison-objet.com  
There was a desire to create an ideal society. We have lost the desire for utopia. Yet many things from this utopia, solid ideas and also my desire to experiment with new patterns. The design can be and must be the bearer of a utopia.
En ce moment, il est nécessaire de croire à l’utopie. La crise a fermé les portes des illusions. Vous savez, j’ai grandi à Ibiza en pleine époque hippie. Nous partagions alors un territoire avec des gens venus de partout, porteurs d’expériences différentes. Il y avait une volonté de créer une société idéale. Nous avons perdu ce désir d’utopie. Pourtant beaucoup de choses sont issues de cette utopie, des idées solides, et aussi mon désir d’expérimenter des schémas neufs. Le design peut être et doit être porteur d’utopie. Il peut le faire avec l’industrie comme instrument.