mapuche – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      794 Results   64 Domains
  8 Hits www.nativelynx.qc.ca  
Co-presentation with Comité de Apoyo al Pueblo Mapuche
Coprésentation avec Comité de Apoyo al Pueblo Mapuche
  www.flexsecure.de  
Julio Vezub bases his study on the experience of the Leleque Museum in Argentinian Patagonia and describes the difficulties encountered in coordinating the interests of museologists, the Benetton group - the institution's patron - and the Mapuche and Tehuelche peoples concerned by the museum.
Deux articles proposent ensuite une analyse ethnographique d’institutions muséales. Julio Vezub se penche sur l’expérience du musée Leleque en Patagonie argentine et décrit la difficile coordination entre les muséologues, le groupe Benetton, mécène de l’institution, et les populations mapuche et tehuelche concernées par ce musée. Mathieu Claveyrolas parcourt en ethnographe le musée situé au cœur de la Sagrada Familia de Barcelone. A travers ce musée consacré autant à la basilique, à son chantier inachevé qu’à son créateur Gaudi, il sonde les manières dont un patrimoine religieux et culturel se construit, ou est en train de se faire.
  4 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
You may even find true love or your enchanted place - perhaps Temuco. Find your new ally on Hot or Not to show you the city and wonder at the Mapuche culture, in the market, the impressive Cerro Ñielol and the Circuito Turístico Mapuche Lago Budi.
As-tu fais de beaux rêves hier soir ? Tu étais avec quelqu’un qui n’est pas encore dans ta vie ? Si tu veux que ton rêve devienne réalité, Hot or Not est l’endroit où il faut être, alors n’attend plus. Le meilleur réseau social du moment, c’est gratuit et Hot or Not a des millions de personnes connectées dans le monde entier. Et ils recherchent tous la même chose que toi : se faire de nouveaux amis, rencontrer l’amour, partager leurs expériences et passions avec des gens de Temuco et dans le monde. Tu pourrais même trouver le grand amour et peut-être se trouve-t-il à Temuco ? Trouve ton nouvel allié sur Hot or Not pour te faire visiter la ville et te faire découvrir la culture Mapuche, le marché de Temuco, l’impressionnant Cerro Ñielol ou le circuit touristique du Lago Budi. Rejoins Hot or Not aujourd’hui pour que cette expérience devienne réalité !
  www.lamp.es  
On the exterior of the hospital NIC have been installed AT THE MAIN ENRANCE, MINI PROA in the emergency unit entrance, NIU in the outdoor car park, URBAN on the parking access ramps, UPLIGHT at Plaza Mapuche and XTREMA on those courtyards with interior spans.
Et c'est à ce niveau que Lamp Lighting a contribué, avec ses produits, à faire de l'hôpital El Carmen un hôpital bien éclairé. À l'intérieur, ont été installés KONIC pour l'éclairage général des couloirs, les sections des urgences et celles des consultations, FLAT pour les salles d'attente, MODULAR INDIRECTA également pour les salles attente et les salles de dialyse, et HERMÉTICA pour l'éclairage des salles d'opération. À l'extérieur de l'hôpital, ont été installés NIC à l'entrée principale, MINI PROA à l'entrée des urgences, NIU dans le parking extérieur, URBAN au niveau des rampes d'accès au parking, UPLIGHT sur la Plaza Mapuche, et XTREMA dans les patios de lumières intérieures.
  3 Hits mdgfund.org  
This dance is part of the Niguillatún, a traditional religious ceremony in which the indigenous Mapuche people pray to the God Nguenechén for prosperity, rains and good pastures. The three-day "supplication" is held annually in late summer and is filled with music, dancing and excitement.
Cette danse accompagne la cérémonie religieuse traditionnelle appelée Niguillatún au cours de laquelle le peuple mapuche prie le Dieu Nguenechén pour lui demander prospérité, de la pluie et de bons pâturages. Ces trois jours « d'invocation » se déroulent chaque année à la fin de l'été et débordent de musique, de danses et de vie. Avant le début de la danse, les artistes, imitant le vol de l'oiseau Queltehue, courent à petits pas légers autour d'un autel traditionnel taillé dans un tronc d'arbre que l'on place devant la communauté. Ils n'obéissent pas à une chorégraphie rigide, ils improvisent leurs mouvements, dansant tantôt ensemble, tantôt séparément.
  www.ilo.org  
These groups include the Mapuche, Kolla, Toba, Wichí, Mocoví, Pilagá, Guaraní, Chiriguano, Chané, Chulupí, Chorote, Tapiete, Tehuelche, Diaguita, Calchaquí, Huarpe and Ona, the majority of which live in communities on rural settlements.
Il est estimé qu’un total de 600 329 personnes autochtones vivent en Argentine (INDEC, 2007), issus de plus de 30 groupes indigènes différents répartis à travers les provinces du pays. Ces groupes incluent les Mapuche, Kolla, Toba, Wichí, Mocoví, Pilagá, Guaraní, Chiriguano, Chané, Chulupí, Chorote, Tapiete, Tehuelche, Diaguita, Calchaquí, Huarpe et Ona, dont la majorité vit en communauté dans des zones rurales. Ils représentent environ 3 à 5 % de la population totale du pays, mais dans certaines provinces, la population indigène représente 17 à 25 % des habitants.
  www.champex.ch  
, a group ritual consisting of dances and songs of the South American Mapuche tribe. In the open air and with no technical devices, she shares a cultural expression that the West, in its great endeavour to standardise everything, has relegated to the rank of “quaintness”.
, un rituel de groupe composé à partir d’une danse et de chants de la tribu sud-américaine des Mapuches. En plein air, sans aucun artifice technique, elle donne en partage une expression culturelle que l’Occident, dans sa grande entreprise de normalisation, a reléguée au rang de « folklore ». Contre le « chantage de l’identité », la chorégraphe creuse des sillons dans la danse du monde et ensemence de nouveaux champs symboliques.
  www.dfait.gc.ca  
There are many Colombians and Peruvians now living in Chile for work, but they are not always well-regarded by Chileans and tend to be considered lower class. There are still some areas with indigenous Mapuche populations who are often quite isolated in the mountains or in the south.
Le Chili a tendance à avoir une société plutôt homogène, mais l’immigration augmente rapidement en raison de son économie relativement stable. De nombreux Colombiens et Péruviens vivent à présent au Chili pour y travailler, mais ils ne sont pas toujours bien perçus par les Chiliens et ont tendance à être considérés comme des membres d’une classe inférieure. Il reste encore quelques régions avec des populations indigènes mapuches qui sont souvent assez isolées dans les montagnes ou dans le sud. Ces populations ont beaucoup lutté pour conserver leur culture, et ils font encore des manifestations. Toutefois, leurs droits sont de plus en plus reconnus et leur langue est l’une des langues officielles du pays.
  3 Hits www.oit.org  
Fifth Supplementary Report: Report of the Committee set up to examine the representation alleging non-observance by the Government of Chile of the Indigenous and Tribal Peoples Convention 1989 (No. 169) made under article 24 of the ILO Constitution by the First Inter-Enterprise Trade Union of Mapuche Bakers of Santiago
Cinquième rapport supplémentaire: rapport du comité chargé d’examiner la réclamation alléguant l’inexécution par le gouvernement du Chili de la convention (no 169) relative aux peuples indigènes et tribaux 1989 présentée par le Syndicat interentreprises no 1 de boulangers mapuches de Santiago en vertu de l’article 24 de la Constitution de l’OIT
  www.tlaxcala-int.org  
25/02/2017 - For years, members of the indigenous Mapuche community have battled with the Chilean government over land rights. Now, Mapuches in Argentina are also struggling to regain what they say is their ancestral ...
27/02/2017 - Suite à l'intervention du Secrétaire général de l'ONU, le Maroc a accepté de retirer l'avant-poste militaire déployé à l'extérieur du mur, ...
  www.fun-pro.com  
The name Peumus is derived from peumo, a name that probably goes back to the Mapuche Indians of Chile. The species name boldus is in honour of the Spanish botanist, Boldo. The monimiaceae family is of particular interest because it is a very old plant family.
Le mot Peumus vient de «peumo», un nom dérivant vraisemblablement de la langue du peuple indigène Mapuche du Chili. Le nom de la sorte, boldus, rend hommage au botaniste espagnol Boldo. Les monimiacées sont d'un grand intérêt phylogénétique parce qu'il s'agit d'une très ancienne famille de plantes dont les vestiges ont subsisté de façon très endémique dans des îlots   longtemps isolés. Elles se distinguent par une diversité extraordinaire de la constitution de leurs organes végétatifs et floraux.
  2 Hits www.canadainternational.gc.ca  
This year the summer camps were run in Alto Hospicio (near the city of Iquique in the North), Renca (Region of Santiago), Lautaro, and Lonquimay (both located in the Southern region of Araucania, home of the indigenous group Mapuche in the South).
Les enfants admis aux camps d’été de la Fondation vivent dans les endroits les plus pauvres du Chili. Les camps se sont tenus cette année à Alto Hospicio (près de la ville d’Iquique, dans le nord du pays), à Renca (région de Santiago), à Lautaro et à Lonquimay (deux localités situées dans la région méridionale d’Araucania, habitée par un groupe de Mapuches).
  3 Hits www.mdgfund.org  
This dance is part of the Niguillatún, a traditional religious ceremony in which the indigenous Mapuche people pray to the God Nguenechén for prosperity, rains and good pastures. The three-day "supplication" is held annually in late summer and is filled with music, dancing and excitement.
Cette danse accompagne la cérémonie religieuse traditionnelle appelée Niguillatún au cours de laquelle le peuple mapuche prie le Dieu Nguenechén pour lui demander prospérité, de la pluie et de bons pâturages. Ces trois jours « d'invocation » se déroulent chaque année à la fin de l'été et débordent de musique, de danses et de vie. Avant le début de la danse, les artistes, imitant le vol de l'oiseau Queltehue, courent à petits pas légers autour d'un autel traditionnel taillé dans un tronc d'arbre que l'on place devant la communauté. Ils n'obéissent pas à une chorégraphie rigide, ils improvisent leurs mouvements, dansant tantôt ensemble, tantôt séparément.
  2 Hits unesco.ca  
Our support gave Wapikoni Mobile and an Atikamek filmmaker, Elisa Moar, a presence at the 12th Festival international de Cine y Video de los Pueblos Indigenas, which was held in the Mapuche territory in Chile/Argentina.
La Wapikoni Mobile offre une formation en création cinématographique et audiovisuelle destinée à aider les jeunes autochtones à acquérir des compétences et à obtenir des emplois dans ces domaines, et à réduir également le taux de décrochage scolaire et de suicide chez les jeunes autochtones. Cet organisme montréalais à but non lucratif conduit des unités cinématographiques mobiles (VR équipés) jusque dans les collectivités pour la création de films et de documentaires autochtones. Le soutien de la CCUNESCO a permis à la Wapikoni Mobile, et à la cinéaste atikamek Elisa Moar, de participer au 12e Festival international de Cine y Video de los Pueblos Indigenas qui a eu lieu sur le territoire mapuche au Chili/Argentine. Oxfam-QC et le RICAA (Réseau international de création audiovisuelle autochtone) étaient représentés au sein de la petite délégation de la Wapikoni qui s’est déplacée à cette manifestation organisée par les Mapuches.
  www.fundacion.udc.es  
The name Almaviva is taken from classic French literature: Count Almaviva is a central figure in the famous play The Marriage of Figaro by Beaumarchais (1732-1799), turned into an opera by the genius of Mozart. The label bears the name “Almaviva” in Beaumarchais’ own hand and pays tribute to Chile’s ancestral history with three reproductions of a symbolic drawing from the Mapuche civilisation.
, devenu opéra par le génie de Mozart. L’étiquette porte le nom “Almaviva” de l’écriture même de Beaumarchais et rend hommage à l’histoire ancestrale du Chili avec trois reproductions d’un dessin symbolique de la civilisation Mapuche.
  www.hihostels.com  
October: Columbus Day - traditionally dressed Mapuche people celebrate Columbus’ arrival in 1492
Octobre : journée de Christophe Colomb – des Mapuche en costume traditionnel fêtent l’arrivée de Christophe Colomb en 1492
  5 Hits www.citizenside.com  
Chile: Indigenous Mapuche demonstration turns violent on...
Chili : Des milliers de personnes pour le Festival...
  www.un.org  
Chile must stop using anti-terrorism law against Mapuche indigenous group – UN expert (31 July 2013)
Le Conseil de sécurité satisfait de la stratégie intégrée pour le Sahel, alors que plane la menace terroriste (16 juillet 2013)
  www.tour-sport.com  
Open Letter Regarding Trial of Mapuche Elder Francisca Linconao in Chile
Update, Request & Poem | Friday Night on Burnaby Mountain
  3 Hits www.dakarnave.com  
The Mapuche, a journey to the land of the Lafkenche
Mapuche, voyage en terre Lafkenche
  6 Hits www.blackpalmshop.com  
135 Mapuche women
Janvier 2012
  7 Hits www.fian.org  
Violent repression of Mapuche indigenous community in Argentina
Répression violente contre une communauté autochtone Mapuche en Argentine
  www.oxfordsaudia.com  
The Mapuche Indians of Southern Chile consider it a sacred plant.
Presque toute la plante est parée d'un feuillage luxuriant, souvent finement velu.
  14 Hits www.sitesakamoto.com  
A curious place on the edge of Lake Alumine, with a volcano and a small ski resort run by a Mapuche community ...!
Un endroit curieux sur le bord du lac Alumine, avec un volcan et une petite station de ski géré par une communauté Mapuche ...!
  35 Hits www.omct.org  
Chile: Chile: Mapuche leaders suspend their hunger strike
Chili: Chilie: Les dirigeants mapuche suspendent leur grève de la faim
  8 Hits pilot.kleinsystems.com  
International Solidarity Action with Mapuche political prisoners on hunger strike
Action de solidarité internationale avec les prisonniers Mapuche en grève de la faim
  5 Hits www.fides.org  
AMERICA/CHILE - Complaint by a religious group for violence against Mapuche children
ASIE/TURQUIE - Pour le Vicaire apostolique d’Istanbul, après les affrontements, la perspective du compromis doit prévaloir
  7 Hits www.bauma-gmbh.com  
Our Mapuche culture
Culture Mapuche
  dvzd.rzd.ru  
During the military dictatorship, Dr. Pellegrini was excluded from the university and subsequently from the hospital before being arrested, imprisoned, liberated and again imprisoned. During these years of political persecution, he continued his social engagement and also produced a book about a Mapuche Indian family.
Ce dernier a, tout au long de sa vie, défendu les droits de l’homme en psychiatrie et a lui-même été victime de la violation de ces droits par la dictature militaire argentine. Le Dr Jorge Luis Pellegrini s’est engagé dès l’achèvement de sa formation médicale dans la promotion de la psychiatrie sociale et dans la réforme des institutions psychiatriques traditionnelles. Ses activités en faveur de l’intégration scolaire des enfants handicapés, de l’intégration sociale des populations indigènes de Patagonie, du traitement et de la réadaptation des personnes ayant des problèmes de dépendance à l’alcool, du développement des traitements ambulatoires et de la réinsertion sociale des personnes souffrant de troubles mentaux témoignent d’une trajectoire professionnelle cohérente et novatrice. L’idée maîtresse de son engagement est l’autonomie (empowerment) des patients et de leurs proches, ainsi que la lutte contre toute discrimination et des programmes de formation et d’information du public. Au cours de la dictature militaire, il fut chassé de l’Université puis de l’hôpital, avant d’être arrêté, incarcéré, libéré puis à nouveau emprisonné. Pendant ces années de persécution politique, il poursuivit son engagement social et écrivit aussi un livre sur une famille d’Indiens Mapuche, qui fit par la suite l’objet d’un film attirant l’attention sur les besoins de la population indienne en Argentine.
  www.salmonica.ru  
Julio Vezub bases his study on the experience of the Leleque Museum in Argentinian Patagonia and describes the difficulties encountered in coordinating the interests of museologists, the Benetton group - the institution's patron - and the Mapuche and Tehuelche peoples concerned by the museum.
Deux articles proposent ensuite une analyse ethnographique d’institutions muséales. Julio Vezub se penche sur l’expérience du musée Leleque en Patagonie argentine et décrit la difficile coordination entre les muséologues, le groupe Benetton, mécène de l’institution, et les populations mapuche et tehuelche concernées par ce musée. Mathieu Claveyrolas parcourt en ethnographe le musée situé au cœur de la Sagrada Familia de Barcelone. A travers ce musée consacré autant à la basilique, à son chantier inachevé qu’à son créateur Gaudi, il sonde les manières dont un patrimoine religieux et culturel se construit, ou est en train de se faire.
1 2 3 Arrow