marginalised and vulnerable – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   11 Domains
  platforma-dev.eu  
Projects will aim at improving technical, operational and management capacities of Lao CSOs and LRGs for services delivery to the most marginalised and vulnerable population; and for policy dialogue, participation, transparency and accountability.
Les projets auront pour but d’améliorer les capacités techniques, opérationnelles et de gestion des OCS et GLR du Laos pour assurer la prestation de services aux populations les plus marginalisées et vulnérables ; et également d’améliorer le dialogue politique, la participation, la transparence et la redevabilité.
  www.caritas.org  
CSAN (Caritas Social Action Network) is the umbrella organisation of charities with a Catholic ethos, providing professional social care within the UK. Our members provide services to marginalised and vulnerable children, adults and families of all faiths and none.
Le CSAN (Réseau Caritas d’Action sociale) est l’organisation tutelle des associations caritatives catholiques, elle fournit une assistance sociale professionnelle à travers le Royaume-Uni. Nos membres assistent les personnes exclues, les enfants vulnérables, les adultes et les familles quelles que soient leurs croyances religieuses.
  blog.hoplr.com  
Indigenous peoples are often amongst the most marginalised and vulnerable segments of the population due to their economic, social and legal status. They may be at particular risk from mining projects, as their lifestyle is often inseparably linked to their natural environment and they generally have limited capacity to defend their rights to land and natural resources.
Les Peuples autochtones sont parmi les segments de population les plus marginalisés et les plus vulnérables en raison de leur statut économique, social et légal. Ils peuvent être particulièrement à risque par rapport à des projets miniers étant donné que leur style de vie est souvent indissociable de leur environnement naturel et ils ont une capacité limitée pour défendre leurs droits aux terres et aux ressources naturelles.
  www.platforma-dev.eu  
Projects will aim at improving technical, operational and management capacities of Lao CSOs and LRGs for services delivery to the most marginalised and vulnerable population; and for policy dialogue, participation, transparency and accountability.
Les projets auront pour but d’améliorer les capacités techniques, opérationnelles et de gestion des OCS et GLR du Laos pour assurer la prestation de services aux populations les plus marginalisées et vulnérables ; et également d’améliorer le dialogue politique, la participation, la transparence et la redevabilité.
  www.eapn.eu  
MEPs have voted to include a proper social component to the guidelines for the first time, including measures to deal with poverty and the working poor, as well as to address youth unemployment and integrate marginalised and vulnerable groups into the labour market.
Le rapport adopté ce jour est un jalon pour les lignes directrices européennes en matière d’emploi. Les eurodéputés ont choisi d’inclure, pour la première fois, une dimension sociale propre aux orientations, avec des mesures de lutte contre la pauvreté et contre le phénomène des travailleurs pauvres, ainsi que des mesures visant à combattre le chômage chez les jeunes et à intégrer les groupes marginalisés et vulnérable dans le marché du travail.
  www.achpr.org  
49- The Kenyan Constitution of 2010 also recognises indigenous peoples as marginalised and vulnerable communities. Countries such as Eritrea and Ethiopia officially recognise the various ethnic groups living in their territories.
49- La Constitution kenyane de 2010 reconnaît également les peuples autochtones comme étant des communautés marginalisées et vulnérables. Des pays comme l’Érythrée et l’Éthiopie reconnaissent officiellement les différents groupes ethniques vivant sur leur territoire. En Éthiopie, par exemple, les nations, les nationalités et les peuples se trouvant sur le territoire national sont officiellement reconnus dans la Constitution et se voient accorder des droits constitutionnels particuliers, mais il arrive souvent que cette reconnaissance officielle ne se traduise pas par l’application concrète des droits en fonction des besoins différenciés des groupes.