maritime enforcement – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   8 Domains
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Charts and maritime enforcement
Cartes marines et l'application des lois maritimes
  www.navy.dnd.ca  
19 For a good overview, see: Glen Herbert, "Maritime Enforcement in Canada's Oceans," in Maritime Affairs (Fall 2000), pp. 11-16.
19 Pour avoir un bon aperçu, consulter Glen Herbert, Maritime enforcement in Canada's Oceans, dans Maritime Affairs (Automne 2000), pp. 11-16.
  dfo-mpo.gc.ca  
Charts and maritime enforcement
Cartes marines et l'application des lois maritimes
  www.cac-accr.ca  
Quebec, Canada - April 7, 2009 - Several long-range surveillance ARGC-2400 cameras from Obzerv Technologies have been installed in Malaysia to improve the Malaysia Maritime Enforcement Agency's (MMEA) capacity for the maritime security in the straits and Malaysian territorial waters.
Québec, Canada - 5 décembre 2007 - Technologies Obzerv annonce aujourd'hui qu'un contrat de 600 k$ lui a été accordé par RDDC-Valcartier (Recherche et Développement pour la Défense Canada) pour un système électro-optique incorporant l'ARGC-2400 pour le projet de démonstration technique (TD) du Ministère de la Défense Nationale (MDN) appelé « Northern Watch ».
  www.rcmp.gc.ca  
Southeast Asian Tour meetings with the Singapore Police, Royal Malaysian Police, Malaysian Maritime Enforcement Agency in respect of ongoing migrant vessel interdiction and prevention and attendance at the Strategic Alliance Group Meeting in New Zealand
Réunion avec le Service de police de Singapour, la Police royale malaisienne, la police maritime de la Malaisie durant la tournée du Sud-est de l'Asie concernant l'interdiction et la prevention des navires migrants et assister to la réunion du Groupe de l'Alliance stratégique en Nouvelle-Zélande
  africacenter.org  
More troublingly, some has been enabled by improper political influence and possible bribery and corruption. Addressing fishery crime then is not just a matter of maritime enforcement, but will also require political reforms that strengthen democratic governance and transparency.
Au début des années 2000 au Sénégal, 75 % des protéines animales consommées proviennent des  produits de la pêche. Les entreprises russes, européennes et asiatiques pêchent encore de plus en plus à outrance sur le territoire du pays et menacent la durabilité des ressources halieutiques aussi bien que les  moyens de subsistance et la sécurité alimentaire des populations sénégalaises locales. Une partie de cette pêche est illégale. Plus troublant encore, une partie a été permise par une influence indue politique ainsi que des malversations et des actes de corruption possibles. Gérer la criminalité de la pêcherie n’est pas alors simplement une affaire d’exécution des lois maritimes mais va par ailleurs exiger des réformes politiques qui renforcent les principes de gouvernance démocratique et de transparence.