mark this anniversary – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   23 Domains
  www.fhs.ch  
To mark this anniversary, Longines unveiled its newly restored museum, a book recounting its history, and commemorative timepieces.
Afin de marquer cet anniversaire, Longines a dévoilé son nouveau musée restauré, un livre retraçant son histoire et des garde-temps commémoratifs.
  bruparck.com  
The Tonda Chronor Anniversaire with gold movement is available with either a white gold or rose gold case, each of which will be produced in a limited run of 25 pieces to mark this anniversary.
La Tonda Chronor Anniversaire avec mouvement en or se décline en deux boîtiers, l’or blanc et l’or rose, qui seront produits à 25 exemplaires chacun, marquant cette édition Anniversaire.
  2 Hits www.dakarnave.com  
This year, the Cannes festival celebrates its seventy years of existence! To mark this anniversary, the Gamma Rapho Keystone agency is offering a special edition of A print a day!…
Le festival de Cannes fête ses 70 ans d’existence cette année ! Pour célébrer cet anniversaire l’agence Gamma Rapho Keystone propose une édition exceptionnelle d’Un jour un tirage !…
  2 Hits www.pwc.ca  
To mark this anniversary, P&WC is launching a multi-faceted program. Like the 40,000 registered members and PT6 enthusiasts worldwide, you are invited to join our interactive and innovative microsite at PT6Nation.com.
Pour souligner cet anniversaire, P&WC lance un programme multivolets. Vous êtes invité à vous joindre à une communauté de 40 000 membres et fans du moteur PT6 de partout dans le monde sur PT6Nation.com., un microsite interactif et novateur.
  2 Hits blogs.oxfam.org  
To mark this anniversary, candlelit vigils took place around the globe in solidarity with the Syrian people. Oxfam supported vigils across the Middle East. Hundreds of people gathered in cities around the Arab world to light candles and shine a spotlight on the continued suffering of Syria’s people.
agricultura agriculture cambio climático climate change conflict COP18 doha food food security g20 global warming GROW haiti land land grabs live blog qatar refugees UN World Bank
  www.cpha.ca  
The SOPHA Program will mark this anniversary during CPHA Centennial conference in June 2010 in Toronto with public events, including both oral and poster presentations and a special publication which will be launched at the Conference.
Le Programme du PRASP marquera cet anniversaire pendant la Conférence du centenaire de l’ACSP en juin 2010 à Toronto par le biais de plusieurs événements publics, telles des présentations orales et affichées ainsi qu’une publication spéciale qui sera dévoilée durant la Conférence.
  www.ovpm.org  
To mark this anniversary, the Mayor of Beemster, The Netherlands and President of the OWHC, Mr. Harry N. G. Brinkman, presented to the Mayor of Quebec City, Mr. Régis Labeaume, a commemorative plaque stating the recognition of the OWHC  with regard to the major role played by Quebec City in the creation of the Organization and its unfailing support through the years.
Afin de souligner cet anniversaire, le maire de Beemster au Pays-Bas et président de l’OVPM, M. Harry N. G. Brinkman, a remis au maire de Québec, M. Régis Labeaume,  une plaque commémorative faisant état de la reconnaissance de l’OVPM à l’égard du rôle majeur joué par Québec dans la création de l’Organisation et de son appui indéfectible au fil des années. Pour cela, l’OVPM exprime sa vive gratitude à la ville de Québec !
  pussymovstube.com  
Exactly 10 years ago the Bauart bureau moved into its new premises in a building in Neuchâtel's Ecoparc neighbourhood. To mark this anniversary a top female chef prepared a special "black & white" menu for the occasion, served to the Bauart team.
Il y a exactement 10 ans, le bureau Bauart intégrait ses nouveaux locaux dans un bâtiment au sein du quartier Ecoparc à Neuchâtel. Pour marquer cet anniversaire, une cheffe de cuisine a réalisé un menu sur mesure "black & white" à l'attention des collaborateurs du bureau. Le bâtiment, qui abritait une usine de cartonnage construite vers 1900 a été entièrement rénové par Bauart dans le but d'offrir des surfaces de travail bénéficiant de conditions spatiales optimales.
  tennents.com  
To mark this anniversary, the prize-winners from the last ten years or their laboratory managers, the members of the Scientific Committee and the Governing Body as well as SILAB company employees gathered together with the Founder, Jean PAUFIQUE.
Les 10e rencontres annuelles de la Fondation d’Entreprise SILAB - Jean PAUFIQUE se sont déroulées le jeudi 29 juin 2017 dans les locaux de la société SILAB et dans une atmosphère encore plus festive qu’à l’accoutumé. En ce jour anniversaire, étaient réunis autour de Jean PAUFIQUE, son fondateur, les lauréats de ces 10 dernières années ou leurs responsables de laboratoire, les membres du conseil scientifique et du conseil d’administration et des collaborateurs de l’entreprise SILAB. Au total, 140 personnes ont assisté aux différents exposés scientifiques.
  forumszemle.eu  
One decade later, to mark this anniversary, the gallery is commemorating these two great photographers who have granted us their trust since the very beginning: Marc Riboud, passed away in august 2016 and Sebastião Salgado.
Ils ont accompagné l’aventure de Polka depuis sa création, en 2007. C’était il y a dix ans. A l’occasion de cet anniversaire, la galerie souhaite saluer deux grands photographes qui lui ont, dès les débuts, accordé leur confiance : Sebastião Salgado et Marc Riboud, disparu en août 2016. Leurs travaux vont dialoguer, le temps d’un accrochage entre novembre et janvier, autour d’une série de photographies qui dévoilent et racontent des personnages féminins rencontrés au gré de leurs reportages. Cette proposition existe grâce à la complicité de Lelia Wanick Salgado et de Catherine Riboud, leurs épouses, qui ont imaginé avec la galerie cette sélection.
  actu.epfl.ch  
These multiple activities are articulated around a central objective, which is to maintain a sustainably designed living environment of high quality. Various events are organised in the whole of Switzerland to mark this anniversary.
C’est en 1837 que fut fondée à Aarau la SIA, avec l’ambition de soutenir l’avancement des connaissances dans les disciplines de l’architecture et de l’ingénierie. 175 ans après sa création, elle constitue aujourd’hui l’association de référence des spécialistes de l’architecture, de la construction, des techniques et de l’environnement. Ses activités multiples s’articulent autour d’un objectif central, à savoir la pérennité d'un cadre de vie durablement conçu et de qualité supérieure. Différentes manifestations sont organisées dans l’ensemble de la Suisse pour marquer cet anniversaire.
  www.pens.com  
After 25 years of constant development of E-Bikes, folding bikes and E-Cargo bikes, it's time to launch a new flagship onto the streets. To mark this anniversary, the two company founders Markus Riese and Heiko Müller developed an E-Bike inspired by their dreams: the Delite 25.
Après 25 ans passés à développer des E-Bikes, des vélos pliants et des vélos E-Cargo, il était temps de lancer un nouveau modèle sur les routes. Pour célébrer cet anniversaire, les deux créateurs de l'entreprise, Markus Riese et Heiko Müller, ont réalisé leur rêve en développant un nouvel E-Bike qui répond à leurs plus grandes ambitions : le Delite 25. Il a été conçu exactement selon leur rêve commun. L'équipement de base est ultra complet et intègre les meilleurs composants qui sont disponibles sur le marché selon nous : transmission électronique Shimano XTR Di2, suspension FOX Factory avec revêtement spécial basse friction Kashima, composants Syntace et technologie DualBattery. La perfection, aussi bien sur le plan esthétique que technique. Chaque Delite 25 est accompagné d'une boîte remplie de cadeaux exclusifs.
  www.forschung3r.ch  
For the past 25 years the foundation has been funding research into better or alternative methods to animal experimentation. To mark this anniversary it was organising a training course in the Technopark in Zurich, together with the Swiss Laboratory Animal Science Association.
Depuis 25 ans, la Fondation Recherches 3R soutient la recherche permettant d’améliorer les méthodes ou de développer des alternatives à l’expérimentation animale. À l’occasion de son anniversaire, la Fondation a organisé un séminaire de formation pour les chercheurs au Technopark à Zurich, en collaboration avec la Société suisse pour l’étude des animaux de laboratoire. Le communiqué de presse du 20.11.2012 donne un aperçu au public des efforts consacrés depuis de longue année à la protection des animaux et à la science.
  www.enomic.com  
Organised to mark this anniversary, a colloquium for around 100 specialists at the University of Applied Sciences and Arts Western Switzerland (HES-SO) in Sion, reported on the main results obtained, their practical implications and the questions that remain to be answered.
La signature de cette convention-cadre coïncide avec les 20 ans de recherches sur la dynamique des avalanches dans la Vallée de la Sionne. La longue collaboration entre le canton et le WSL a en effet débouché sur l’ouverture en Valais d’une antenne valaisanne de l’Institut WSL pour l’étude de la neige et des avalanches de Davos, le SLF. Ce dernier exploite notamment dans la vallée de la Sionne, sur la Commune d’Arbaz, un site expérimental unique au monde permettant d’analyser la dynamique des avalanches à l’échelle 1:1. Organisé à l’occasion de cet anniversaire, un colloque réunissant une centaine de spécialistes à la HES-SO Valais à Sion a fait état des principaux résultats obtenus, de leurs implications dans la pratique et de ce qu’il reste à découvrir.
  www.icrc.org  
They remind us all too often that the capacity of the law to influence human conduct is limited. Instead the Review proposes to mark this anniversary by publishing a number of articles that throw light on various aspects of the new law.
Le fait que les États aient ratifié les Protocoles de 1977 ou y aient adhéré et, parallèlement, que les dispositions de ces instruments aient été intégrées dans un consensus international sur ce qui est acceptable ou non dans la conduite des opérations militaires est, en soi, une réussite. Cependant, l’heure n’est pas au triomphalisme. Les violations graves du droit international humanitaire commises dans les conflits récents ou en cours ont été trop nombreuses. Elles nous rappellent, si besoin était, combien l’influence du droit sur le comportement humain est limitée. La Revue propose donc de marquer l’anniversaire des Protocoles en publiant plusieurs articles qui éclaircissent certains de leurs aspects. C’est ainsi qu’à son invitation, plusieurs spécialistes et experts juridiques de gouvernements, qui ont été impliqués dans le processus de codification dans les années 70, expriment, vingt ans plus tard, leur opinion sur les nouveaux traités. Enfin, le Président du CICR lance aux gouvernements un appel leur demandant non seulement d’accepter formellement les Protocoles, mais aussi de respecter leurs dispositions.