marketing distribution – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      113 Results   74 Domains
  3 Hits hearhear.org  
Graco European headquarters for sales, marketing distribution, service and training
Siège social européen de Graco pour les ventes, le marketing, la distribution, l'entretien et ...
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Prior to joining CDRD, Ms. Es Sabar took on the role of leading BC Biotech in 2005, re-engineering and rebranding the organization to LifeSciences BC. As President she led the organization to its greatest levels of success as a strong business development organization for the life science industry and the scientific research community. Ms. Es Sabar has held senior management positions with international multinational companies, most notably as Director International Division, and later Director Marketing & Business Development at Connaught Laboratories Limited [now Sanofi Pasteur] based in Toronto. More recently, Ms. Es Sabar was Vice President and Chief Operating Officer for a Vancouver medical devices company, Medsurge Medical Inc. She was also the founder and Managing Director of SAL Healthcare Limited, a leading healthcare organization in Kenya at the time, specializing in pharmaceutical marketing, distribution and healthcare consulting services. The company set new standards in the marketing and distribution of biopharmaceutical products in the region.
Avant de se joindre au CDRD, Mme Es Sabar a dirigé BC Biotech en 2005 où elle a reconfiguré les processus et repositionné la marque de LifeSciences BC. Comme présidente, elle a mené l’entreprise vers le succès en tant qu’organisation à fort développement des affaires dans l’industrie des sciences de la vie et le secteur de la recherche scientifique. Mme Es Sabar a occupé différents postes de direction au sein d’entreprises multinationales, notamment elle a été directrice de la division internationale et plus tard directrice du développement du marketing et des affaires chez Connaught Laboratories Ltd. (maintenant Sanofi Pasteur), situé à Toronto. Plus récemment, Mme Es Sabar a été vice-présidente et directrice de l’exploitation dans une entreprise de matériel médical de Vancouver, Medsurge Medical Inc. Elle a aussi été la fondatrice et la directrice générale de SAL Healthcare Limited, une organisation de pointe dans le domaine des soins de santé, établie au Kenya à ce moment, spécialisée dans le marketing pharmaceutique, la distribution et les services de consultation en soins de santé. L’entreprise a établi de nouveaux standards en matière de marketing et de distribution de produits biopharmaceutiques dans la région.
  knowledge.cta.int  
The African Seed Trade Association (AFSTA) has been mandated to take the lead in a process to harmonise seed certification, by agreement between AFSTA and the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA). This Rwandan seed sector baseline study concludes that the sector operates in an environment characterised by weak institutional capacities. Revision of the 2003 Rwanda seed act is recommended to reinforce national seed policy. Interaction between chain actors should be increased to enhance the creation of added value, e.g. seed conditioning, packaging and storage. The central government has introduced mechanisms to encourage the use of improved seeds by the majority of farmers. The Seed Trade Association of Rwanda (STAR) needs to position itself as a professional and business-minded organisation to take over such operations. Further, AFSTA needs to focus on institutional and technical capacity building of the private sector to take over the State’s basic operations with regard to the production/multiplication and marketing/distribution of seeds. Authors: Nkuliyimana, G. Publication: African Seed Trade Association, Nairobi, Kenya Date: 2010http://afsta.org/wp-content/uploads/documents/RWANDA%20SEED%20SECTOR%20BASELINE%20STUDY.pdf
Par le biais d’un accord entre l’AFSTA et le Marché commun de l’Afrique orientale et australe (COMESA), l’Association africaine du commerce des semences (AFSTA, African Seed Trade Association) a été mandatée pour jouer un rôle moteur dans un processus visant à l’harmonisation de la certification des semences. Cette étude préliminaire sur le secteur des semences au Rwanda établit que le contexte du secteur est caractérisé par la faiblesse des capacités institutionnelles. Une révision de la loi sur les semences adoptée en 2003 est recommandée si l’on veut renforcer la politique nationale en matière de semences. L’interaction entre les acteurs de la chaîne doit s’amplifier afin d’encourager la création de valeur ajoutée, par ex. le traitement, le conditionnement et le stockage des semences. Le gouvernement central a mis en place des mécanismes visant à encourager la plupart des exploitants agricoles à utiliser des semences améliorées. Il est nécessaire que la Seed Trade Association of Rwanda (STAR) se positionne comme une organisation professionnelle et orientée vers les affaires si elle veut prendre en charge de telles opérations. En outre, l’AFSTA doit se concentrer sur le développement de capacités institutionnelles et techniques dans le secteur privé afin de reprendre les activités de base de l’État en ce qui concerne la production/multiplication et la commercialisation/distribution des semences. Auteur : Nkuliyimana, G. Publication : African Seed Trade Association, Nairobi, Kenya Date : 2010http://afsta.org/wp-content/uploads/documents/RWANDA%20SEED%20SECTOR%20BASELINE%20STUDY.pdf
  2 Hits news.ontario.ca  
Providing a market for all seasons - David Harper and Barbara Kay of Stoneyfield Elk Farm took the initiative to design and implement this idea with a marketing/distribution business in response to consumer demand for locally-produced food products. The store has enabled local farmers to receive additional income with little or no investment. Vendors are responsible for keeping their shelf space stocked and receive 90 per cent of the retail sale price in return. At this store, fresh, locally-produced foods are available year-round. The business model for this innovation could be easily implemented in other towns across Ontario to boost the local economy, the community and the environment.
L'idée : un marché toutes saisons. En réponse aux consommateurs qui veulent des produits locaux, David Harper et Barbara Kay (Stoneyfield Elk Farm) ont conçu et matérialisé cette idée sous forme d'une entreprise de marketing et de distribution. Le magasin a permis aux producteurs locaux de recevoir un complément de revenu sans investissement, ou alors très peu. Les producteurs reçoivent 90 p. 100 du prix de vente au détail et ont la responsabilité de stocker leur étagère. Ainsi, le magasin offre des produits locaux frais toute l'année. Le modèle de gestion issu de cette innovation pourrait facilement être adopté ailleurs en Ontario, pour revitaliser l'économie locale, la communauté et l'environnement.
  6 Hits agritrade.cta.int  
In its new strategy document, the Danish farmer-owned dairy company Arla has announced an increased focus on markets outside the EU, including in ‘Russia, China and the Middle East & Africa region’. Launching the new strategy, Arla Chief Executive Peder Tuborgh said, ‘Our export to these markets is growing rapidly, and we will work hard over the next five years to build on the massive potential that these markets hold for Arla’s products.’ Arla is looking to ‘increase investment in marketing, distribution networks and co-operation with local partners in these markets’.
Dans son nouveau document de stratégie, la coopérative laitière danoise Arla a annoncé qu’elle envisageait de mettre davantage l’accent sur les marchés hors Union européenne, notamment « la Russie, la Chine, le Moyen-Orient et l’Afrique ». Lors du lancement de la nouvelle stratégie, le directeur exécutif d’Arla, Peder Tuborgh, a déclaré : « Nos exportations vers ces marchés se développent rapidement, et nous travaillerons dur au cours des cinq prochaines années pour consolider l’énorme potentiel que ces marchés présentent pour les produits Arla. » Arla entend « augmenter les investissements dans la commercialisation, les réseaux de distribution et la coopération avec les partenaires locaux dans ces marchés ».
  www.swatchgroup.com  
Nick Hayek Jr., chief executive officer and president of the group management board of The Swatch Group Ltd., affirmed the prospects for a long-term, successful partnership, noting that «TIFFANY & CO. is a true luxury brand with a long-standing heritage in watches. The two companies will collaborate on design, engineering, manufacturing, marketing, distribution and service. In consequence, we fully expect to see TIFFANY & CO. strengthen its position among the best known and most respected watch brands worldwide.»
Nick Hayek Jr., CEO et président de la direction générale du Swatch Group SA, a affirmé les perspectives pour un partenariat réussi à long terme, en relevant que «TIFFANY & CO. est une véritable marque de luxe, avec une longue tradition dans l’horlogerie. Les deux entreprises vont collaborer au niveau du design, de l’ingénierie, de la production, du marketing, de la distribution et du service. Nous sommes donc convaincus que TIFFANY & CO. consolidera sa position parmi les marques horlogères les plus renommées et les plus prisées à l’échelle mondiale.»
  www.powerproducts.eu  
Our specialized cannabis team is composed of lawyers with expertise in business law, labour and employment law and information technology law. They have the experience and flexibility needed to advise you on a multitude of issues, including licences, financing, the legislative process, compliance with lobbying rules, real estate, mergers and acquisitions, labelling and marketing, distribution systems, antitrust, environmental concerns, fraud and cyber risk prevention, class actions, labour law and the workplace, information technology, regulation and intellectual property, to name but a few.
Notre équipe spécialisée en matière de cannabis est composée d’avocats possédant une expertise en droit des affaires, en droit du travail et de l’emploi et en droit des technologies de l’information. Cette équipe possède l’expérience et la flexibilité nécessaires pour vous fournir des conseils à l’égard de multiples questions, notamment les licences, le financement, le processus législatif, la conformité avec les règles en matière de lobbyisme, l’immobilier, les fusions et acquisitions, l’étiquetage et la commercialisation, les systèmes de distribution, l’antitrust, les préoccupations environnementales, la lutte contre la fraude et la prévention des cyberisques, les actions collectives, le droit du travail et le milieu de travail, les technologies de l’information, la réglementation et la propriété intellectuelle pour en nommer seulement quelques-uns.
  plevna-hotel.qawrahotelsmalta.org  
The last few years, though, have seen major advances, which have finally made this technology more user-friendly. A couple of notable industry re-alignments, in which CZone from New Zealand has partnered with Mastervolt and the Marinco group, and EmpirBus from Sweden has partnered with RayMarine, is also bringing the marketing, distribution and support clout of these large companies into play.
Ces dernières années, cependant, ont vu des avancées majeures, qui ont finalement fait cette technologie plus facile à utiliser. Quelques re-alignements de notables de l’industrie, qui CZone de la Nouvelle-Zélande s’est associé à Mastervolt le groupe Marinco et EmpirBus de la Suède a établi un partenariat avec RayMarine, introduit aussi l’influence de marketing, de distribution et de soutien de ces grandes entreprises en jeu.
  haynesintl.com  
Soelim is a key health care company in South Korea and markets innovative medical devices, particularly in the expanding field of mini-invasive surgery. Soelim guarantees its partners perfect knowledge of the market as well as full control of all aspects of the value chain (marketing, distribution, regulations, etc…). This position has enabled Soelim to become the main partner of leading companies operating in the field of medical devices.
Acteur incontournable sur le marché de la santé en Corée du Sud, Soelim assure la distribution et le marketing de dispositifs médicaux innovants, notamment dans le domaine porteur de la chirurgie mini-invasive. Soelim assure à ses partenaires une parfaite connaissance du marché et une maîtrise totale de l’ensemble de la chaîne de valeur (marketing, ventes, affaires réglementaires, etc.). Cette position a permis à Soelim de devenir le partenaire de long terme de leaders mondiaux dans l’industrie des dispositifs médicaux.
  www.riyuehi.com  
Marketing ,distribution, and manufacturing of plastics and/or rubbers products under license
Développement, en commun, de nouvelles lignes de produits de plastique ou de caoutchouc;
  www.km369.cn  
The risks associated with the use of Praxair products are identified and addressed throughout all stages of the product lifecycle including product design, manufacture, marketing, distribution, use, recycle and disposal.
Les risques associés à l’utilisation de chaque produit de Praxair sont déterminés à tous les stades du cycle de vie du produit, notamment la conception, la fabrication, la commercialisation, la distribution, l’utilisation, le recyclage et l’élimination du produit, et toutes les mesures nécessaires sont prises en conséquence.
  3 Hits parl.gc.ca  
We believe in-career skills development is absolutely essential to help our competitiveness in the digital age, and we believe supporting industry collectives to drive innovative marketing distribution and monetization will really help us.
Nous pensons que le perfectionnement professionnel est absolument essentiel pour nous aider à être concurrentiels à l'ère numérique. Nous croyons aussi qu'il faut soutenir les collectifs industriels pour favoriser des initiatives de commercialisation, de distribution et de monétisation innovatrices qui s'avéreront très utiles.
  www.torresburriel.com  
Master classes are led by well-known industry experts and will unpack issues and challenges in concept development, project packaging, co-production development, new media, finance, marketing, distribution, and other related themes.
Les masterclass sont menées par des experts d’industrie célèbres et déballeront des questions(publications) et des défis dans le développement de concept, projetteront l’emballage, le développement de coproduction, de nouveaux médias, la finance, le marketing(la commercialisation), la distribution et d’autres thèmes liés.
  www.pmpconseil.com  
After more than 6 years in Marketing, Distribution and Sales with Telecom equipment manufacturers, she moved towards consultancy work. She co-founded PMP a few years later with the ambition of upholding independent, innovative and open consultancy.
Après plus de 6 ans chez des équipementiers télécoms, dans des activités marketing, distribution et commerciales, elle s'oriente vers le conseil. Elle co-fonde PMP quelques années plus tard avec l'ambition de défendre un conseil indépendant, innovant et ouvert. Elle accompagne ses clients dans leurs projets de croissance et de transformation avec le souci constant de l'atteinte des résultats et un pragmatisme terrain.
  intraceuticals.com  
They also recommended strengthening good governance practices regulating the production, importation, registration, marketing, distribution and use of quality veterinary medicinal products worldwide.
Ils ont également recommandé de renforcer les pratiques de bonne gouvernance qui encadrent la production, l’importation, l’enregistrement, la mise en marché, la distribution et l’utilisation des médicaments vétérinaires de qualité dans le monde.
  2 Hits www.obsi.ca  
Catherine Adams, MBA is a retired financial services executive with over thirty years' experience in business strategy, product management, marketing, distribution and finance. Her executive roles have been both domestic and international with her last role based in Trinidad. Ms. Adams has served on both private sector and community based boards.
Catherine Adams, MBA est une cadre supérieure retraitée des services financiers. Elle compte plus de 30 années d’expérience en stratégie opérationnelle, gestion de produits, marketing, distribution et finances. Elle a exercé ses fonctions de cadre supérieure tant au pays qu’à l’étranger, dont la dernière à Trinité. Mme Adams a été membre de conseils d’administration du secteur privé ainsi que d’organismes communautaires.
  www.usability.de  
They also recommended strengthening good governance practices regulating the production, importation, registration, marketing, distribution and use of quality veterinary medicinal products worldwide.
Ils ont également recommandé de renforcer les pratiques de bonne gouvernance qui encadrent la production, l’importation, l’enregistrement, la mise en marché, la distribution et l’utilisation des médicaments vétérinaires de qualité dans le monde.
  www.swisspost.com  
Swiss Post will help you acquire new readers and subscribers and effectively promote long-term loyalty among your existing customers. Reap the benefits of our expert knowledge in the fields of marketing, distribution, CRM, dialogue marketing and direct marketing.
Swiss Post vous aide à acquérir de nouveaux lecteurs et abonnés et encourage efficacement et durablement la fidélité de vos clients. Vous profitez d’un haut niveau d’expertise dans les domaines du marketing, de la distribution, de la GRC et du marketing direct.
  web2.gov.mb.ca  
"promote" or "promotion" includes, for a tobacco product, the marketing, distribution or sale of the tobacco product and research with respect to the tobacco product. (« promotion » ou « promouvoir »)
« personne » Sont assimilées à des personnes les sociétés en nom collectif, les fiducies, les coentreprises et les associations commerciales. ("person")
  www.gnb.ca  
"promote" or "promotion" includes, for a tobacco product, the marketing, distribution or sale of the tobacco product and research with respect to the tobacco product. (promouvoir ou promotion).
« promouvoir » ou « promotion » Sont assimilés à la promotion d'un produit du tabac le marketing, la distribution ou la vente de ce produit, de même que la recherche relative à ce produit. (promote or promotion)
  2 Hits media.mykrone.green  
By joining our team you are joining a family atmosphere that is constantly innovating for its customer base. For you these are opportunities to flourish and pursue a career that matches your ambitions and passions. Marketing, distribution, logistics, trade, fashion design… discover an employer that encourages talent to express itself!
Nous rejoindre, c’est intégrer un groupe familial qui innove sans cesse pour ses clients. Pour vous, c’est autant d’opportunités pour vous épanouir et vivre un parcours qui vous ressemble au cœur de nos univers. Marketing, distribution, logistique, commerce, stylisme… découvrez un employeur qui laisse les talents s’exprimer !
  www.monsieurmuffler.com  
He's been continuing the tradition since 2002 and is in charge of marketing, distribution, and management. Likes to explore the mountains of South Tyrol.
Il perpétue la tradition familiale depuis l’année 2002 et il s’occupe du marketing, de la vente et de l’administration. Il aime les montagnes de la région où il vit, le Sud-Tyrol.
  www.biovision.ch  
Train members of farming cooperatives in the exploitation of synergies in marketing, distribution and processing of surplus production
Création de coopératives paysannes ayant pour but de tirer parti de synergies dans la commercialisation, la vente et le traitement ultérieur de la production excédentaire
  www.marseille-congres.com  
Disciplines: Marketing, Direct Marketing, Services Marketing, Social and Political Marketing, Relational Marketing, Distribution and Merchandising, Advertising and Mass Media Planning, Online Marketing
Disciplines: Marketing, Marketing direct, Marketing des services, Marketing social et politique, Marketing relationnel, Distribution et merchandising, Publicité et media planning, Marketing en ligne
  www.canadabusiness.ca  
Marketing/distribution
marketing/distribution;
  3 Hits www.bdc.ca  
Home > Advice centre > Ask a professional > Sales and marketing > Distribution
Accueil > Centre de conseils > Demander à un spécialiste > Ventes et marketing > Distribution
  www.fagg-afmps.be  
Laboratory controls on this gel are currently under development by AFSSAPS. The results of these controls will be provided as they become available. Given these factors, the AFSSAPS, as a precautionary measure, decided to suspend the marketing, distribution, use and export of silicone gel pre-filled breast implants manufactured by the firm POLY IMPLANT PROSTHESIS.
Des contrôles de laboratoire sur ce gel sont actuellement en cours de réalisation par l’AFSSAPS. Les résultats de ces contrôles seront communiqués dès qu’ils seront disponibles. Au vu de ces éléments, l’AFSSAPS a, par mesure de précaution, décidé de suspendre la mise sur le marché, la distribution, l’utilisation et l’exportation des implants mammaires pré remplis de gel de silicone fabriqués par la société POLY IMPLANT PROTHESE (PIP).
  www.entreprisescanada.ca  
Marketing/distribution
marketing/distribution;
  www.curtidosdeneb.com  
15 years ago I was “Marketing & Distribution Manager” for the leading media group for adventure travel & extreme sports in Asia, based in Hong Kong. I had it all happening: A secretary twice my age, an office in a modern, architect’s delight skyscraper, lots of responsibility, business travels all around, an apartment in SOHO… I had achieved pretty much all of the professional aims that I had set myself as teenager. Then, one day, the very magazine that I was working for featured “Kitesurfing – The new Sport of the Century, a Revolution in the Water”. What I read back then and the first photos that I saw stimulated a deep obsession and the wish to learn… Shortly thereafter I gambled very high: I gave up a successful business career and decided to follow my heart instead of climbing the corporate career ladder more and more… Living my dreams and turning my passion into my profession was the most daredevil and most frightening thing I’ve ever done. However, it has also been the most rewarding and fulfilling step in my life. And I succeeded  !
Je suis une pro-kitesurfeuse depuis bientôt 15 ans. Après avoir été sur le circuit du PKRA pendant de nombreuses années, j’ai tiré ma révérence en compétition en 2007, en quête de nouveaux défis. Depuis cette période, je me suis concentrée sur le wave-riding mais aussi sur de nouvelles ambitions comme le journalisme. En effet, j’organise des trips à travers le monde, que je raconte ensuite en mots et en photos (parfois même en vidéo). Je travaille actuellement sur mon premier livre. Je me sens heureuse et à la fois très privilégiée d’avoir pu visité plus de 60 pays, d’avoir pris part à des productions pour la télévision et des films, j’ai animé plusieurs shows de voyages et publié plus de 100 articles jusqu’à maintenant. Vous pouvez consulter un peu de mon travail sur mon site web : www.kitegabi.com
  www.btmm.qc.ca  
Will you need to change pricing, marketing, distribution, service levels? Could those changes upset current customers? Will your employees remain motivated?
Pourquoi les clients achètent-ils chez vos concurrents? Quels avantages possédez-vous sur vos rivaux qui pourraient attirer leurs clients? De quelle façon pouvez-vous communiquer avec les clients de vos concurrents pour qu'ils achètent plutôt chez vous?
1 2 3 4 5 Arrow