marrakesh agreement – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      209 Results   23 Domains
  110 Hits www.wto.int  
Article XII of the Marrakesh agreement establishing the world trade organization deals with accession.
L'article XII de l'Accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce traite de l'accession.
  10 Hits www.international.gc.ca  
Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization
Accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du Commerce
  2 Hits www.jurisint.org  
Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization
Accord de Marrakesh instituant l'Organisation Mondiale du Commerce
  5 Hits csc.lexum.org  
Agreement on Government Procurement, 1915 U.N.T.S. 103 (being Annex 4(b) of the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization, 1867 U.N.T.S. 3), Ann. 1.
Accord de libre‑échange Canada‑Colombie, art. 1412, ann. 1401‑3, Liste du Canada, section A, par. 2.
  5 Hits scc.lexum.org  
Agreement on Government Procurement, 1915 U.N.T.S. 103 (being Annex 4(b) of the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization, 1867 U.N.T.S. 3), Ann. 1.
Accord de libre‑échange Canada‑Colombie, art. 1412, ann. 1401‑3, Liste du Canada, section A, par. 2.
  13 Hits www.wto.org  
The objectives of the TPRM, as expressed in Annex 3 of the Marrakesh Agreement, include facilitating the smooth functioning of the multilateral trading system by enhancing the transparency of Members’ trade policies.
Comme indiqué à l'Annexe 3 de l'Accord de Marrakech, le MEPC a notamment pour objectif de faciliter le bon fonctionnement du système commercial multilatéral en améliorant la transparence des politiques commerciales des Membres.
  www.standardsfacility.org  
Chinese Taipei is a WTO Member in application of Article XII of the Marrakesh Agreement (1994). WTO membership has no implication regarding the sovereignty of the Member pursuant to international law.
Le Taipei chinois est Membre de l'OMC en vertu de l'article XII de l'Accord de Marrakech (1994). Le statut de Membre de l'OMC n'a aucune incidence sur la souveraineté du Membre au regard du droit international.
  3 Hits www.usability.de  
I have the honour to refer to the provisions of the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, and in particular to the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, annexed as an integral part thereof, particularly the provisions which concern the Office International des Epizooties.
J'ai l'honneur de me référer aux dispositions de l'Accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce, et en particulier à l'Accord relatif à l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires, qui lui est annexé et en fait partie intégrante, notamment ses dispositions qui concernent l'Office international des épizooties.
  www.velona.gr  
For industrialised members, this meant a reorganisation of their energy supply systems. This gave rise to opposition from business and political sectors, leading to further negotiations. Finally in 2001 in Marrakesh, agreement was reached on a procedure for  implementing the goals of the Kyoto Protocol.
Pour atteindre un tel objectif, les pays industrialisés concernés doivent redéfinir leur politique d'approvisionnement en énergie, ce qui suscite des résistances économiques et politiques, suivies par de nouvelles négociations. Une procédure pour la réalisation des objectifs du Protocole de Kyoto est finalement adoptée en 2001 à Marrakech.
  3 Hits intraceuticals.com  
I have the honour to refer to the provisions of the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, and in particular to the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, annexed as an integral part thereof, particularly the provisions which concern the Office International des Epizooties.
J'ai l'honneur de me référer aux dispositions de l'Accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce, et en particulier à l'Accord relatif à l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires, qui lui est annexé et en fait partie intégrante, notamment ses dispositions qui concernent l'Office international des épizooties.
  12 Hits www.ftaa-alca.org  
[b) [maintain or increase a customs duty when this is permitted pursuant to [a dispute settlement provision of the WTO Agreement, or any other agreement negotiated in accordance with the WTO.] [the [dispute settlement] provisions of [the GATT (1994) and] the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization]] [or Article VI of GATT 1994 and associated WTO Agreements ].
[b) [maintenir ou augmenter un droit de douane lorsque cela est possible en vertu [d’une disposition de règlement des différends de l’Accord de l'OMC ou de toute autre entente négociée en vertu de l’OMC] [les dispositions de règlement de différends [du GATT (1994)] et de l’Accord de Marrakech instituant l’Organisation mondiale du commerce] [ou l’article VI du GATT de 1994 et les accords connexes de l’OMC ].]
  12 Hits www.alca-ftaa.org  
[b) [maintain or increase a customs duty when this is permitted pursuant to [a dispute settlement provision of the WTO Agreement, or any other agreement negotiated in accordance with the WTO.] [the [dispute settlement] provisions of [the GATT (1994) and] the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization]] [or Article VI of GATT 1994 and associated WTO Agreements ].
[b) [maintenir ou augmenter un droit de douane lorsque cela est possible en vertu [d’une disposition de règlement des différends de l’Accord de l'OMC ou de toute autre entente négociée en vertu de l’OMC] [les dispositions de règlement de différends [du GATT (1994)] et de l’Accord de Marrakech instituant l’Organisation mondiale du commerce] [ou l’article VI du GATT de 1994 et les accords connexes de l’OMC ].]
  16 Hits www.sice.oas.org  
Having regard to the Guiding Principles to be followed in considering applications for waivers adopted on 1 November 1956, the Understanding in Respect of Waivers of Obligations under the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, and paragraphs 3 and 4 of Article IX of the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization (hereinafter "WTO Agreement");
Eu égard aux Directives concernant l'examen des demandes de dérogation, adoptées le 1er novembre 1956, au Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 et aux paragraphes 3 et 4 de l'article IX de l'Accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce (ci après dénommé l'"Accord sur l'OMC");
  3 Hits www.oie.int  
I have the honour to refer to the provisions of the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, and in particular to the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, annexed as an integral part thereof, particularly the provisions which concern the Office International des Epizooties.
J'ai l'honneur de me référer aux dispositions de l'Accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce, et en particulier à l'Accord relatif à l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires, qui lui est annexé et en fait partie intégrante, notamment ses dispositions qui concernent l'Office international des épizooties.
  2 Hits www.asproseat.org  
"This Agreement constitutes Annex 1C of the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization (hereinafter referred to as the "WTO Agreement"), which was concluded on April 15, 1994, and entered into force on January 1, 1995. The TRIPS Agreement binds all Members of the WTO (see Article II.2 of the WTO Agreement)."
"Le présent accord constitue l'annexe 1C de l'Accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce (ci-après dénommé l'"Accord sur l'OMC"), qui a été conclu le 15 avril 1994 et qui est entré en vigueur le 1er janvier 1995. L'Accord sur les ADPIC lie tous les membres de l'OMC (voir l'article II:2 de l'Accord sur l'OMC)."
  www.deleguescommerciaux.gc.ca  
Considering the respective rights and obligations of ASEAN Member States and Canada under the Marrakesh Agreement, which establishes the World Trade Organization (hereinafter referred to as the “WTO”) done on 15 April 1994, and other multilateral, regional and bilateral agreements and arrangements to which ASEAN Member States and Canada are parties;
Conscients de l’importance du rôle et de la contribution du secteur commercial dans les échanges et les investissements intrarégionaux et de la nécessité de mettre en place des initiatives de coopération économique mutuellement profitables afin de multiplier les occasions d’affaires;
  3 Hits parl.gc.ca  
We believe that, honestly, in the field of agriculture, including under supply management productions, we have lived up to our commitments at the Uruguay Round. We have lived up to the Marrakesh agreement.
Nous pensons honnêtement que dans le domaine de l'agriculture, y compris dans les productions assujetties à la gestion de l'offre, nous avons respecté nos engagements du cycle d'Uruguay. Nous avons respecté l'accord de Marrakesh. D'autres pays ne l'ont pas aussi bien fait que nous, et nous n'avons donc pas à nous faire sermonner. Disons qu'ils doivent faire des progrès sur les subventions aux exportations et les énormes subventions agricoles aux États-Unis avant de venir scruter ce que nous faisons sur notre marché intérieur parce que leurs subventions viennent directement fausser les marchés tiers et les marchés internationaux.