mass social – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   13 Domains
  www.unwomen.org  
When it comes to mobilizing youth, a good Tweet goes a long way, or in China, as the case may be – a good Weibo message in 140 characters or less. Add the voice of a young celebrity or two to the mix, and you could have yourself a critical digital mass. “Social media can [...]
Pour mobiliser les jeunes, rien de tel qu’un Tweet bien ficelé, ou, en Chine, selon les cas, un bon message Weibo en 140 caractères maximum. Ajoutez l’intervention d’une ou deux jeunes vedettes, et vous avez tous les ingrédients pour rassembler une masse critique par le biais du numérique. « Les réseaux sociaux ont la capacité [...]
  www.horizons.gc.ca  
Advocacy groups are engaging in increasingly sophisticated online campaigns that have the potential to gain momentum through mass social media participation. This has empowered CSOs to critique governments and businesses, changing the brand risk for corporations.
Les groupes militants lancent des campagnes en ligne de mieux en mieux élaborées, qui peuvent faire boule de neige en raison de la participation massive aux médias sociaux. Cette tendance permet aux OSC de critiquer tant les gouvernements que les entreprises, ce qui augmente le risque d'atteinte à la réputation de certaines marques d'entreprises. Par exemple, Greenpeace a lancé dans les médias sociaux une campagne intitulée Barbie, c'est fini pour dénoncer l'utilisation par Mattel de pulpe de bois provenant de forêts tropicales. La facilité avec laquelle ces organisations peuvent défier les compagnies sur la place publique (ce qu'on appelle « nommer et condamner ») leur fait jouer un rôle de surveillance pseudo-réglementaire, car elles contribuent à faire adhérer d'autres organisations à des critères éthiques ou moraux.
  www.jahodna.sk  
In this, the film distinguished itself completely from other documentary treatments of the #GGI (grève générale illimitée), the mass social movement that was born out of a student strike and led to the demise of the Charest Liberal government in Québec in 2012.
est un documentaire à propos de la mobilisation sociale ayant pris place au Québec durant le printemps 2012. Initialement propulsée par la grève étudiante pour l'accessibilité aux études universitaire, la portée du mouvement s’est élargie afin de s'attaquer au gouvernement, à l'impunité et la violence des forces policières à Montréal, à l'exploitation des ressources naturelles et au système économique néolibéral. En utilisant l’approche directe représentant bien les politiques du collectif Épopée, ce film de deux heures prive le spectateur des classiques informations didactiques. De ce, le film se distingue complètement des autres films documentaires concernant la #GGI (grève générale illimitée), ce mouvement sociale de masse qui est né des revendications étudiantes et a mené à la défaite du gouvernement libéral de Jean Charest en 2012. Montré dans des festivals au Canada, à New York et en Europe (Paris, Bruxelles, Rotterdam, Zurich, Barcelone),