master of fine arts – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      124 Results   51 Domains
  4 Hits www.theatre.uottawa.ca  
Master of Fine Arts in Theatre (MFA) (Directing)
Maîtrise en pratique théâtrale (M.P.T.) (mise en scène)
  www.jahodna.sk  
Born in Chicago, Don Bapst has lived in Paris,London, New York, San Francisco, Montreal, Toronto and Ouagadougou. He studied film at Columbia College in Chicago and received a Master of Fine Arts from Brooklyn College where he studied under Allen Ginsberg.
alors que ses essais documentaires possèdent des éléments puissants de la poésie vidéo et du récit narratif. Né à Chicago, Don Bapst vécut à Paris, Londres, New York, San Francisco, Montréal, Toronto ainsi qu’à Ouagadougou. Il étudia le cinéma au Columbia College de Chicago et reçut une maîtrise du Brooklyn College où il fut un élève d’Allen Ginsberg. Récipiendaire du Best Up and Coming Toronto Filmmaker Award lors du Inside Out Film Festival de 2010, Bapst est également l’auteur de trois romans et de plusieurs pièces de théâtre. Il a également traduit deux romans et un recueil d’histoires courtes à partir du français. (Vtape)
  2 Hits ottawa.ca  
Natasha Mazurka obtained a Bachelor of Arts from McMaster University and Master of Fine Arts from Concordia University, where she was the recipient of the J.W. McConnell Fellowship. Mazurka is the recipient of grants from the City of Ottawa and the Ontario Arts Council.
Natasha Mazurka a obtenu un baccalauréat ès arts de la McMaster University et une maîtrise en beaux-arts de l’Université Concordia, où elle a été récipiendaire de la bourse d’études J.W. McConnell. Elle a bénéficié de subventions de la Ville d’Ottawa et du Conseil des arts de l’Ontario. Elle a participé à des résidences d’artiste notamment la résidence beaux-arts Brucebo (Gotland, Suède), au Vermont Studio Center (Johnson, Vermont), et à DAïMON (Gatineau, Québec). Elle a exposé ses œuvres à l’échelle locale et internationale; ses peintures sont présentées dans des collections telles que la Collection d’œuvres d’art de la Ville d’Ottawa et la Canadian Fine Art Collection de Gotland en Suède. Natasha Mazurka enseigne au département des beaux-arts à l’Algonquin College.
  polish.wnh.uksw.edu.pl  
Born in Summerside, P.E.I., Hopkins studied art at Mount Allison University and completed his Master of Fine Arts degree at Concordia University, where he taught from 1983 to 1997. He had also taught at McGill University as well as at workshops throughout Canada and the U.S. Hopkins is survived by his wife, Joan Marshall, daughter Anna, son Jacob and stepchildren Michel, Gabrielle, Catherine, Benno, and Leah.
Né à Summerside, à l’Île-du-Prince-Édouard, Hopkins a étudié l’art à l’université Mount Allison, puis complété sa maîtrise à l’Université Concordia, où il a enseigné de 1983 à 1997. Il a également enseigné à l’Université McGill tout en donnant régulièrement des ateliers d’art à travers le Canada et les États-Unis.
  www.fondazionemicheletti.eu  
In his childhood he loved paints, pigments and brushes and remained faithful to this inspiration. In 1977, he completed a degree in art and art history with a Master of Fine Arts from the Yale School of Arts and Architecture.
Joseph Egan was born in 1952 in Scranton, Pa USA. In his childhood he was very enthusiastic about paints, pigments and brushes and remained faithful to this inspiration. In 1977, he completed a degree in art and art history with a Master of Fine Arts from the Yale School of Arts and Architecture. In 1987 a scholarship from the BINZ39 Foundation enabled him to stay in Zurich and for the first time in his life, he got the chance to live and work in Europe. Since 1996 he lives with his Swiss wife in Zurich. Joseph Egan is represented by the Annemarie Verna Gallery in Zurich.
  2 Hits sab.ge  
She obtained her Bachelor of Fine Arts degree in 2011 from Mount Allison University (MTA) with a triple major in Sculpture, Printmaking and Painting, and completed her Master of Fine Arts degree in 2016 at the School of the Art Institute of Chicago (SAIC) in Fiber and Material Studies.
Keeley Haftner ( b. 1985) est une artiste qui axe sa pratique sur les processus et qui transforme les déchets en sculptures pour tenter de localiser leurs matériels perdus et leurs valeurs affectives. Elle a obtenu son baccalauréat en beaux-arts de l’Université Mount Allison (MTA) en 2011 avec une spécialisation triple en sculpture, gravure et peinture. Elle a terminé sa maîtrise en beaux-arts à la School of the Art Institute of Chicago (SAIC) en études des fibres et des matériaux en 2016. Elle a exposé son travail à l’échelle nationale et internationale. Elle a participé à de nombreuses conférences et festivals tout comme à des résidences au Canada, aux États-Unis et en Islande.
  2 Hits www.turitop.com  
$$ She then spent six years freelancing in Toronto's film community to support her filmmaking. Thanks to a full fellowship from Syracuse University in New York State, she is now pursuing her Master of Fine Arts in Media Arts.
Après avoir reçu son Bac avec mention en études de film et drame de Queen's University à Kingston, Ontario, Canada, Sarah Abbott a travaillé comme enseignante d'anglais à Kyoto, Japon, $$ pendant un an et demie et aussi comme élevante de moutons aux montagnes au sud de France. Par la suite, elle s'est mise à travailler en free-lance pendant six ans dans la communauté cinématographique de Toronto comme moyen de subvenir son propre cinéma. Grâce à un poste d'enseignement et de recherche de Syracuse University à New York, elle poursuit actuellement une maîtrise de lettres en arts médiatiques. Ses films ont reçu de nombreux prix et ont été projetés à l'international. Sarah à déjà reçu plusieurs bourses pour appuyer l'exécution de son travail, on l'a nommé artiste en résidence au Centre des arts à Banff et elle a fait des exposés à Toronto, à Vancouver, à Syracuse et à Cape Town, Afrique du sud.
  2 Hits www.statestreet.com  
Master in Contemporary Circus Practices, 2 years - 120 ECTS. A student who completes the programme will receive a Degree of Master of Fine Arts in Choreography. A Master of Fine Arts qualifies the student for artistic research programmes.
A DOCH & UNIARTS, la tradition est remise en cause par l'innovation et l'expérimentation. C’est un lieu de rencontre pour les anciens et nouveaux concepts dans les mondes de l'art, de la pédagogie, de la science et de la technologie. Les traditions populaires acquièrent un sens nouveau et de nouvelles visions artistiques se développent pour changer notre vision sur ce que nous connaissons.
  www.tdplace.ca  
Justin Lowe was born in Dayton (Ohio) in 1976. He holds a Master of Fine Arts from Colombia University (New York). Together, they have already had numerous monographic exhibitions in various venues all over the world, including the Taipei Biennale (2014), Art Basel Unlimited (2013), Winfield House in London (2013), Istanbul '74 Art Centre (2012), and MOCA, Los Angeles (2011).
Jonah Freeman est né en 1975 à Sante Fe au Nouveau Mexique. Il est diplômé de la Tisch School of the Arts (New York University) où il a étudié la production cinématographique et l'écriture dramatique. Justin Lowe est né à Dayton, Ohio en 1976. Il est diplômé d'un Master of Fine Arts de l'Université de Colombia (New York). Ensemble, ils ont déjà réalisé de nombreuses expositions personnelles dans le monde entier notamment à la Biennale de Taipei en 2014, sur la foire Art  Basel : Unlimited (2013), à la Winfield House à Londres (2013), au centre d'art Istanbul'74 (2012), au MOCA à Los Angeles (2011), entre autres.
  www.biomed.usi.ch  
Born in New York City, he had a classical education, graduating from Yale University with a Bachelor of Fine Arts and a Master of Fine Arts. After the Army, he embarked on a successful career in advertising commercials.
Né à New York, Cimino suit un cursus artistique et obtient un diplôme en arts plastiques. Après l'armée, il travaille avec succès dans la publicité, réalisant des spots pour la télé. Il s'installe plus tard à Hollywood, où il réalise son premier long métrage
  2 Hits unsse.org  
The Master of Fine Arts (M.F.A.) is a terminal degree that emphasizes hands-on professional practice in film, along with more limited study of art history, criticism, and aesthetics. A final project demonstrating professional competence will be required of M.F.A. graduates.
Ainsi, si vous prévoyez de continuer vos études pour obtenir un diplôme de Bachelor, renseignez-vous en avance sur les accords de transfert appliqués par votre college, et   planifiez votre cursus avec l’aide un conseiller académique.
  2 Hits www.hkb.bfh.ch  
The course is notable for its strong engagement with the professional demands of sound, words and performative production. The Fine Arts specialisation collaborates closely with the Master of Fine Arts at the Academy of Art and Design Basel (HGK Basel).
Les développements actuels et les bases historiques constituent les références pour les travaux des étudiant-e-s de l’orientation Fine Arts. Ils peuvent opter aussi bien pour des images statiques ou animées sous forme analogue ou numérique, que pour l’art plastique ou les installations, des approches conceptuelles ou performatives, un travail axé sur des processus sociaux ou des stratégies documentaires. Les études sont marquées par la confrontation avec les exigences professionnelles relatives au son, aux mots et à la mise en scène performative. Cette orientation travaille en étroite collaboration avec le Master of Fine Arts de la Haute école d’arts appliqués de Bâle. Les étudiant-e-s disposent ainsi d’une large palette d’options, encore élargie par la participation au réseau Master of Fine Arts Suisse, qui leur permet de composer un programme correspondant à leurs besoins. Les connaissances de base de cette discipline sont en règle générale acquises par les études de Bachelor en arts visuels.
  pfeilring.com  
Dimitri Riffel (born in 1982) completed his education with a summa cum laude bachelor degree from the Faculty of Industrial Design at Magdeburg-Stendal University that was preceded by an apprenticeship as a carpenter, which he passed with honors in four different fields of examination. After that he obtained his final degree as a Master of Fine Arts in the field of product design with a focus on sustainable product culture.
Après une formation d’ébéniste qui lui vaut quatre mentions, Dimitri Riffel (né en 1982) boucle sa licence en design industriel à l’Université des sciences appliquées de Magdebourg-Stendal avec la mention « Summa cum laude », soit la plus haute distinction. Il poursuit ensuite sa formation aux Beaux-arts avec un master en design de produits, spécialité « Cultures de produits durables ». Durant ses études, Riffel acquiert une expérience professionnelle en tant que designer d’intérieur auprès d’un concepteur de yachts mais aussi en tant que designer indépendant dans les domaines intérieur, produits et communication visuelle.
  www.broadbentinstitute.ca  
She is an adjunct professor at Cape Breton University and holds a Master of Public Health and Master of Business Administration from Johns Hopkins University. Monika is also completing her Master of Fine Arts in Creative Writing from the University of British Columbia.
Elle est actuellement médecin hygiéniste au Cap-Breton (Nouvelle‑Écosse) et elle exerce la médecine familiale dans la Première nation de Wagmatcook. Elle est professeure auxiliaire à l’Université du Cap‑Breton et est titulaire d’une maîtrise en santé publique et d’une maîtrise en administration des affaires de l’Université Johns Hopkins. Monika fait également une maîtrise en beaux‑arts, spécialité création littéraire à l’Université de Colombie‑Britannique.
  www.dakarnave.com  
He came to prominence as a part of the ‘New Topography’ movement of the 1970s. Baltz studied at the San Francisco Art Institute and received a Master of Fine Arts from Claremont Graduate School in 1971.
L’œuvre de Lewis Baltz a fait l'objet de plus de 51 expositions exclusives. Dix-sept monographies ont été publiées sur son oeuvre. Il a été mis en valeur comme représentant une partie du mouvement de la «nouvelle topographie» des années 1970. Baltz a étudié à l'Institut des Arts de San Francisco et a obtenu un Master of Fine Arts de Claremont Graduate School en 1971. Il est actuellement basé à Paris et à Venise.
  www.cmfc-mccf.ca  
A journalist, Ms Squires holds a bachelor of arts in communications from the University of Winnipeg, a master of fine arts from the University of British Columbia and a journalism diploma from Red River College.
Mme Squires est journaliste et détentrice d’un baccalauréat ès arts en communications de l’Université de Winnipeg, d’une maîtrise en beaux-arts de l’université de la Colombie-Britannique et d’un diplôme de journalisme du Red River Community College.
  3 Hits www.myopiacare.org  
Art students who have completed (at the application due date) at least 18 credits of a Master of Fine Arts program at a Québec university and who have already created a body of work that could be presented as part of a professional-level exhibition.
Sont admissibles à ce prix, les étudiants artistes ayant complété (au moment du dépôt du dossier) au moins 18 crédits dans le cadre d’un programme de Maîtrise en arts visuels d’une université québécoise et ayant déjà réalisé un ensemble d’œuvres pouvant être présentées dans le cadre d’une exposition professionnelle.
  www.topdoctors.co.uk  
Born in China’s Shandong province in 1973, Liu Bolin earned his Bachelor of Fine Arts from the Shandong College of Arts and his Master of Fine Arts from the Central Academy of Fine Arts in Beijing.
Pour Liu Bolin disparaître, c'est protester. Sa grande maîtrise de l'art du camouflage l'a fait connaître sous le nom de “l'homme invisible” ou “l'artiste-caméléon”.
  14 Hits www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Jamie Campbell, born and raised in Niagara Falls, received his Bachelor of Fine Arts in photography from Ryerson University. He is currently completing his Master of Fine Arts in photography at Concordia University.
Originaire de Niagara Falls, Jamie Campbell est titulaire d’un baccalauréat ès beaux-arts en photographie de l’Université Ryerson. Il effectue actuellement sa maîtrise de photographie à l’Université Concordia. Jamie Campbell possède un sérieux sens de l’humour. Dans son œuvre, il explore les aspects fantastiques, ambigus et vulnérables de la condition humaine en mettant en scène des trames narratives fictives.
  www.elysee.ch  
Master of Fine Arts in Experimental and Documentary Arts at Duke University, Durham, NC, United States, 2012 – 2014
Master of Fine Arts in Experimental and Documentary Arts at Duke University, Durham, Caroline du Nord, Etats-Unis, 2012 – 2014
  applidium.com  
You have a strong education in Graphic design, and ideally have a Master of Fine Arts in Graphic design. You also have a solid experience designing web and mobile applications.
Vous avez une formation de graphiste ou de designer multimédia, et êtes idéalement diplômé d’une école de design ou d’arts graphiques (Gobelins, HETIC, École de design de Nantes, ENSAD, Penninghen, etc.).
  22 Hits www.tasnee.com  
Bill Burns was born in Regina, Saskatchewan, and received his Bachelor of Fine Arts degree from the University of Victoria in 1980. He continued his studies in England at Goldsmiths’ College, University of London, receiving his Master of Fine Arts degree in 1987.
Natif de Regina (Saskatchewan), Bill Burns obtient, en 1980, son baccalauréat en beaux-arts de la University of Victoria. Il poursuit ensuite ses études en Angleterre au Goldsmiths’ College, Université de Londres,d’où il sort en 1987, maîtrise en beaux-arts en poche.
  6 Hits www.gallery.lv  
Born in 1944. Professional training: Art Education Department at the Latvian Academy of Arts (1963 - 1971). Master of Fine Arts.
Né en 1944. Éducation professionnelle - Académie des beaux-arts de Lettonie, faculté pédagogique (1963-1971). Maître des beaux-arts.
  www.madgallery.net  
He started painting when he was just 10 years old and graduated with a Bachelor of Fine Arts from the Lu Xun Academy of Fine Arts before going on to do a Master of Fine Arts within the sculpture department of China’s Central Academy of Fine Arts.
Né en 1978 à Shenyang, dans la province chinoise de Liaoning, Xia Hang a commencé à peindre à tout juste 10 ans. Il est titulaire d'une licence en beaux-arts de l'Académie de Lu Xun, ainsi que d'un master du département Sculpture de l'Académie centrale chinoise des beaux-arts.
  www.fotostiftung.ch  
It was left un-defused, like a small ticking time bomb, a latent source of violence. The theme turned up again in an installation which Ruth Erdt created as her final project for her Master of Fine Arts degree at the Hochschule der Künste in Zurich.
En 2001 paraît The Gang, première publication à faire connaître l'œuvre de Ruth Erdt. Elle regroupe une centaine de photographies représentant ses enfants, ses compagnons, des amis, des étrangers, des animaux et parfois aussi la photographe elle-même. A ses dires, si les protagonistes de cette saga constituent la matière première de ce travail, ils n'en sont néanmoins pas le sujet véritable. Quoi qu'il en soit, The Gang est habituellement décrit comme un travail autobiographique. Cependant, on a peu relevé la composante séditieuse de son titre, peut-être interprété dans ce contexte comme une hyperbole amusante. Il semble que, dans la majorité des esprits, la notion de bande criminelle ait vite été évacuée, voire simplement ignorée. Non désamorcée, elle est restée là, comme une petite bombe à retardement, source latente de violence. Ce thème vient de réapparaître dans une installation que Ruth Erdt a réalisé comme travail de master en Fine Arts. Appelé Lit d’enfant, l'objet central de cette installation procède à une hybridation qu'on dirait contre-nature: 14 fusils d'assaut forment la structure d'un lit à barreaux. Le thème de la violence évoqué par The Gang n'était donc pas un simple jeu anodin. A vrai dire, aujourd'hui il imprègne fortement l'œuvre de Ruth Erdt ou plutôt son regard sur ses photographies.
  www.verlofdagen.nl  
Monica Lin Morishita is a Gold, National Magazine Award winning journalist who has written for Maclean’s, Toronto Life, Chatelaine, Canadian Living and The Globe and Mail. She received her Master of Fine Arts in Creative Writing from the University of British Columbia.
Les personnes atteintes de cancer ont chacune une expérience différente. Pour moi, le cancer était tout aussi effrayant qu’embarrassant. Pour une personne accoutumée à être indépendante, forte et habituée à aider les autres, devoir accepter d’être aidée était inconfortable au plus haut point. J’étais une rédactrice en pleine activité, co-présidente de l’école de mes enfants, et membre du conseil d’administration d’un organisme sans but lucratif. Comme j’étais une des chefs de file de ma communauté, je ne voulais pas que les gens sachent que j’avais le cancer. Je ne voulais pas qu’ils aient pitié de moi, qu’ils s’inquiètent pour moi, ou qu’ils me voient diminuée. Alors pendant un certain temps, j’ai gardé la nouvelle pour moi, et je ne l’ai même pas dit à ma mère.
  2 Hits www.guggenheim-bilbao.eus  
1980 Receives a bachelor of fine arts degree from the Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano in Bogotá. 1984 Receives a master of fine arts degree from New York University in New York. 1985 Exhibits at Casa de la Moneda in Bogotá.
1975–79 Études à la Byam Shaw School of Art de Londres. 1979–81 Études à la Slade School of Fine Art de Londres. 1989 L'installation de Hatoum La lumière au bout (The Light at the End) est exposée au Showroom de Londres et à la Oboro Gallery de Montréal. 1991 Elle participe à la IV Biennale […]
  www.centreclark.com  
The media she most often works with include print media, video and drawing, within the formats of 2-D prints, artist books, book art objects and installation. She received her Bachelor of Fine Arts from the University of Calgary and her Master of Fine Arts at Concordia University, where she currently teaches in the Print Media program area.
Jenny Lin crée des lectures alternatives de récits populaires, particulièrement en recadrant les tropes ambigüs et fragmentés des contes comme lieux d’actions et d’identités transgressives. Lin travaille principalement l’impression, la vidéo et le dessin, ainsi que les impressions 2D, les livres d’artistes et les livres objets, mais aussi l’installation vidéo. Elle détient un baccalauréat en beaux-arts de l’Université de Calgary et une maîtrise en arts visuels de l’Université Concordia où elle donne des cours pratiques en atelier à titre de chargée de cours.