matched by his – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   15 Domains
  www.nserc-crsng.gc.ca  
His extraordinary academic achievements have been matched by his leadership of three national research networks in Canada, and his mentorship of more than 30 doctoral students and an equal number of postdoctoral fellows.
Directeur fondateur du Centre for Global Change Science de la University of Toronto, M. Peltier est très sollicité à titre de conférencier. À ses réalisations universitaires exceptionnelles s'ajoutent le leadership qu'il a exercé dans trois réseaux de recherche nationaux du Canada et le mentorat qu'il a offert à plus de 30 étudiants au doctorat et à autant de stagiaires postdoctoraux.
  www.hcchotels.com  
As a serial entrepreneur, with expertise in finance, brand development and community outreach, his focus on measurable results is matched by his concern for developing socially sustainable communities.
Entrepreneur en série et expert en financement, en création de marques et en rayonnement auprès de la communauté, il se concentre sur les résultats mesurables, une rigueur qui n’est égalée que par sa préoccupation de créer des communautés socialement viables.
  www.movenpick.com  
His joie de vivre is matched by his hotel experience. A graduate of the prestigious Ecole Hotelière de Lausanne, ‘Andi’, as he is affectionately known by colleagues, has dedicated almost 40 years to the hospitality industry.
Il poursuit une activité sportive assidue à Dubaï et reste très attaché à sa famille et à l'Irlande. Chaque été, il retourne avec sa femme et ses jeunes enfants sur ses terres natales où il dépoussière sa précieuse collection de disques vinyles.
  www.domnik.net  
In addition to performing on many stages around the world, his duo has collected 40 million views on the internet. This incredible achievement is matched by his pride in having been a designer for Cirque du Soleil, but mostly for earning a living following his passion.
C'est avec son esprit créatif, entrepreneur et humain qu'il réalisa de grands projets. En plus d'avoir jouer sur plusieurs grandes scènes internationales, son duo récolta 40 millions de vues sur internet. Cette fierté s'ajoute à celle d'avoir été concepteur pour le Cirque du Soleil, mais surtout à celle de gagner sa vie grâce à sa passion.
  www.gustidicorsica.com  
Bear this in mind if, one day, you're near the village of Guagno and happen across a white-bearded giant with a penetrating stare. You have no need to be afraid as what he boasts in size and stature is perfectly matched by his warm and friendly personality!
Les apparences sont souvent trompeuses ! Ne soyez donc pas surpris de croiser un jour près du village de Guagno ce colosse à la barbe blanche et au regard pénétrant. Ne soyez pas effrayés non plus car sa gentillesse et son caractère affable sont proportionnels à sa stature !
  www.cap.ca  
His experimental contributions have been matched by his energetic leadership in Canadian physics, where he established and led T2K-Canada through the crucial development phases, and built a Canadian collaboration for the new ultra-cold neutron (UCN) facility at TRIUMF.
L'apport de ses expériences a été égalé par l'énergie qu'il a déployée en physique au Canada, ce qui l'a amené à établir T2K-Canada et à le diriger lors des phases cruciales de mise au point ainsi qu'à jeter les bases d'une collaboration canadienne pour doter TRIUMF de nouvelles installations UCN. M. Konaka demeure un ardent défenseur du Canada au Japon. En un mot, il incarne ce que la médaille Vogt vise précisément à récompenser. nominator citation
  scc.lexum.org  
Under the Canadian Forces Superannuation Act it was mandatory that Mr. Clarke contribute a certain percentage of his wages toward his pension. This contribution was matched by his employer. Under the Act the amount of the annuity to be received when the named recipient ceased to be a member of the regular force or died is based on a formula which takes into account the number of years of pensionable service to the credit of that person and an average annual income based on the "best" six years of service.
Aux termes de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, M. Clarke était tenu de contribuer un certain pourcentage de sa solde pour sa pension.  Son employeur versait une contribution identique.  Aux termes de la Loi, le montant de la prestation qui devait être versée au désengagement ou au décès du prestataire désigné est fondé sur une formule qui tient compte du nombre d'années de service ouvrant droit à pension et d'un revenu annuel moyen fondé sur les six "meilleures" années de service.  En l'espèce, la pension est arrivée à échéance avant la séparation des parties.  L'intimé, avant de prendre sa retraite, avait le choix d'obtenir un règlement en argent qui lui aurait été payable moins l'impôt sur le revenu, ou une prestation mensuelle de 564,21 $.  Monsieur Clarke a choisi cette dernière option et reçoit actuellement les versements mensuels.  Il est possible que ces prestations de retraite soient indexées à l'augmentation du coût de la vie.
  csc.lexum.org  
Under the Canadian Forces Superannuation Act it was mandatory that Mr. Clarke contribute a certain percentage of his wages toward his pension. This contribution was matched by his employer. Under the Act the amount of the annuity to be received when the named recipient ceased to be a member of the regular force or died is based on a formula which takes into account the number of years of pensionable service to the credit of that person and an average annual income based on the "best" six years of service.
Aux termes de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, M. Clarke était tenu de contribuer un certain pourcentage de sa solde pour sa pension.  Son employeur versait une contribution identique.  Aux termes de la Loi, le montant de la prestation qui devait être versée au désengagement ou au décès du prestataire désigné est fondé sur une formule qui tient compte du nombre d'années de service ouvrant droit à pension et d'un revenu annuel moyen fondé sur les six "meilleures" années de service.  En l'espèce, la pension est arrivée à échéance avant la séparation des parties.  L'intimé, avant de prendre sa retraite, avait le choix d'obtenir un règlement en argent qui lui aurait été payable moins l'impôt sur le revenu, ou une prestation mensuelle de 564,21 $.  Monsieur Clarke a choisi cette dernière option et reçoit actuellement les versements mensuels.  Il est possible que ces prestations de retraite soient indexées à l'augmentation du coût de la vie.