mortification – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      93 Results   27 Domains
  30 Hits www.biographi.ca  
Abbé Varennes may have been a touchy administrator, but he was recognized as a exemplary priest: given to self mortification and filled with liturgical zeal, he was discreet and capable in directing young people, and was faithful in observing regulations.
ASQ, Lettres, M, 28, 47, 59 ; N, 109, 116, 134 ; R, 35 ; Registre C14, 235, 236 ; Séminaire, IV : 119 ; V : 64 ; VIII : 1 ; XV : 58.— Charland, Notre-Dame de Québec : le nécrologe de la crypte,
  www.grappoli.ch  
“My dear Sisters, be constantly faithful to the duties of the state that you have embraced. Walk always in the path of regularity, obedience, and mortification. But above all, let the most perfect union reign among you.”
« Mes chères sœurs, soyez constamment fidèles aux devoirs de l’état que vous avez embrassé. Marchez toujours dans les voies de la régularité, de l’obéissance et de la mortification; mais surtout, faites en sorte que l’union la plus parfaite règne parmi vous ».
  2 Hits www.destinationlebanon.gov.lb  
The monastery remains an important Christian site and even now, at the start of the third millennium, a hermit priest lives in a cell in Qozhaya where he continues the austere monastic tradition of mortification, prayer and absolute devotion to God.
L'église ici est l'œuvre commune de la nature et de l'homme. C'est une grotte naturelle taillée dans le roc. Sa pierre rose est trempée dans le plomb et non dans la chaux. Dans la partie supérieure, une série d'arcades repose sur douze bases roses, s'appuyant sur des bancs de cuivre. Sa façade à colonnettes, sa porte mauresque et son triple clocheton se détachent à peine de la falaise.
  10 Hits www.dr-eckel.de  
CHAPTER NINETEEN: His Mortification There is nothing greater nor more elevated in the life of a Christian,” says Saint Ambrose, “than to train the soul in the practice of virtue. To do so, the flesh … Read More
5.- SAINT VINCENT ET LA GESTION DES BIENS Tous les documents de la DSE insistent sur la fonction sociale de la propriété des biens ; dès le début, l’Eglise a défendu la destination universelle de ces … Read More
  fr.wikisource.org  
Holmes was grey with anger and mortification.
— Vous ne soupçonniez pas que j’allais me marier, Watson, dit-il.
  6 Hits www.cantalamessa.org  
According to an early Church Father, a Christian life full of ascetic efforts and mortification but without the life-giving touch of the Spirit would be like a Mass in which there were many readings, many rites performed, and many offerings brought forward, but in which there was no consecration of the elements by the priest.
L’Esprit nous est donc donné pour être en mesure de nous mortifier, avant même de le recevoir comme récompense après nous être mortifiés. Une vie chrétienne pleine d’efforts ascétiques et de mortification, mais sans la touche vivifiante de l’Esprit, ressemblerait – disait un Père ancien – à une messe au cours de laquelle ont lirait tant de textes, accomplirait tous les rites et ferait tant d’offrandes, mais où le prêtre ne consacrerait pas les espèces. Tout resterait comme avant, du pain et du vin.
  2 Hits www.champex.ch  
Medieval corporeal mysticism seeks to attain what is ultimately unspeakable – God as absolutely nothing – by self-denial through mortification and asceticism. Denial and mortification are based on a dynamic combining the fantasy of innocence with the temptation of supreme harmony.
La mystique corporelle médiévale cherche l’indicible ultime, Dieu comme le grand rien, par la privation de soi-même par la mortification et par l’ascèse. A la base des deux est la dynamique de la fantaisie d’innocence, un penchant suprême d’harmonie, accompagné par des actes de pénitence, mis en scène de façon fantasmatique et entrepris pour intercepter les émotions peu conscientes de culpabilité, de malaise et d’irrésolution.
  www.kunzwallentin.at  
“The Vatican prelature known as Opus Dei is a deeply devout Catholic sect that has been the topic of recent controversy due to reports of brainwashing, coercion, and a dangerous practice known as ‘corporal mortification.’ Opus Dei has just completed construction of a $47 million National Headquarters at 243 Lexington Avenue in New York City.
« L’Opus Dei est une œuvre catholique fortement controversée, qui a fait l’objet d’enquêtes judiciaires à la suite de plaintes de certains membres pour endoctrinement, coercition et pratiques de mortification corporelle dangereuses. L’organisation vient d’achever la construction de son siège américain – d’une valeur de 47 millions de dollars – au 243, Lexington Avenue, à New York.
  4 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Dear children! I invite you to decide with seriousness to live this novena. Consecrate the time to prayer and to sacrifice. I am with you and I desire to help you to grow in renunciation and mortification, that you may be able to understand the beauty of the life of people who go on giving themselves to me in special way. Dear children, God blesses you day after day and desires a change of your life. Therefore, pray that you may have the strength to change your life. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous remercie et désire vous appeler tous à la paix de Dieu. Je souhaite que chacun vive dans son cœur cette paix que Dieu donne. Je veux aujourd'hui tous vous bénir. Je vous bénis de la bénédiction de Dieu, et vous prie, chers enfants, suivez et vivez ma voie! Je vous aime, chers enfants, voilà pourquoi je vous ai appelé je ne sais combien de fois. Je vous remercie pour tout ce que vous faites pour mes intentions. Je vous en prie, aidez-moi à vous présenter à Dieu. Aidez-moi à vous sauver et à vous conduire sur le chemin du salut. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
  scc.lexum.org  
If comments could be shown to be injurious simply by referring to one’s feeling of personal upset, humiliation, mortification, vexation, indignation or sadness or to the fact that one’s sensibilities or feelings have been offended, hurt or even trampled on, little would be left of freedom of opinion and expression.
[Cette norme] a l’avantage de ne pas rendre l’exercice de qualification du propos litigieux et, par conséquent, la détermination du préjudice tributaires de l’émotion ou du sentiment purement subjectif de la personne qui s’estime diffamée. S’il suffisait en effet, pour établir le caractère préjudiciable d’un propos, de faire état de son sentiment d’humiliation, de mortification, de vexation, d’indignation, de tristesse ou de contrariété personnelle ou encore d’un froissement, d’un heurt ou même d’un piétinement de la sensibilité, il ne resterait pas grand-chose de la liberté d’opinion et d’expression. En outre, ce serait faire dépendre l’idée même de diffamation, entièrement, de l’affectivité particulière de chaque individu. [par. 40]
  csc.lexum.org  
If comments could be shown to be injurious simply by referring to one’s feeling of personal upset, humiliation, mortification, vexation, indignation or sadness or to the fact that one’s sensibilities or feelings have been offended, hurt or even trampled on, little would be left of freedom of opinion and expression.
[Cette norme] a l’avantage de ne pas rendre l’exercice de qualification du propos litigieux et, par conséquent, la détermination du préjudice tributaires de l’émotion ou du sentiment purement subjectif de la personne qui s’estime diffamée. S’il suffisait en effet, pour établir le caractère préjudiciable d’un propos, de faire état de son sentiment d’humiliation, de mortification, de vexation, d’indignation, de tristesse ou de contrariété personnelle ou encore d’un froissement, d’un heurt ou même d’un piétinement de la sensibilité, il ne resterait pas grand-chose de la liberté d’opinion et d’expression. En outre, ce serait faire dépendre l’idée même de diffamation, entièrement, de l’affectivité particulière de chaque individu. [par. 40]
  3 Hits www.fssp.org  
The hindrances to our priestly zeal are numerous: negative influence of the media, anti-natural laws voted by parliaments, lack of understanding of certain Churchmen in positions of responsibility, occasionally deficient time-tables and sacred edifices… Over the years however, the priest discerns more clearly the fundamental obstacle to his sacred ministry, which is his own lukewarmness. He laments his lack of mortification, of prayerfulness, of studiosity, of poverty, of purity, of obedience and of joyfulness.
Nous tous qui avons appris du Seigneur à « vivre de la foi » (Hébr. 10,38), nous savons que vos suffrages invisibles sont une cause fondamentale de l’expansion numérique et géographique de notre petite Fraternité, et plus encore du bien surnaturel que le Seigneur daigne opérer par elle. Sans votre engagement dans la prière quotidienne comme membres de la Confraternité Saint Pierre, nous n’aurions pas la grâce de recevoir des candidats nombreux dans nos deux séminaires internationaux. Sans votre fidèle intercession, nos prêtres seraient moins protégés contre le monde ennemi du Christ et de son Eglise, et moins portés à se sanctifier pour la gloire de Dieu et le salut des âmes. Permettez-moi une confidence. Comme moi sans doute, mes confrères prêtres s’interrogent régulièrement sur les moyens d’améliorer leur ministère. Les obstacles à notre zèle sont nombreux : mauvaise influence des médias, législations contre-nature votées par les parlements, incompréhension de certains responsables ecclésiaux, horaires et bâtiments cultuels parfois inadaptés… Mais avec les années, le prêtre discerne plus clairement l’obstacle fondamental qu’est sa propre tiédeur. Il soupire de n’être pas plus mortifié, plus priant, plus studieux, plus pauvre, plus pur, plus obéissant et plus joyeux. Il comprend mieux que le Seigneur Jésus voudrait sauver le monde par lui, et que trop souvent il n’aime pas assez Jésus, l’Eglise et les âmes, qu’il gaspille la grâce de son sacerdoce et la rationne aux âmes.