most a few – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   27 Domains
  www.casexprime.gouv.qc.ca  
Would you like to receive communications from The SexEducator Team (at most, a few emails a year)?
Souhaitez-vous recevoir les communications du magazine Ça sexprime (quelques courriels par année maximum vous seront envoyés)?
  www.dpmb.cz  
No rubbish-mound stands at the mouth of the shafts, showing that the building has not been resumed; at the most, a few crumbs of earth are heaped outside. And by whom, pray? By the males and by them alone. The lazy sex has bethought itself of working. It turns navvy and shoots out grains of earth that would interfere with its continual entrances and exits. For the first time I witness a custom which no Hymenopteron had yet shown me: I see the males haunting the interior of the burrows with an assiduity equalling that of the mothers employed in nest-building.
Une fois les deux sexes parus, je m'attendais à une troisième génération : qui passerait l'hiver à l'état de larves et recommencerait en mai le cycle annuel que je viens d'exposer. Ma prévision s'est trouvée en défaut. Pendant tout le mois de septembre, lorsque le soleil donne sur les terriers, je vois les mâles voltiger fort nombreux d'un puits à l'autre. Parfois quelque femelle survient, revenant des champs, mais sans pollen aux pattes. Elle cherche sa galerie, la trouve, y plonge et disparaît.
  www.ccdonline.ca  
In 1992 Mike Rosner was admitted to a Winnipeg hospital with severe pneumonia. Shortly after arriving at intensive care the doctors told him he had only hours, at most a few days to live. 'They inquired about whether I wanted them to treat me aggressively,' he said.
« En 1992, Mike Rosner a été admis dans un hôpital de Winnipeg en raison d’une pneumonie grave. Peu après son arrivée à l’unité des soins intensifs, les médecins lui ont dit qu’il n’en avait que pour quelques heures à vivre, ou quelques jours au plus. « Ils m’ont demandé si je voulais qu’ils me donnent des traitements » a-t-il dit. Mike était surpris. Selon lui, la raison pour laquelle on se rendait à l’hôpital était justement pour recevoir des traitements agressifs. Environ quatre ou cinq médecins ont essayé de le convaincre qu’il devait laisser la nature suivre son cours. Ils lui ont dit que s’il survivait, sa qualité de vie serait tellement mauvaise qu’elle n’en vaudrait pas la peine. Ils lui ont tracé un portrait très noir de la vie qui l’attendait (Enns, 1999, p. 100). » [traduction]
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
has at most a few whitish hairs in the axils. The one to seven yellow flower heads of the drug species are 1.5-3 cm across and are produced in July and August. The seeds, actually achenes (one-seeded dry fruits), are 3-10 mm long with a whitish or brownish pappus.
Les arnicas sont des plantes herbacées vivaces et dressées mesurant 10 à 70 cm de hauteur. Les feuilles sont opposées, à bord entier ou denté. Des poils de type simple et de type glanduleux (terminés par une glande) sont souvent présents. Les feuilles basilaires sont les plus longues (4 à 20 cm), tandis que les feuilles les plus hautes sont courtes et sessiles. Les caractères des feuilles sont particulièrement utiles à la détermination des trois espèces médicinales d'Amérique du Nord. Chez l'
  ccdonline.ca  
In 1992 Mike Rosner was admitted to a Winnipeg hospital with severe pneumonia. Shortly after arriving at intensive care the doctors told him he had only hours, at most a few days to live. 'They inquired about whether I wanted them to treat me aggressively,' he said.
« En 1992, Mike Rosner a été admis dans un hôpital de Winnipeg en raison d’une pneumonie grave. Peu après son arrivée à l’unité des soins intensifs, les médecins lui ont dit qu’il n’en avait que pour quelques heures à vivre, ou quelques jours au plus. « Ils m’ont demandé si je voulais qu’ils me donnent des traitements » a-t-il dit. Mike était surpris. Selon lui, la raison pour laquelle on se rendait à l’hôpital était justement pour recevoir des traitements agressifs. Environ quatre ou cinq médecins ont essayé de le convaincre qu’il devait laisser la nature suivre son cours. Ils lui ont dit que s’il survivait, sa qualité de vie serait tellement mauvaise qu’elle n’en vaudrait pas la peine. Ils lui ont tracé un portrait très noir de la vie qui l’attendait (Enns, 1999, p. 100). » [traduction]
  www.dfo-mpo.gc.ca  
This copper tinted fish with large scales has robust teeth, particularly well adapted to crush the shells of its preys. Copper redhorse population size estimates remain uncertain, numbering them at the most a few hundred individuals.
Le chevalier cuivré est le seul poisson qui ne se trouve qu'au Québec. Avec un poids de plus de 5 kg et une taille qui dépasse généralement 50 cm, il est le plus gros des chevaliers du Québec. Il est également celui qui vit le plus longtemps, pouvant atteindre plus de trente ans. Ce poisson de couleur cuivre et à grandes écailles possède des dents robustes, particulièrement bien adaptées pour broyer les coquilles de ses proies. Les estimations de la taille de la population du chevalier cuivré demeurent incertaines, la chiffrant à tout au plus quelques centaines.
  timewitnesses.org  
We stayed with my grandmother for another day or two and then returned home. By then the wholesale arrest of Jews who had been taken to Dachau concentration camp, the burning and looting of synagogues, the smashing up and ransacking of Jewish homes as well as other previously well planned Nazi atrocities, committed during the previous 24 hours, had come to an end. We now know this as KRISTALLNACHT - the night of broken glass. Our family was more fortunate than most. A few days after my 18th birthday, with an immigration visa in my passport, I arrived in England.
Nous sommes restés avec ma grand mere un jour ou deux puis nous sommes retournés a la maison. D'ici la l'arret en masse de juifs déportés au camp de concentration de Dachau, l'incendie et le pillage des synagogues, la destruction et la mise a sac des maisons juives ainsi que d'autres atrocités juives préméditées et perpétrées durant les 24 heures précédentes avaient pris fin. Nous connaissons maintenant cela sous le nom de KRISTALLNACHT - la nuit du verre brisé. Notre famille était plus chanceuse que la plupart. Quelques jours apres mon 18eme anniversaire, avec un visa pour l'immigration dans ma poche, j'arrivai en Angleterre.
  www.comscore.com  
“I expected the vast majority of users to download the album for free or at most a few dollars. With 40 percent of consumers willing to pony up real money, this is a true win for the music industry as it shows there is still perceived value in the digital form of entertainment. Of course it does suggest that the marketplace is continuing to migrate and the music industry needs to shift with consumer behavior. There are numerous methods to monetize the music, via shows and concerts, merchandising and box sets, commercial licensing, and even advertising; which is where the industry needs to progress towards, as the 40 percent paying for music might not be sustainable.”
“While the band, its fans and artists alike are celebrating what looks like a success for Radiohead's bold move in releasing their new album using the ‘pay what you'd like’ model, I think everybody has overlooked one very important aspect of this, and it doesn't bode well for the future of the music industry,” says Michael Laskow, CEO of TAXI, the world's leading independent A&R (Artist and Repertoire) company. “Radiohead has been bankrolled by their former label for the last 15 years. They've built a fan base in the millions with their label, and now they're able to cash in on that fan base with none of the income or profit going to the label this time around. That's great for the band and for fans who paid less than they would under the old school model. But at some point in the not too distant future, the music industry will run out of artists who have had major label support in helping them build a huge fan base. The question is: how will new artists be able to use this model in the future if they haven't built a fan base in the millions in the years leading up to the release of their album under the pay what you'd like model?”
  www.nrcan.gc.ca  
Just to make life more interesting, some publishers’ Web portals serve documents up via a database. When you query the database (i.e. search for an article), it provides a temporary link to that article — lasting for at most a few days.
Juste pour rendre les choses encore plus intéressantes, des éditeurs de portails Web ont recours à une base de données pour récupérer leurs documents.  Lorsque vous interrogez cette base de données (c.‑à‑d. que vous faites la recherche d’un article), celle-ci fournit un lien temporaire à l’article — lien qui peut être valide pour quelques jours tout au plus.  Quelqu’un qui cliquerait sur le lien à cette adresse URL ne verrait pas l’article s’afficher.  Une nouvelle recherche du même article à une autre occasion produira une adresse URL différente.  Dans ces cas, l’adresse URL que vous devez fournir dans la notice bibliographique est celle de la page Web principale.
  2 Hits csc.lexum.org  
With regard to the severe shock, fear, anguish, terror, injuries, pain and apprehension of death, these harmful effects could only have been suffered for an extremely short time, at most a few minutes, according to the allegations of counsel for the appellants.
La perte de la jouissance de la vie tout comme celle de la jouissance de la vacance, découle indubitablement du décès. En ce qui concerne le choc grave, la frayeur, l’angoisse, la terreur, les blessures, la douleur et l’appréhension de la mort, ces effets préjudiciables n’ont pu être subis que pendant un temps extrêmement court, quelques minutes tout au plus, d’après les allégations de l’avocat des appelants. On peut donc dire qu’elles sont
  3 Hits www.korpinen.com  
They make, at most, a few hundred watches a year, travel with them to the four corners of the globe, and are convinced that “new watchmaking” is the way ahead. Ten “rebels” met during Dubai Watch Week, giving power to the belief that man and mechanism are one.
Ils réalisent quelques centaines de garde-temps par année, sillonnent la planète pour les présenter et croient dur comme fer à la « nouvelle horlogerie ». Dix « rebelles » de la mesure du temps se sont donné rendez-vous à la Dubai Watch Week. Question de nourrir le mythe de l’homme derrière la montre.
  dfo-mpo.gc.ca  
This copper tinted fish with large scales has robust teeth, particularly well adapted to crush the shells of its preys. Copper redhorse population size estimates remain uncertain, numbering them at the most a few hundred individuals.
Le chevalier cuivré est le seul poisson qui ne se trouve qu'au Québec. Avec un poids de plus de 5 kg et une taille qui dépasse généralement 50 cm, il est le plus gros des chevaliers du Québec. Il est également celui qui vit le plus longtemps, pouvant atteindre plus de trente ans. Ce poisson de couleur cuivre et à grandes écailles possède des dents robustes, particulièrement bien adaptées pour broyer les coquilles de ses proies. Les estimations de la taille de la population du chevalier cuivré demeurent incertaines, la chiffrant à tout au plus quelques centaines.
  web.crtda.org.lb  
Once the clay original has been cast into its final mould, Catherine destroys it and starts afresh. There is very little time between the last sculptural movement or brush stroke and a new upsurge of inspiration, at most a few days.
Pourquoi en êtes-vous venue à la sculpture? "Je peins depuis trente ans. La sculpture est venue comme une continuité de mon parcours. Il y a dix ans, j’ai fait des esquisses, par jeu, et Pam, une amie sculptrice a été séduite par ces essais. C’est elle qui m’a encouragée à me lancer. En soi, la sculpture de terre est assez facile et m’a amusée. Très vite, mon public m’a suivie dans cette voie, alors j’ai continué, sans pour autant délaisser la peinture: je suis foncièrement peintre. D’ailleurs, on me dit très souvent que je fais des sculptures de peintre."
  www.servicecanada.gc.ca  
Thus, the mining and oil and gas extraction industry accounts for, at most, a few hundred jobs in the Estrie region.
Ainsi, l'industrie de l'extraction de pétrole et de gaz, mines et soutien compte tout au plus quelques centaines d'emplois en Estrie.
  casexprime.gouv.qc.ca  
Would you like to receive communications from The SexEducator Team (at most, a few emails a year)?
Souhaitez-vous recevoir les communications du magazine Ça sexprime (quelques courriels par année maximum vous seront envoyés)?
  2 Hits scc.lexum.org  
With regard to the severe shock, fear, anguish, terror, injuries, pain and apprehension of death, these harmful effects could only have been suffered for an extremely short time, at most a few minutes, according to the allegations of counsel for the appellants.
La perte de la jouissance de la vie tout comme celle de la jouissance de la vacance, découle indubitablement du décès. En ce qui concerne le choc grave, la frayeur, l’angoisse, la terreur, les blessures, la douleur et l’appréhension de la mort, ces effets préjudiciables n’ont pu être subis que pendant un temps extrêmement court, quelques minutes tout au plus, d’après les allégations de l’avocat des appelants. On peut donc dire qu’elles sont
  www.cbsc.ca  
recognizes the right of broadcasters to deal with issues in the public interest that may be controversial.  That right also encompasses the hosts’ right not to share the point of view of the interviewees, to make that fact known and to question their positions.  The Panel notes that the hosts did not share Nadeau-Dubois’ opinion on the student movement, the strike that was underway and the protests organized in support of his ideology, but that they were entitled to disagree with the latter’s position, to express that disagreement and even “to be biased and aggressive in their presentation of views and questioning of interviewees.”[2]  In the matter at hand, the Panel did not even observe any aggressiveness on the part of the hosts and saw, at the most, a few gestures denoting impatience when they were having difficulty asking their questions.  The Panel therefore concludes that there was no violation of Clause 7 of the
L’article 7 du même code reconnait quant à lui aux radiodiffuseurs le droit de traiter de sujets susceptibles de soulever la controverse lorsqu’ils sont d’intérêt public. Ce droit comporte aussi le droit, pour les animateurs, de ne pas partager le point de vue des personnes qui sont interviewées, de le faire savoir et de remettre en question leurs positions. Le Comité constate que les animateurs ne partageaient pas le point de vue de Monsieur Nadeau-Dubois sur le mouvement étudiant, la grève en cours et les manifestations organisées au soutien de son idéologie, mais que c’était leur droit de ne pas être d’accord avec la position de ce dernier, de le faire savoir, et même de montrer leur « parti pris et de l’agressivité lorsqu’ils présentent des points de vue et posent des questions aux gens qu’ils interviewent ».[2] Dans le cas sous étude le Comité n’a même pas noté d’agressivité de la part des animateurs, tout au plus quelques gestes d’impatience lorsqu’ils avaient de la difficulté à poser leurs questions. Le Comité conclut donc qu’il n’y a eu aucune violation de l’article 7 du