most biologically – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      69 Results   42 Domains
  www.qc.dfo-mpo.gc.ca  
They combine water, soil, nutrients and the sun's rays to form an extraordinarily rich environment that provides shelter for countless species, in particular fish, invertebrates (shellfish, crustaceans), insects, amphibians, birds and mammals. Wetlands are among the most biologically productive habitats anywhere.
Parfois humides, parfois asséchés, ces milieux présentent à la fois les caractéristiques de la terre ferme et du milieu aquatique. Ils combinent l'eau, le sol, les éléments nutritifs et les rayons du soleil pour former un milieu extraordinairement riche qui abrite d'innombrables espèces, notamment des poissons, des invertébrés (mollusques, crustacés), des insectes, des amphibiens, des oiseaux et des mammifères. Les milieux humides sont parmi les habitats les plus productifs sur le plan biologique.
  www.nserc-crsng.gc.ca  
While an NSERC Steacie Fellow, Dr. Jia will continue his groundbreaking work on one of the most biologically important groups of proteins, those involved in phosphorylation and dephosphorylation. These proteins act as on/off switches for almost 30 per cent of the body's proteins.
À titre de boursier Steacie, M. Jia poursuivra le travail de pionnier qu'il effectue sur l'un des groupes de protéines les plus importantes sur le plan biologique, celles qui participent à la phosphorylation et à la déphosphorylation. Ces protéines agissent comme interrupteur d'activation ou de désactivation pour près de 30 pour cent des protéines du corps humain. L'équipe de M. Jia, qui compte onze personnes, mettra l'accent sur les protéines de la phosphorylation qui contribuent à la fonction cellulaire ainsi que sur la phytase, une enzyme qui libère le phosphore (un nutriment) emmagasiné dans les graines de plantes. Cette enzyme est absente chez de nombreux animaux de ferme, notamment le porc. À l'heure actuelle, on l'ajoute aux aliments pour animaux afin d'aider à accroître la valeur en nutriments, mais le succès obtenu n'a été que limité.
  www.apartmani-orbanic-cres.hr  
The tablets can be split, crushed, or chewed without compromising SAMe bioavailability. Silybin is the most biologically active of the three flavonoids that comprise the active ingredients of milk thistle (Sylibum marianum), whose hepatoprotective properties have been well documented.
Zentonil Advanced : Forme pure et stabilisée de S-adénosylméthionine (SAMe )mise au point expressément pour usage vétérinaire chez les chiens et les chats. Les comprimés peuvent être divisés, écrasés ou croqués sans réduire la biodisponibilité de la SAMe. La silybine est le plus biologiquement actif des trois flavonoïdes qui constituent les principes actifs du chardon-Marie (Sylibum marianum). Les propriétés protectrices du foie de la silybine sont bien documentées.
  news.ontario.ca  
Pelee Island has one of the most biologically diverse natural habitats in Canada, supporting at least 45 species at risk, including some that are globally rare.
L’île Pelée abrite l’un des habitats naturels les plus biologiquement divers au Canada, comptant au moins 45 espèces en péril, y compris certaines espèces rares dans le monde.
  www.greatlakes-seaway.com  
warmest and most biologically productive of the Great Lakes - 100 fish species; the walleye fishery is considered the best in the world
Le plus chaud des Grands Lacs et le plus productif au plan biologique : 100 espèces de poisson; la pêche de doré jaune y est considérée comme la meilleure au monde.
  2 Hits www.new-ag.info  
The Maya Biosphere Reserve is Central America's most biologically diverse ecosystem
La réserve de la biosphère Maya est l'écosystème le plus riche d'Amérique Centrale
  www.pc.gc.ca  
“Wetlands are one of the most biologically diverse and important ecosystems in Canada,” said Van Wieren. “Municipal, provincial, and national organizations are searching for ways to monitor wetlands, but there has been no standard method to evaluate the overall health of freshwater wetlands across Canada.”
Les milieux humides constituent l’un des écosystèmes les plus importants et les plus diversifiés sur le plan biologique au Canada, selon M. Van Wieren. Celui ci observe également que les organismes municipaux, provinciaux et nationaux cherchent des moyens de surveiller l’état des milieux humides, mais qu’il n’existe aucune méthode normalisée permettant d’évaluer l’état général des milieux humides d’eau douce du Canada.
  hc-sc.gc.ca  
Vitamin E is the common name for the family of antioxidants called tocopherols. Nutrition recommendations are based solely on alpha-tocopherol as this naturally occurring form is the most biologically active.
La vitamine E est le nom commun donné à la famille des antioxydants appelés tocophérols. Les recommandations nutritionnelles ne reposent que sur l'alpha-tocophérol, la forme naturelle de cette vitamine qui est la plus biologiquement active. La vitamine E -mentionnée ici ne renvoie qu'aux alpha-tocophérols.
  www.hc-sc.gc.ca  
Vitamin E is the common name for the family of antioxidants called tocopherols. Nutrition recommendations are based solely on alpha-tocopherol as this naturally occurring form is the most biologically active.
La vitamine E est le nom commun donné à la famille des antioxydants appelés tocophérols. Les recommandations nutritionnelles ne reposent que sur l'alpha-tocophérol, la forme naturelle de cette vitamine qui est la plus biologiquement active. La vitamine E -mentionnée ici ne renvoie qu'aux alpha-tocophérols.
  www.lenntech.com  
In clear and warm coastal waters of tropics and subtropics, coral reefs may form. Coral reefs are the most biologically divers aquatic life zones. In coral reefs many species live and interact with one another in complex ecological relationships.
Le long des côtes tropicales où il y a trop de vase pour avoir des zones humides, on peut trouver des marais. Ils protègent le littoral de l'érosion et on y trouve plus de 2000 espèces de poissons, oiseaux et plantes.
  gerard.deneux.free.fr  
The 2005 FAO report on the status world's forest resources concludes that, although net deforestation rates have fallen since the 1990-2000 period, some 13 million hectares of the world's forests are still lost each year, including 6 million hectares of primary forests (forests with no visible signs of past or present human activities), which are considered the most biologically diverse ecosystems on the planet.
Le rapport de la FAO sur l'état des ressources forestières mondiales pour 2005 montre que, bien que les taux nets de déforestation aient diminué par rapport à la période 1990-2000, quelques 13 millions d'hectares de forêts sont encore détruits chaque année. Près de la moitié de cette superficie est constituée de forêts primaires (forêts sans aucun signe visible d’activités humaines passées ou présentes), considérées comme les écosystèmes les plus riches en terme de biodiversité.
  www.api-ipy.gc.ca  
"The flaw leads that Dr. Barber studies are valuable sources of knowledge because they are among the most biologically productive areas of the Arctic ecosystem," noted Dr. Suzanne Fortier, President of NSERC.
« Les chenaux de séparation qu'étudie M. Barber sont de précieuses sources d'information car ils représentent une des zones biologiques les plus productives de l'écosystème de l'Arctique », a fait remarquer Mme Suzanne Fortier, Ph.D., présidente du CRSNG. « Je me réjouis aussi de constater que l'apport en fonds du CRSNG pour ce projet viendra appuyer les travaux de nombreux étudiants, assurant ainsi l'établissement d'une nouvelle génération de chercheurs canadiens qui feront avancer la recherche scientifique d'aujourd'hui.
  3 Hits dfo-mpo.gc.ca  
This zone harmonizes water, soil, nutrients and sunlight to form an extraordinarily fertile environment for innumerable species, including insects, fish, amphibians, birds and mammals. Wetlands are among the most biologically productive places on Earth!
Parfois sèches, parfois humides, les terres humides partagent des caractéristiques de la terre ferme et de l'habitat aquatique. Cette zone harmonise l'eau, le sol, les éléments nutritifs et les rayons du soleil pour former un milieu extraordinairement fertile pour d'innombrables espèces, notamment les insectes, les poissons, les amphibiens, les oiseaux et les mammifères. Les terres humides comptent parmi les lieux les plus productifs sur le plan biologique de la Terre!
  publicwebsite.idrc.ca  
Some of the last remaining pristine mangrove forests in Southeast Asia are found in Cambodia: lush "rainforests by the sea" that are among the most biologically diverse wetlands on earth. Yet, in post-conflict Cambodia, these mangrove...
Au Maroc, les décideurs aux échelles nationale et provinciale reconnaissent depuis un certain temps la menace que représentent les changements climatiques pour les habitants des plaines et des montagnes du pays. L’irrégularité et la diminution...
  www.torredeiserviti.com  
Furthermore, chromium, especially in its most biologically active form, chromium polynicotinate, causes the effect of insulin to be considerably higher as soon as it has been accumulated by specific receptors.
Sulfate de vanadium: Surtout avec le diabète du type II, la sensibilité réduite des récepteurs d’insuline des cellules cibles jouent un rôle particulièrement pathogène. Les preuves pour le fait que le sulfate de vanadium est en mesure d’augmenter l’activité de ces récepteurs d’insuline, qui sont si importants, de manière durable ont été apportés. En outre, l’administration du chrome de l’extérieur – surtout sous sa forme la plus active sur le plan biologique du polynicotinate de chrome – augmente considérablement l’efficacité de l’insuline fixée sur le récepteur spécifique. Ensemble, ces substances assurent le fonctionnement plus efficace et correct sur le plan physiologique du récepteur d’insuline.
  registrelep-sararegistry.gc.ca  
The Blackstripe Topminnow, Fundulus notatus, is a small (74 millimetres maximum length) freshwater fish characterized by an upturned mouth, flat head and a black horizontal stripe extending from the snout to the caudal fin base. The species has a somewhat unusual diet composed in large part of terrestrial insects and is part of one of the most biologically diverse aquatic communities in Canada.
Le meunier de Salish comprend un groupe de populations génétiquement et morphologiquement distinctes parmi le complexe du meunier rouge (Catostomus catostomus). Il est de petite taille (longueur maximale observée au Canada de 287 mm); le dessus du corps est vert foncé avec des taches noires, et le dessous blanc sale. Les mâles présentent une large bande latérale rouge durant la période de la fraye. Les écailles son
  www.ffw.ch  
Coral reefs, the most biologically diverse habitats on the planet, are being plundered for the aquarium industry. Millions of coral fish and corals as well as other invertebrates are prey to unregulated and uncontrolled trade: There are virtually no protection provisions or management plans, and 4 out of 5 fish die before they even reach an aquarium.
La FFW souhaite rendre publique cette problématique et s’engage pour la protection des espèces de poissons coralliens les plus menacées. C’est notamment le cas du poisson-cardinal de Banggai, qui figure depuis 2007 sur la liste rouge de l’UICN en tant qu’espèce « en danger ». Cela signifie qu’il existe un risque accru pour l’espèce à l’état sauvage de s’éteindre dans un futur proche.
  mailman.ijs.si  
The Eastern parts of the tropical Andes are regarded as one of the world's most biologically diverse areas. It is said that within the Machu Picchu Sanctuary there is up to 10% of the country's whole biodiversity!
La partie Est des Andes tropicales est considérée comme une des zones les plus riches et variées d'un point de vue biologique. On prétend que le Machu Picchu contiendrait jusqu'à 10% de la biodiversité de tout le pays! Il y a plus de 200 espèces d'orchidées, environ 700 espèces de papillons et plus de 400 espèces d'oiseaux répertoriés dans le sanctuaire. Nous pouvons avoir une meilleure idée de la richesse de cette zone en la comparant avec d'autres données dans le monde - parmi les 9000 espèces d'oiseaux connues, l'Europe et l'Amérique du Nord ensemble comptent 1400 espèces, alors que le Pérou à lui seul en compte plus de 1800!
  3 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
This zone harmonizes water, soil, nutrients and sunlight to form an extraordinarily fertile environment for innumerable species, including insects, fish, amphibians, birds and mammals. Wetlands are among the most biologically productive places on Earth!
Parfois sèches, parfois humides, les terres humides partagent des caractéristiques de la terre ferme et de l'habitat aquatique. Cette zone harmonise l'eau, le sol, les éléments nutritifs et les rayons du soleil pour former un milieu extraordinairement fertile pour d'innombrables espèces, notamment les insectes, les poissons, les amphibiens, les oiseaux et les mammifères. Les terres humides comptent parmi les lieux les plus productifs sur le plan biologique de la Terre!
  2 Hits www.mnr.gov.on.ca  
The Great Lakes Basin is one of the most biologically diverse regions in Canada. The lakes support thousands of wetlands, and a variety of landscapes, plants, fish and wildlife. Here you will find over 150 native species of fish and more than 50 native plant communities.
Le bassin des Grands Lacs est parmi les régions les plus diversifiées sur le plan écologique au Canada. Les lacs assurent la subsistance de milliers de terres humides et d'une foule de paysages, de végétaux, de poissons et d'animaux sauvages. On y trouve plus de 150 espèces indigènes de poissons et plus de 50 communautés végétales indigènes. Certaines de ces espèces n'existent nulle part ailleurs dans le monde.
  13 Hits whc.unesco.org  
The Sundarbans contain the world's largest mangrove forests and one of the most biologically productive of all natural ecosystems. Located at the mouth of the Ganges and Brahmaputra Rivers between India and Bangladesh, its forest and waterways support a wide range of' fauna including a number of species threatened with extinction.
Les Sundarbans abritent une grande richesse d’espèces animales, en particulier la principale population de tigres et plusieurs autres mammifères aquatiques menacés, comme le dauphin de l’Irrawaddy et le dauphin du Gange. Le site contient aussi un nombre exceptionnel de reptiles menacés, comme le cobra royal, et des populations importantes d’espèces endémiques de tortues de rivière que l’on croyait disparues. Le bien sert de zone de ponte pour les tortues de mer, notamment la tortue Olive Ridley, la tortue verte et la tortue imbriquée. On y trouve deux des quatre espèces très primitives de limule (
  www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
It is located 180 km off shore of Haida Gwaii and rises from a depth of 3,000 metres to within 24 meters of the surface making it the shallowest seamount in Canada. It is a rare habitat in the northeast Pacific Ocean and one of Earth’s most biologically rich submarine volcanoes.
La ZPM du mont sous-marin Bowie (Sgaan Kinghlas) comprend un ensemble de trois volcans sous-marins au large des côtes. Il est situé à 180 km au large de Haida Gwaii (les îles de la Reine-Charlotte) et s'élève sur 3 000 mètres, à hauteur de 24 mètres de la surface, ce qui en fait le mont sous-marin le moins profond au Canada. Il s'agit d'un habitat rare dans le nord-est de l'océan Pacifique et l'un des volcans sous-marins les plus riches en termes biologiques sur la terre.
  www.idrc.ca  
Some of the last remaining pristine mangrove forests in Southeast Asia are found in Cambodia: lush "rainforests by the sea" that are among the most biologically diverse wetlands on earth. Yet, in post-conflict Cambodia, these mangrove...
Au Maroc, les décideurs aux échelles nationale et provinciale reconnaissent depuis un certain temps la menace que représentent les changements climatiques pour les habitants des plaines et des montagnes du pays. L’irrégularité et la diminution...